Ces lois sont appliquées essentiellement en vertu des règlements. On se demande donc comment le Canada pourra exercer sa compétence en matière d'environnement dans le domaine des océans, si le projet de loi C-62 enlève toute efficacité à ces lois en donnant à des entreprises privées, et même à des gouvernements étrangers, le droit de prendre des règlements touchant l'environnement.
Since these laws are effected mainly through their regulations, how can Canada exercise environmental jurisdiction over its oceans if Bill C-62 effectively guts the regulations of CEAA and CEPA and gives the power of environmental regulation to private corporations or indeed foreign governments?