Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "règlements n'entreront probablement " (Frans → Engels) :

Soit ces instruments internationaux n'entreront probablement jamais en vigueur, soit ils sont complémentaires de la DRE (pour plus de précisions, voir le point 6.4 du document de travail).

These international instruments are either not likely to ever enter into force or are complementary to the ELD (see for further details section 6.4 of the SWD.


Toutefois, selon les discussions que nous avons eues avec AADNC en octobre 2013, ces règlements n'entreront probablement pas en vigueur avant qu'au moins deux années se soient écoulées après l'adoption du projet de loi C-15.

However, based on discussions with AANDC in October 2013, these regulations will likely not be in force for at least another two years after Bill C-15 becomes law.


Les modifications du règlement EMIR entreront en vigueur une fois qu'elles auront été approuvées par les colégislateurs: le Parlement européen et le Conseil.

The changes will enter into force once the co-legislators, the European Parliament and the Council have approved them.


Les sites enregistrés dans le cadre du règlement EMAS I entreront dans cette catégorie conformément à l'article 17, paragraphe 4, du règlement (CE) n° 761/2001.

Sites registered to EMAS I will fall into this category according to Article 17(4) of Regulation (EC) No 761/2001.


La Loi sur les armes à feu et les règlements connexes entreront en vigueur le 1 octobre 1998.

The Firearms Act and all of the supporting regulations will come into force on October 1, 1998.


Du fait du classement des quotas d’émission dans les instruments financiers dans le cadre de la révision de la directive 2004/39/CE du Parlement européen et du Conseil , ces instruments entreront aussi dans le champ d’application du présent règlement.

As a consequence of the classification of emission allowances as financial instruments as part of the review of Directive 2004/39/EC of the European Parliament and of the Council , those instruments will also fall within the scope of this Regulation.


Les règlements n'entreront en vigueur qu'en 2010, alors que Kyoto commence en 2008.

Regulations will only be implemented in 2010, whereas Kyoto begins in 2008.


La mine Diavik, située à proximité, entrera en service en 2003, et deux autres mines dans la région, une dans les Territoires du Nord-Ouest et l'autre au Nunavut, entreront probablement en exploitation en 2007.

The nearby Diavik mine will begin operation in 2003, and two more mines in the region, one in the Northwest Territories and one in Nunavut, are likely to be operating in 2007.


3. L'application du présent règlement à l'aéroport de Gibraltar est suspendue jusqu'au moment où les arrangements prévus dans la déclaration conjointe faite par les ministres des affaires étrangères du Royaume d'Espagne et du Royaume-Uni le 2 décembre 1987 entreront en vigueur.

3. Application of this Regulation to Gibraltar airport shall be suspended until the arrangements in the Joint Declaration made by the Foreign Ministers of the Kingdom of Spain and the United Kingdom on 2 December 1987 have come into operation.


Il est probable que les règlements n'entreront pas en vigueur le 1 août 2006, nous devons donc suivre le dossier.

It is likely that a regulation will not be in force by August 1, 2006, so we should monitor the item.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlements n'entreront probablement ->

Date index: 2023-06-10
w