Le projet de loi définit comment le système doit être géré, et les responsabilités qui vont de pair, mais j'aimerais savoir en vertu de quels règlements vous gérez vos systèmes, sachant que vous appliquez les normes provinciales?
Looking at the bill in terms of the way it outlines how the system is to be run and the responsibilities, do you have that as your bylaw, or what bylaws are you under from the point of view of running the water system, in view of the fact that you use the provincial standards?