À l’appui de son argumentation, il a fait référence à des règlements précédents du Conseil par lesquels des réexamens intermédiaires simultanés concernant les importations de certains pays ont été clôturés sans institution de mesures en raison de la non-institution de mesures dans le cadre d’enquêtes antidumping concernant les importations des mêmes produits en provenance d’autres pays [grands condensateurs électrolytiques à l’aluminium (8), produits laminés plats, en fer ou en aciers non alliés (9)].
To support its argument it referred to previous Council Regulations where simultaneous interim reviews concerning imports of some countries were terminated without the imposition of measures following the non-imposition of measures in anti-dumping investigations concerning the imports of the same products from other countries (LAECs (8), flat-rolled products of iron or non-alloy steel (9)).