Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Acte réglementaire
Celui-ci
Disposition réglementaire
Disposition énonciative
Et n'est pas lié par
Et n'est pas liée par
Le présent
Ni soumis à son application.
Ni soumise à son application.
RDC
RPDC
Règlement
Règlement de pêche
Règlement portant dispositions communes
Règlement énonciatif

Traduction de «règlement ni disposition » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]

Common Provisions Regulation | Regulation laying down common provisions for the European Structural and Investment Funds | Regulation laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund | CPR [Abbr.]


règlement énonciatif [ disposition énonciative ]

goal-setting regulation


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.

This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*; the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.


règlement [ acte réglementaire | disposition réglementaire ]

regulation [ regulatory provision ]


Loi sur le crédit aux consommateurs (Dispositions temporaires) [ Loi établissant des dispositions temporaires pour la réglementation du crédit aux consommateurs ]

The Consumer Credit Act (Temporary Provisions) Act [ An Act to make Temporary Provision for the Regulation of Consumer Credit ]


Règlement de pêche (dispositions générales) [ Règlement sur l'enlèvement des obstructions au passage du poisson | Règlement sur les amendes et le produit des confiscations ]

Fishery (General) Regulations [ Fishways Obstructions Removal Regulations | Penalties and Forfeitures Proceeds Regulations ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Les contreparties financières au sens de l’article 2, paragraphe 8, du règlement (UE) no 648/2012, et les contreparties non financières remplissant les conditions visées à l’article 10, paragraphe 1, point b), dudit règlement, qui concluent des transactions qui ne sont ni des transactions intragroupe au sens de l’article 3 de ce règlement ni des transactions couvertes par les dispositions transitoires de l’article 89 dudit règlement avec les autres contreparties financières ou avec les autres contreparties non financières remplissa ...[+++]

1. Financial counterparties as defined in Article 2(8) of Regulation (EU) No 648/2012 and non-financial counterparties that meet the conditions referred to in Article 10(1)(b) thereof shall conclude transactions which are neither intragroup transactions as defined in Article 3 of that Regulation nor transactions covered by the transitional provisions in Article 89 of that Regulation with other such financial counterparties or other such non-financial counterparties that meet the conditions referred to in Article 10(1)(b) of Regulation (EU) No 648/2012 in derivatives pertaining to a class of derivatives that has been declared subject to t ...[+++]


Malgré cela, ils n'auront absolument aucun compte à rendre, et les travailleurs ne pourront s'appuyer sur aucun règlement ni disposition pour avoir l'assurance qu'il y a un équilibre des pouvoirs discrétionnaires conférés à des individus qui peuvent, en toute légitimité, obliger des travailleurs à verser des dollars durement gagnés à un organisme qu'ils n'ont même pas choisi librement.

There will be absolutely no accountability, no regulations, no way workers can be assured there are checks and balances on the discretion of these individuals who have statutory rights to require them to pay hard earned dollars into the organization that they did not even freely choose.


Souvent, il n'y a ni disposition ni mécanisme précis pour le règlement des questions familiales, une situation qui pourrait laisser des vides entre ces accords et les lois provinciales dans le domaine.

Often there is no specific procedure or provision for settlement of family matters, a situation that could likely result in gaps between these agreements and provincial legislation on this matter.


À moins d'avoir manqué quelque chose, je n'ai trouvé nulle part, ni dans le projet de loi C-69 ni dans le règlement, de dispositions visant à éviter des difficultés à l'organisme qui offre le poste.

Nowhere in Bill C-69 or in the regulations is there any consideration that I've been able to see—unless I've missed it—of the spot that we put the hiring institution in. When they do find out through this process, should the minister deem to disclose it, that there is a pardoned record out there, now when they have this information, they say, “Well, gee, we liked you until we found this out, but now we don't want to hire you”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le changement ne se fera ni par l'adoption d'un nouveau règlement, ni par l'application des dispositions du projet de loi C-42, qui sera un atout, ni simplement par quelques changements au sein du personnel, ni par d'importants discours par les dirigeants de l'organisme.

Change will come not in the form of new regulations, nor in the implementation of Bill C-42, which will be an asset, nor by simply a few personnel changes, nor in the form of important speeches from the RCMP leadership.


Les informations disponibles révèlent qu'il n'existe pas de non-respect systématique des dispositions du règlement ni d'ambiguïtés majeures au niveau de celles-ci qui empêcheraient les États membres et les acteurs du secteur de respecter le règlement.

The available information reveals that there was no systematic non-compliance or major ambiguities with any provision of the Regulation making it impossible for Member States or operators to comply.


Il convient que le présent règlement n’affecte ni les dispositions particulières prévues dans les accords internationaux ou applicables dans le cadre des organisations régionales de gestion des pêches ni les dispositions nationales de contrôle qui relèvent de son champ d’application, mais vont au-delà de ses exigences minimales, pour autant que ces dispositions nationales soient conformes à la législation communautaire.

This Regulation should affect neither special provisions contained in international agreements or applicable in the framework of regional fisheries management organisations nor any national control provisions which fall within the scope of this Regulation but go beyond its minimum provisions, provided that such national provisions are in conformity with Community law.


La dispense temporaire ne devrait toutefois pas s’étendre aux dispositions du présent règlement relatives à l’accès au voyage ferroviaire des personnes handicapées et des personnes à mobilité réduite, ni aux dispositions concernant le droit pour les personnes qui souhaitent acheter un billet de train de le faire sans difficultés excessives, ni aux dispositions relatives à la responsabilité des entreprises ferroviaires en ce qui concerne les voyageurs et leurs bagages, à l’obligation des entreprises d’être assurées de manière adéquate, ...[+++]

The temporary exemption should, however, not apply to the provisions of this Regulation that grant disabled persons or persons with reduced mobility access to travel by rail, nor to the right of those wishing to purchase tickets for travel by rail to do so without undue difficulty, nor to the provisions on railway undertakings’ liability in respect of passengers and their luggage, the requirement that undertakings be adequately insured, and the requirement that those undertakings take adequate measures to ensure passengers’ personal security in railway stations and on trains and to manage risk.


Les dispositions du présent règlement ne préjugent pas de l'obligation des États membres, au titre du règlement (CE) n° 1260/1999, de communiquer à la Commission des informations suffisantes pour lui permettre d'apprécier les plans, y compris des informations sur les mesures prises pour mettre en oeuvre l'article 34, paragraphe 1, dudit règlement, ni du droit de la Commission de demander des renseignements complémentaires avant d'adopter ses décisions au titre de l'article 28 dudit règlement.

The provisions of this Regulation are without prejudice to the obligation of Member States under Regulation (EC) No 1260/1999 to give the Commission sufficient information to appraise plans, including information on the measures taken to implement Article 34(1) of the Regulation, and to the Commission's right to require further information before adopting its decisions under Article 28 of the Regulation.


Il n'y a absolument aucune disposition qui permette d'autoriser le recours à cet alinéa du Règlement, ni une motion en vertu de l'alinéa 67(1)h) du Règlement, ni une interprétation exacte du commentaire 745(1) de Beauchesne par notre collègue d'en face.

There is absolutely no provision under which the standing order in question should be allowed, that is to say, a motion under Standing Order 67(1)(h), nor is the interpretation of citation 745(1) of Beauchesne accurate as presented to the House by our colleague across the way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement ni disposition ->

Date index: 2020-12-15
w