Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "règlement permettra désormais " (Frans → Engels) :

3. se félicite de l'initiative visant à réformer l'Office européen de lutte antifraude (OLAF), dont l'un des principaux objectifs est le renforcement de la coopération avec les pays tiers; relève que cette réforme permettra, entre autres, à l'OLAF de conclure des accords administratifs avec les autorités compétentes de pays tiers et avec des organisations internationales, ce qui renforcera sa capacité à lutter contre la fraude dans les régions relevant de la dimension de politique extérieure de l'UE, et espère une conclusion rapide de la procédure législative actuelle visant à réviser le règlement ...[+++]

3. Welcomes the initiative to reform the European Anti-Fraud Office (OLAF), one of the main objectives of which is to strengthen cooperation with third countries; notes that this reform will, inter alia, enable OLAF to conclude administrative arrangements with third countries’ competent authorities and with international organisations, thereby strengthening its capacity to tackle fraud in areas pertaining to the EU’s external policy dimension, and looks forward to the rapid conclusion of the current legislative procedure aimed at revising the 1999 regulation and giving the office the framework it now needs to operate with maximum effect ...[+++]


Par exemple, en plus de la liste des allégations nutritionnelles autorisées ou de la liste des allégations d’effets physiologiques, le règlement permettra désormais, par une procédure d’autorisation, des allégations relatives à la réduction d’un risque de maladie, ce qui était jusqu’à présent interdit.

For example, in addition to the list of permitted nutritional claims or the list of physiological function claims, it will now allow, through an authorisation procedure, claims related to the reduction of a disease risk, something that until now has been prohibited.


Le règlement adopté aujourd'hui par le Conseil (17523/10 + COR 1) permettra par exemple à un couple hongrois vivant à Rome ou à un couple franco-allemand résidant à Madrid, de suivre désormais des règles claires quant aux modalités des demandes de divorce ou de séparation de corps dans quatorze États membres de l'UE .

The regulation the Council adopted today (17523/10 + COR 1) will allow an Hungarian couple living in Rome or a French-German couple living in Madrid to follow clear rules on how to seek divorce or legal separation in 14 EU member states .


AY. considérant que les médias européens opèrent désormais sur un marché mondialisé, ce qui signifie que réglementer de façon exhaustive et restrictive leur régime de propriété réduira considérablement leur compétitivité face aux entreprises de pays tiers qui ne sont pas liés par des restrictions similaires; considérant, pour cette raison, qu'il est nécessaire d'instaurer un équilibre entre l'application cohérente de règles de concurrence équitables et l'imposition de soupapes de sécurité en faveur du pluralisme, d'une part, et la né ...[+++]

AY. whereas the European media are now operating on a globalised market, which means that comprehensive restrictions regarding their ownership will considerably detract from their ability to compete with third-country undertakings not bound by similar restrictions; whereas it is therefore necessary to strike a balance between the consistent implementation of fair competition rules and the provision of pluralist safety valves on the one hand and ensuring that businesses have the necessary flexibility to compete on the international media market on the other,


AY. considérant que les médias européens opèrent désormais sur un marché mondialisé, ce qui signifie que réglementer de façon exhaustive et restrictive leur régime de propriété réduira considérablement leur compétitivité face aux entreprises de pays tiers qui ne sont pas liés par des restrictions similaires; considérant, pour cette raison, qu'il est nécessaire d'instaurer un équilibre entre l'application cohérente de règles de concurrence équitables et l'imposition de soupapes de sécurité en faveur du pluralisme, d'une part, et la né ...[+++]

AY. whereas the European media are now operating on a globalised market, which means that comprehensive restrictions regarding their ownership will considerably detract from their ability to compete with third-country undertakings not bound by similar restrictions; whereas it is therefore necessary to strike a balance between the consistent implementation of fair competition rules and the provision of pluralist safety valves on the one hand and ensuring that businesses have the necessary flexibility to compete on the international media market on the other,


AZ. considérant que les médias européens opèrent désormais sur un marché mondialisé et que, par extension, réglementer de façon exhaustive et restrictive leur régime de propriété réduira considérablement leur compétitivité face aux organismes de pays tiers qui ne sont pas liés par des restrictions similaires; considérant, pour cette raison, qu'il est nécessaire d'instaurer un équilibre entre l'application cohérente du droit de la concurrence et l'imposition de soupapes de sécurité en faveur du pluralisme, d'une part, et de garantir a ...[+++]

AZ. whereas the European media are now operating on a globalised market, which means that comprehensive restrictions regarding their ownership will considerably detract from their ability to compete with third-country undertakings not bound by similar restrictions; whereas it is therefore necessary to strike a balance between the consistent implementation of fair competition rules and the provision of pluralist safety valves on the one hand and ensuring that businesses have the necessary flexibility to compete on the international media market on the other,


Premièrement, pour ce qui est des opérateurs, le fait qu'ils n'aient désormais plus affaire qu'à une seule réglementation leur permettra de réaliser des économies administratives considérables.

First, as regards traders, the fact that they will now only have to cope with one set of rules will save them considerable administrative costs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement permettra désormais ->

Date index: 2024-12-22
w