Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ecole privée
Enseignement privé
FSEP
Fédération Suisse des Ecoles Privées
REPS
Registre des écoles privées en Suisse
Règlement disciplinaire de l'EPF de Zurich
Règlement sur les subventions aux écoles privées
Règlement sur les écoles privées
école indépendante
école libre
école privée

Traduction de «règlement sur les écoles privées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement sur les écoles privées

Private Schools Regulations


enseignement privé [ école libre | école privée ]

private education [ independent school | private school ]


école indépendante | école libre | école privée

independent school


Règlement sur les subventions aux écoles privées

Private Schools Grants Regulation


Règlement de 1995-1996 sur les subventions aux écoles privées

Private Schools Grants Regulation, 1995-1996






dération Suisse des Ecoles Privées [ FSEP ]

Swiss Federation of Private Schools [ SFPS ]


Registre des écoles privées en Suisse [ REPS ]

Swiss Private School Register [ SPSR ]


Règlement disciplinaire du 2 novembre 2004 de l'Ecole polytechnique fédérale de Zurich | Règlement disciplinaire de l'EPF de Zurich

Disciplinary Code of 2 November 2004 of the Federal Institute of Technology Zurich | ETHZ Disciplinary Code
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il importe également de trouver le bon équilibre entre la réglementation par les administrations publiques et la co-réglementation ou l'auto réglementation par le secteur privé sous la forme de normes européennes et de codes de conduite.

It is also necessary to establish the right balance between regulation by the public authorities and the co-regulation or self-regulation by the private sector through the elaboration of European standards and codes of conduct.


Pour faire en sorte que le règlement ne soit pas privé d’effets et que ses objectifs soient pleinement atteints, il devrait être interdit de modifier les paramètres techniques d’un SMS en itinérance pour le différencier d’un SMS national.

In order to ensure that the Regulation is not deprived of its effectiveness and that its objectives are fully met, any changes to the technical parameters of a roaming SMS message which would differentiate it from a domestic SMS message should be prohibited.


Renforcement des règles de respect de la vie privée dans les communications électroniques – Questions et réponses Règlement sur la vie privée et les communications électroniques Règlement sur les règles de protection des données applicables aux institutions de l'Union européenne Communication sur l'échange et la protection de données à caractère personnel dans un environnement mondialisé Plus d'informations sur a vie privée et les communications électroniques. Digital Single Market - Communication on Exchanging an ...[+++]

Stronger privacy rules for electronic communications – Questions and Answers Communication on Exchanging and Protecting Personal Data in a Globalised World - Questions and Answers Regulation on Privacy and Electronic Communications Regulation on data protection rules applicable to EU Institutions Communication on Exchanging and Protecting personal data in a globalised world More information on ePrivacy #ePrivacy #EUDataP


Le règlement sur la vie privée et les communications électroniques qui est proposé renforcera la protection de la vie privée des particuliers et ouvrira de nouvelles perspectives d'activité économique pour les entreprises.

The proposed Regulation on Privacy and Electronic Communications will increase the protection of people's private life and open up new opportunities for business:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. se félicite de la promulgation récente d'une loi autorisant les élèves saoudiennes des écoles privées à pratiquer le sport, tout en déplorant que ce droit n'ait pas été accordé aux élèves des écoles publiques; se réjouit également du grand nombre de femmes titulaires d'un diplôme universitaire, qui dépasse aujourd'hui celui de diplômés masculins, et encourage le gouvernement à intensifier ses efforts visant à promouvoir l'éducation des femmes; souligne toutefois que, si 57 % des diplômés ...[+++]

29. Welcomes the recent legislation allowing Saudi girls in private schools to play sports, while regretting that girls in public schools are left out; welcomes also the great number of female university graduates who nowadays outnumber male graduates and encourages the government to intensify efforts to promote women’s education; stresses, however, that, while Saudi women make up 57 % of the country’s graduates, only 18 % of Saudi women over the age of 15 are employed – one of the lowest rates in the world; thus, calls on the Saudi Government to revie ...[+++]


28. soutient sans réserve l'initiative prise par le gouvernement pour œuvrer à la résolution de la question kurde à l'aune des négociations avec le PKK dans le but de mettre définitivement un terme aux activités terroristes du PKK; salue le fait que l'enseignement en kurde soit désormais autorisé dans les écoles privées et encourage le gouvernement à mettre en œuvre les réformes nécessaire ...[+++]

28. Strongly supports the government’s initiative of striving for a settlement of the Kurdish issue on the basis of negotiations with the PKK, with the aim of putting a definitive end to the PKK’s terrorist activities; welcomes the fact that education in Kurdish is now allowed in private schools and encourages the government to put in place the necessary reforms aimed at promoting the social, cultural and economic rights of the Ku ...[+++]


5. se félicite de la promulgation récente d'une loi autorisant les élèves saoudiennes des écoles privées à pratiquer le sport; déplore que ce droit n'ait pas été accordé aux élèves des écoles publiques;

5. Welcomes the recent legislation allowing Saudi girls in private schools to play sports; regrets the fact that girls in public schools are left out;


Pour faire en sorte que le présent règlement ne soit pas privé d’effets et que ses objectifs soient pleinement atteints, il devrait être interdit de modifier les paramètres techniques d’un SMS en itinérance pour le différencier d’un SMS national.

In order to ensure that this Regulation is not deprived of its effectiveness and that its objectives are fully met, any changes to the technical parameters of a roaming SMS message which would differentiate it from a domestic SMS message should be prohibited.


À son tour, la fermeture de ces écoles est susceptible d'entraver le recrutement et la fidélisation du personnel travaillant auprès des agences décentralisées auxquelles les écoles en question étaient attachées. En outre, les enfants de ces fonctionnaires devraient s'orienter vers des écoles privées de langue maternelle.

Closure would hamper recruitment and retention of staff at the decentralised agencies with which the schools were attached; and the children of such officials would have to be educated at mother-tongue private schools.


De plus, même dans les écoles de l'Union européenne, comme M. le député le sait très bien, cela relève du domaine de la subsidiarité, ce qui veut dire qu'il est de la responsabilité exclusive du gouvernement de chaque État membre de définir le contenu des enseignements scolaires, que ce soit dans les écoles publiques ou les écoles privées, dans le cadre de l'Union européenne.

Furthermore, even in schools within the European Union, as you are well aware, Mr Marinos, this falls within the sphere of subsidiarity, which means that it is within the exclusive competence of each Member State government to define the content of school lessons, both in state schools and in private schools, within the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement sur les écoles privées ->

Date index: 2024-11-06
w