Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Glomérulonéphrite extracapillaire
Glomérulonéphrite focale Hyalinose
Glomérulonéphrite proliférative SAI
Hallucinose
Jalousie
Lésions minimes
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sclérose
Segmentaire et focale

Vertaling van "règlements suivants doivent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Règlement concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu cette protection | règlement relatif aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Qualification Regulation | Regulation on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection and for the content of the protection granted and amending Council Directive 2003/109/EC of 25 November 2003 concerning the status of third-country nationals who are long-term residents


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les catégories N00-N07 pour classer les modifications morphologiques. Les subdivisions .0-.8 ne doivent être normalement utilisées que s'il y a eu identification précise (par biopsie rénale ou autopsie). Les catégories à trois caractères concernent les syndromes cliniques. Code Titre .0 Anomalies glomérulaires mineures Lésions minimes .1 Lésions glomérulaires segmentaires et focales Glomérulonéphrite focale Hyalinose | Sclérose | segmentaire e ...[+++]

Modifiers The following fourth-character subdivisions classify morphological changes and are for use with categories N00-N07. Subdivisions .0-.8 should not normally be used unless these have been specifically identified (e.g. by renal biopsy or autopsy). The three-character categories relate to clinical syndromes. Code Title .0 Minor glomerular abnormality Minimal change lesion .1 Focal and segmental glomerular lesions Focal and segmental:hyalinosis | sclerosis | Focal glomerulonephritis .2 Diffuse membranous glomerulonephritis .3 Diffuse mesangial proliferative glomerulonephritis .4 Diffuse endocapillary proliferative glomerulonephritis ...[+++]


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member States in order to give effect to Article ... of Regulation ...


suivant les besoins de la circulation,les pistes pour piétons doivent être suffisamment larges

the width of footways depends on the estimated amount of traffic


commis préposé aux cas traités suivant le mode alternatif de règlement des litiges [ commis préposée aux cas traités suivant le mode alternatif de règlement des litiges ]

alternative dispute resolution case clerk


Règlement sur les formules qui doivent être utilisées par la Sûreté du Québec et les corps de police municipaux

By-law respecting the forms which must be used by the Sûreté du Québec and municipal police forces


Règlement sur les exigences applicables aux contrats et connaissements et sur les stipulations minimales que doivent contenir les contrats de transport [ Contrats et connaissements, exigences minimales ]

Regulation respecting the Requirements Applicable to Contracts and Bills of Lading and the Minimum Stipulations to be Included in Carrier Contracts [ Contracts and Bills of Lading, Minimum Requirements ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Les règlements suivants doivent donc être modifiés en conséquence:

(3) The following regulations should therefore be amended accordingly:


(3) Les règlements suivants doivent donc être modifiés en conséquence:

(3) The following regulations should therefore be amended accordingly:


À moins d’avis contraire dans les statuts constitutifs ou les règlements administratifs, les administrateurs peuvent prendre, modifier ou abroger des règlements administratifs, sauf pour transformer fondamentalement l’organisation(30). Les modifications proposées aux règlements administratifs doivent être présentées aux membres à l’assemblée suivante, au cours de laquelle ils peuvent, par résolution ordinaire, confirmer, rejeter ou ...[+++]

Unless the articles or by-laws provide otherwise, the directors are allowed to make, amend, or repeal any corporate by-laws, except matters that fundamentally change the corporation (30) Changes to by-laws must be submitted to the members at the next members’ meeting, where the members may, by ordinary resolution, confirm, reject or amend the by-law.


Toutefois, les trois questions suivantes doivent encore être réglées: une demande du Parlement européen d'inclure le développement d'applications dans le champ d'application du règlement, la question des pouvoirs à octroyer à la Commission pour certaines décisions concernant la mise en œuvre du règlement et certains ajustements à propos de la gouvernance des programmes.

However, three issues in particular remain to be settled: a request by the Parliament to include the development of applications in the scope of the regulation; the question of the powers to be given to the Commission for certain decisions concerning the implementation of the regulation; and some fine-tuning concerning the governance of the programmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu’à ce stade de la crise, les mesures d’urgence suivantes doivent être prises: simplifier les procédures pour accorder une aide d’État; restreindre la période maximale nécessaire pour fonder une entreprise à trois jours; et veiller à ce que le règlement par les institutions publiques des paiements dus aux PME soit garanti dans un délai maximal de 30 jours.

I think that at this time of crisis the following urgent measures need to be taken: procedures for granting state aid should be simplified; the period for founding a company should be limited to three days; and the settlement by public institutions of payments owing to SMEs should be guaranteed within a maximum period of 30 days.


En outre, les contrôles aux frontières extérieures doivent toujours être effectués conformément aux articles 6 à 13 et 18 et 19 du règlement du Parlement européen et du Conseil (.) établissant le code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes; et, conformément à l'article 5, paragraphe 1, de ce règlement, les conditions d'entrée suivantes doivent toujours être remplies:

Moreover, the checks at the external borders are still to be carried out in compliance with Articles 6 to 13 and 18 to 19 of the European Parliament and Council Regulation (.) establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons and according to the art 5 (1) of same regulation the following entry conditions still have to be fulfilled:


Les principales conditions du règlement qui doivent être appliquées sont les suivantes:

The main conditions for the Regulation to apply are the following:


À moins de disposition contraire dans les statuts ou les règlements administratifs de l’organisation, les administrateurs sont autorisés à prendre, à modifier ou à révoquer des règlements administratifs, sauf s’il en résulte une modification de la structure de l’organisation (38). Les changements apportés aux règlements administratifs doivent être présentés aux membres à l’assemblée suivante, et les membres peuvent par résolution o ...[+++]

Unless the articles or by-laws provide otherwise, the directors are allowed to make, amend, or repeal any corporate by-laws, except those concerning matters that fundamentally change the corporation (38) Changes to by-laws must be submitted to the members at the next members’ meeting, where the members may, by ordinary resolution, confirm, reject or amend the by-law.


À moins de disposition contraire dans les statuts ou les règlements administratifs de l’organisation, les administrateurs sont autorisés à prendre, à modifier ou à révoquer des règlements administratifs, sauf s’il en résulte une modification de la structure de l’organisation(37). Les changements apportés aux règlements administratifs doivent être présentés aux membres à l’assemblée suivante, et les membres peuvent par résolution or ...[+++]

Unless the articles or by-laws provide otherwise, the directors are allowed to make, amend, or repeal any corporate by-laws, except those concerning matters that fundamentally change the corporation (37) Changes to by-laws must be submitted to the members at the next members’ meeting, where the members may, by ordinary resolution, confirm, reject or amend the by-law.


De même, les conditions suivantes doivent encore être remplies par l'Italie : a) adoption des règlements d'application, b) notification à chaque producteur des quantités de référence individuelles et communication de ces données aux acheteurs, c) création d'un office central chargé de la vérification effective des quantités déclarées et des quantités frappées de prélèvements.

Similarly, for Italy the following conditions remain to be fulfilled: a) adoption of the implementing regulations, b) notification to each producer of the individual reference quantities and communication of these to the purchasers, c) establishment of a central agency for the effective verification of the quantities declared and of the quantities on which levies are charged.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlements suivants doivent ->

Date index: 2025-05-13
w