Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RMC
RMUE
Règlement sur la marque communautaire
Règlement sur la marque de l'UE
Règlement sur la marque de l'Union européenne

Vertaling van "règlement n° 40 94 était également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Règlement (UE) 2015/2424 du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) nº 207/2009 du Conseil sur la marque communautaire et le règlement (CE) nº 2868/95 de la Commission portant modalités d'application du règlement (CE) nº 40/94 du Conseil sur la marque communautaire, et abrogeant le règlement (CE) nº 2869/95 de la Commission relatif aux taxes à payer à l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | règlement sur la marque communautaire | règlement sur la marque de l'UE | règlement ...[+++]

Community trade mark regulation | Council Regulation (EC) No 207/2009 on the Community trade mark | EU trade mark Regulation | European Union trade mark Regulation | Regulation (EU) 2015/2424 amending Council Regulation (EC) No 207/2009 on the Community trade mark and Commission Regulation (EC) No 2868/95 implementing Council Regulation (EC) No 40/94 on the Community trade mark, and repealing Commission Regulation (EC) No 2869/95 on the fees payable to the Office for Harmonization in the Internal Market (Trade Marks and Designs) | Regulation on the Community trade mark | CTMR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
avant l’expédition des 900 unités du produit A le 23/01/94, le rapport entre les unités de la matière originaire A et le total des unités de la matière A dans le stock de matières était égal à 36 % (1 224 unités/3 400 unités), et le rapport entre les unités de la matière non originaire A et le total des unités de la matière A dans le stock de matières était égal à 64 % (2 176 unités/3 400 unités);

before the shipment of the 900 units of Good A on 01/23/94, the ratio of units of originating Material A to total units of Material A in materials inventory was 36% (1,224 units/3,400 units) and the ratio of units of non-originating Material A to total units of Material A in materials inventory was 64% (2,176 units/3,400 units);


avant l’expédition des 1 000 unités de la matière A le 20/01/94, le rapport entre les unités de la matière originaire A et le total des unités de la matière A dans le stock de matières était égal à 36 % (1 584 unités/4 400 unités), et le rapport entre les unités de la matière non originaire A et le total des unités de la matière A dans le stock de matières était égal à 64 % (2 816 unités/4 400 unités);

before the shipment of the 1,000 units of Material A on 01/20/94, the ratio of units of originating Material A to total units of Material A in materials inventory was 36% (1,584 units/4,400 units) and the ratio of units of non-originating Material A to total units of Material A in materials inventory was 64% (2,816 units/4,400 units);


avant l’expédition des 700 unités du produit A le 15/01/94, le rapport entre les unités de la matière originaire A et le total des unités de la matière A dans le stock de matières était égal à 66 % (2 050 unités/3 100 unités), et le rapport entre les unités de la matière non originaire A et le total des unités de la matière A qui étaient dans le stock de matières était égal à 34 % (1 050 unités/3 100 unités);

before the shipment of the 700 units of Good A on 01/15/94, the ratio of units of originating Material A to total units of Material A in materials inventory was 66% (2,050 units/3,100 units) and the ratio of units of non-originating Material A to total units of Material A in materials inventory was 34% (1,050 units/3,100 units);


avant l’expédition des 100 unités de la matière A le 10/01/94, le rapport entre les unités de la matière originaire A et le total des unités de la matière A dans le stock de matières était égal à 0,50 (1 100 unités/2 200 unités), et le rapport entre les unités de la matière non originaire A et le total des unités de la matière A dans le stock de matières était égal à 0,50 (1 100 unités/2 200 unités);

before the shipment of the 100 units of Material A on 01/10/94, the ratio of units of originating Material A to total units of Material A in materials inventory was .50 (1,100 units/2,200 units) and the ratio of units of non-originating Material A to total units of Material A in materials inventory was .50 (1,100 units/2,200 units);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
94. prend acte du processus d'internalisation du personnel dans la direction générale de l'innovation et du support technologique et de la promesse de réduction des coûts et de renforcement du niveau d'expertise et de l'identité collective du personnel dans le domaine informatique; rappelle que l'augmentation du niveau d'expertise concernant les innovations permanentes était également la raison donnée pour externaliser ce secteur il y a quelques années; met en doute l'argument de la réduction des coûts; est conscient des contraintes et des défis liés au recrutement des meilleurs professionnels ...[+++]

94. Takes note of the process of internalisation of staff in the Directorate-General for Innovation and Technological Support and the promised reduction of costs and the increased level of expertise corporate identity among the staff in the IT area; recalls that the increased level of expertise concerning permanent innovations was also the reason given to externalise this sector several years ago; questions the argument of reduced costs; is aware of the constraints and challenges with regard to the recruitment of the best professionals available on the market; calls on the Secretary-General to cooperate with the European Personnel Se ...[+++]


Cette formulation est plus claire que celle contenue dans la proposition de la Commission, où il était seulement fait référence au règlement n° 2100/94 mutatis mutandis.

This formulation is clearer than that in the text proposed by the Commission, which refers merely to Regulation No 2100/04 as applying mutatis mutandis.


Une première dérogation a été introduite par le règlement (CEE) n° 2141/70 du Conseil portant établissement d'une politique commune des structures dans le secteur de la pêche et était également prévue dans l'acte d'adhésion du Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni.

A derogation was first implemented in Regulation (EEC) No 2141/70 laying down a common structural policy for the fishing industry, and provision was also made in the Act of Accession of Denmark, Ireland and the United Kingdom.


Amendement 2 ARTICLE 1, POINT 2 Article 7, paragraphe 1, point k) (Règlement (CE) 40/94)

Amendment 2 ARTICLE 1, POINT 2 Article 7, paragraph 1, point (k) (Regulation (EC) No 40/94)


Tel était également le cas pour les restitutions à l'exportation et le règlement relatif au contrôle des actions structurelles.

It was also the case for export refunds, and concerning the control regulation for Structural Measures.


- une modification du règlement (CE) nu 2819/94 instituant un droit antidumping définitif sur les importations de permanganate de potassium originaires de la République populaire de Chine ; Cette modification a pour objet l'abrogation explicite du règlement CE nu 1531/88 qui implicitement était déjà remplacée par le règlement nu 2819/94 instituant un droit antidumping définitif sur les importations de permanganate de potassium originaires de Chine.

The purpose of this amendment is the explicit repeal of Regulation (EC) No 1531/88, which has already been implicitly replaced by Regulation No 2819/94 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of potassium permanganate originating in China; - an amendment to Regulation (EEC) No 2271/94 imposing a definitive countervailing duty on imports of ball bearings with a greatest external diameter not exceeding 30 mm, originating in Thailand but exported to the Community from another country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement n° 40 94 était également ->

Date index: 2024-05-06
w