Le présent règlement doit être appliqué par les juridictions des États membres dans le respect de ces droits et principes inscrits dans la Charte des droits fondamentaux, en particulier les principes d'égalité devant la loi, de non-discrimination fondée sur le sexe ou l'orientation sexuelle et d'égalité entre les hommes et les femmes.
The Member States' courts must apply this Regulation in a manner consistent with these rights and principles enshrined in the Charter of Fundamental Rights, in particular the principles of equality before the law, non-discrimination on grounds of sex or sexual orientation, and equality between women and men.