Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi sur les produits agricoles au Canada

Vertaling van "règlement soit réexaminé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le comité des régimes douaniers économiques peut examiner toute question relative à l'application du présent règlement qui est évoquée par son président, soit à l'initiative de celui-ci, soit à la demande du représentant d'un Etat membre.

The Committee for Customs Procedures with Economic Impact may examine any matter concerning the application of this Regulation raised by its chairman either on his own initiative or at the request of the representative of a Member State.


Loi sur les produits agricoles au Canada [ Loi réglementant la commercialisation - soit interprovinciale, soit liée à l'importation ou l'exportation - des produits agricoles et prévoyant l'institution de normes et de noms de catégorie nationaux à leur égard, leur inspection et classification et l' ]

Canada Agricultural Products Act [ An Act to regulate the marketing of agricultural products in import, export and interprovincial trade and to provide for national standards and grades of agricultural products, for their inspection and grading, for the registration of establishments and f ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(5) Il convient que le présent règlement soit réexaminé dans un délai raisonnable, compte tenu de l'expérience acquise par les États membres à la faveur de son application , des progrès scientifiques et techniques, de l'évolution dans les perceptions des consommateurs et des développements internationaux, notamment en ce qui concerne les flux commerciaux et les relations commerciales de l'Union .

(5) This Regulation should be reviewed within a reasonable time, taking into account the experience gained by the Member States in its application , scientific and technical progress, the evolution of consumer perceptions, and international developments, in particular trade flows and the Union's trade relations .


Même si, dans l'ensemble, ce projet de loi comprend un certain nombre d'éléments positifs, nous recommandons ce qui suit au Comité permanent de la santé: que le comité réexamine le délai prévu à l'article 42 pour l'examen et la révision de la loi pour favoriser la mise en place d'un système souple qui s'adaptera à l'évolution rapide du milieu; que le comité songe à intégrer dans le projet de loi les exigences relatives à la réglementation; que ce système ne fasse pas double emploi avec les structures déjà en place mais ...[+++]

Although there are a number of strengths in the proposed legislation overall, the following recommendations are made for consideration by the Standing Committee on Health: that the committee reviews and and reconsiders the timeframe referred to in clause 42 to review and revise the legislation, so as to ensure that it supports a system that is flexible and adaptable to rapid changes in the environment; that the committee considers integrating into the proposed legislation references to regulations and the requirement of a regulatory system; that such a system not duplicate existing structures that are in place, but should support a sha ...[+++]


Question n 1157 M. Rodger Cuzner: En ce qui concerne l’ouvrage longitudinal de Gabarus aussi appelé digue ou épi dans les plans et les documents du gouvernement fédéral ainsi que toutes les autres propriétés, à Gabarus (Nouvelle-Écosse), construites par le gouvernement et qui ont appartenu ou appartiennent encore au gouvernement ou qui ont été administrées ou sont encore administrées par ce dernier: a) par suite de la Loi sur le transfert des fonctions reposant sur le décret (1979-2522) du 20 septembre 1979, (i) quelles sont les propriétés, les structures ou les installations acquises par le ministère des Pêches et des Océans (MPO) ou do ...[+++]

Question No. 1157 Mr. Rodger Cuzner: With respect to the Gabarus Seawall, also referred to in existing federal documents and plans as a groyne or breakwater, and all other properties built and previously or currently owned or administered by the government in Gabarus, Nova Scotia: (a) as a result of a Transfer of Duties Act based on an Order-in-Council (P.C. 1979-2522) September 20, 1979, (i) what specific properties, structures or facilities did Fisheries and Oceans Canada (DFO) acquire or become responsible for which were formerly owned or under the administration of the Department of Transport, (ii) did this specifically include a fishermen’s breakwater and two groynes and, if so, what specific structures in Gabarus did these terms refer ...[+++]


Question n 130 Mme Michelle Simson: En ce qui concerne l’annonce, faite le 24 février 2010 par le ministre de la Justice, que le Règlement sur l'accès à la marihuana à des fins médicales (RAMFFM) était en cours de réexamen: a) pourquoi le gouvernement réexamine-t-il ce règlement; b) quels documents d’information ont été remis à la ministre de la Santé et au ministre de la Justice avant que soit prise la décision de réexaminer ce règlement; c) qui le gouvernement va-t-il ...[+++]

Question No. 130 Mrs. Michelle Simson: With regard to the Justice Minister’s announcement on February 24, 2010, that the Marihuana Medical Access Regulations (MMAR) were under review: (a) why is the government reviewing these regulations; (b) what briefing materials were given to the Health Minister and Justice Minister before the decision was made to review the regulations; (c) who will the government consult with during this review; (d) has any consultation already been completed; (e) what does the government expect to learn from this review; and (f) what short- and long-term plans does the government have for the MMAR and the usa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient que le fonctionnement des procédures établies par le présent règlement soit réexaminé tous les dix ans par la Commission, sur la base de l'expérience acquise.

It is appropriate that the operation of the procedures laid down by this Regulation be re-examined by the Commission every ten years on the basis of experience gained.


Il convient que le fonctionnement des procédures établies par le présent règlement soit réexaminé tous les dix ans par la Commission, sur la base de l'expérience acquise.

It is appropriate that the operation of the procedures laid down by this Regulation be re-examined by the Commission every ten years on the basis of experience gained.


Il convient que le fonctionnement des procédures établies par le présent règlement soit réexaminé par la Commission sur la base de l'expérience acquise tous les dix ans.

It is appropriate that the operation of the procedures laid down by this Regulation be reexamined by the Commission every ten years on the basis of experience gained.


(2) Lorsque le règlement (CE) n° 1248/2001 de la Commission(3) a modifié le programme de surveillance de l'ESB chez les bovins, une disposition a été prise pour que ce programme soit réexaminé à la lumière des résultats obtenus au cours des six premiers mois.

(2) When the BSE monitoring programme in bovine animals was amended by Commission Regulation (EC) No 1248/2001(3), provision was made for a review of the monitoring programme in the light of the results obtained during the first six months.


Le Conseil, ayant constaté le maintien des positions des délégations exprimées lors du Comité Spécial de l'Agriculture du 17 juin 2002, n'a pas été en mesure de statuer sur la proposition de règlement du Conseil en ce qui concerne la dénomination "Feta" ; n'ayant pu recueillir une majorité qualifiée soit en faveur, soit contre ce texte, il est convenu de ne pas réexaminer ce dossier avant la fin du délai de trois mois dont il disp ...[+++]

Delegations having confirmed the positions they adopted at the meeting of the Special Committee on Agriculture on 17 June 2002, the Council was unable to act on the proposal for a Council Regulation with regard to the name "Feta". In the absence of a qualified majority in favour of or against the text, it agreed not to return to the dossier until the end of the three-month period available to it.


L'Union européenne fait appel au Gouvernement du Sri Lanka ainsi qu'à l'opposition afin qu'ils réexaminent leurs priorités, concentrent leurs efforts sur la façon de mettre fin à la guerre civile et fassent en sorte que soit trouvé un règlement durable répondant aux aspirations de toutes les communautés d'un Sri Lanka uni.

The European Union calls on the Sri Lankan Government and the opposition to reassess their priorities, concentrate their efforts on ways of ending the civil war and bring about a lasting settlement which meets the aspirations of all communities within a united Sri Lanka.




Anderen hebben gezocht naar : règlement soit réexaminé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement soit réexaminé ->

Date index: 2025-07-13
w