(5) Il convient que le présent règlement soit réexaminé dans un délai raisonnable, compte tenu de l'expérience acquise par les États membres à la faveur de son application , des progrès scientifiques et techniques, de l'évolution dans les perceptions des consommateurs et des développements internationaux, notamment en ce qui concerne les flux commerciaux et les relations commerciales de l'Union .
(5) This Regulation should be reviewed within a reasonable time, taking into account the experience gained by the Member States in its application , scientific and technical progress, the evolution of consumer perceptions, and international developments, in particular trade flows and the Union's trade relations .