La raison de la séparation de la proposition initiale de la Commission en deux textes différents, suggérée par le Parlement européen lors de sa première lecture, était de faire passer toutes les exigences relatives aux émissions provenant des systèmes de climatisation des véhicules à moteur du règlement proposé à la directive-cadre 70/156/CEE sur la réception par type des véhicules à moteur.
The rationale for the split of the Commission’s original proposal into two different texts, suggested by the European Parliament at its first reading, was to move all the requirements relating to emissions from air conditioning in motor vehicles from the proposed regulation to Framework Directive 70/156/EEC on the type-approval of motor vehicles.