Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règlement sur les produits importés non taxables

Vertaling van "règlement demain lorsque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Règlement sur les produits importés non taxables (TPS) [ Règlement concernant les produits qui sont non taxables lorsqu'ils sont importés dans certaines circonstances ]

Non-Taxable Imported Goods (GST) Regulations [ Regulations Prescribing Goods that are Non-Taxable where Imported in Prescribed Circumstances ]


Règlement sur le drawback relatif aux véhicules automobiles exportés [ Règlement concernant le drawback des droits payés pour des véhicules automobiles neufs importés, ou des marchandises importées lorsque celles-ci ou la même quantité de marchandises nationales ou importées, de la même catégorie, sont utilisées ou consommée ]

Exported Motor Vehicles Drawback Regulations [ Regulations respecting the drawback of duties paid on imported new motor vehicles, or on imported goods where they, or the same quantity of domestic or imported goods of the same class, are used or consumed in the processing in Canada of new motor vehicle ]


Règlement sur les procédures à suivre lorsqu'une corporation municipale en défaut présente à ses créanciers un plan de réorganisation financière

Regulation respecting procedure when a municipal corporation in default submits a plan of financial reorganization to its creditors
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Que, nonobstant tout article du Règlement ou usage habituel de la Chambre, durant le débat de demain sur le projet de loi C-474, Loi concernant le Règlement sur les semences (analyse du risque potentiel), la présidence ne reçoive ni demande de quorum, ni motion dilatoire, ni demande de consentement unanime et qu'à la conclusion du débat ou lorsque aucun autre député ne se lèvera pour prendre la parole, toute question nécessaire pou ...[+++]

That, notwithstanding any standing order or usual practices of the House, during the debate tomorrow on Bill C-474, An Act respecting the Seeds Regulations (analysis of potential harm), no quorum calls, dilatory motions or requests for unanimous consent shall be received by the Chair and that, at the conclusion of the debate or when no further member rises to speak, all questions necessary to dispose of the report stage of the bill be deemed put and recorded divisions be deemed requested.


J’espère donc que lorsque vous voterez demain sur le règlement modifié, il sera adopté sans plus attendre, ce qui nous permettra d’exploiter de manière bien plus efficace cet instrument de coopération très important pour la gestion de l’immigration.

So I hope that when you vote tomorrow on the amended regulation, it will be adopted without any delay and thus enable us to exploit more efficiently this very important cooperation tool for migration management.


Je voudrais parler du rapport du Comité du Règlement demain, lorsque le Sénat reprendra ses travaux.

I would like to speak to the report of the Rules Committee tomorrow, when the Senate resumes its sitting.


Je ne dis pas, au nom du groupe UEN, s’il est important de discuter des déchets en Italie ce soir à 21 heures ou demain à 17 heures, ni s’il est important que les explications de vote suivent le vote, comme cela a toujours été la coutume au Parlement, lorsque le vote est exprimé, et comme cela aurait dû être le cas ce matin. Toutefois, je vous demande, Monsieur le Président – et vous pouvez m’interrompre, cela m’importe peu –, ce que dit le règlement du Parlem ...[+++]

I am not saying on behalf of the UEN Group whether it is important to discuss the waste in Italy at 9 p.m. this evening or at 5 p.m. tomorrow, or whether it is important for explanations of vote to follow the vote, as has always been the custom in this Parliament, when the vote is expressed as it should have been this morning. I do ask you, however, Mr President – and you may cut me off, that does not interest me at all – what this Parliament’s Rules of Procedure say?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. est convaincu que le mode de gestion de l'Union d'aujourd'hui et de l'Union élargie de demain doit continuer à reposer sur le principe de décentralisation. Cette décentralisation requiert des différentes administrations nationales des capacités de gestion comparables et également efficaces, comme le demandent les nouvelles réglementations sur les Fonds structurels (règlement (CE) n° 1260/1999), entrées en vigueur en 2000, qui supposent également une clarification des rôles respectifs de la Commission, des États membres et des dive ...[+++]

18. Is convinced that the management method of the present-day Union, and the enlarged Union of tomorrow, must continue to rely on the principle of decentralisation; this demands comparable and equally efficient management capacity on the part of the various national administrations, as required by the new rules on the Structural Funds (Regulation (EC) No 1260/1999) launched in 2000, which also involve a clarification of the respective roles of the Commission, the Member States and the various partners referred in article 8 of the re ...[+++]


18. est convaincu que le mode de gestion de l'Union d'aujourd'hui et de l'Union élargie de demain doit continuer à reposer sur le principe de décentralisation. Cette décentralisation requiert des différentes administrations nationales des capacités de gestion comparables et également efficaces, comme le demandent les nouvelles réglementations sur les Fonds structurels (règlement (CE) n° 1260/1999), entrées en vigueur en 2000, qui supposent également une clarification des rôles respectifs de la Commission, des États membres et des dive ...[+++]

18. Is convinced that the management method of the present-day Union, and the enlarged Union of tomorrow, must continue to rely on the principle of decentralisation; this demands comparable and equally efficient management capacity on the part of the various national administrations, as required by the new rules on the Structural Funds (Regulation (EC) No 1260/1999) launched in 2000, which also involve a clarification of the respective roles of the Commission, the Member States and the various partners referred in article 8 of the re ...[+++]


Son Honneur le Président: L'honorable sénateur Carstairs, appuyée par l'honorable sénateur Johnstone, propose, avec la permission du Sénat et nonobstant l'alinéa 58(1)h) du Règlement: Que, lorsque le Sénat s'ajournera aujourd'hui, il demeure ajourné jusqu'à demain, le mercredi 25 mars 1998, à 13 h 30. Plaît-il aux honorables sénateurs d'adopter la motion?

The Hon. the Speaker: It was moved by the Honourable Senator Carstairs, seconded by the Honourable Senator Johnstone that, with leave of the Senate and notwithstanding rule 58(1)(h), when the Senate adjourns today it do stand adjourned until tomorrow, Wednesday, March 25, 1998 at 1:30 p.m. Is it your pleasure, honourable senators, to adopt the motion?


Si le député a l'intention de faire le même rappel au Règlement, puis-je lui suggérer d'attendre jusqu'à la période des affaires courantes demain, lorsque nous arriverons aux questions au Feuilleton.

If the hon. member is going to raise the same point again might I suggest that he wait until tomorrow's routine proceedings when we come to questions on the order paper.


Le sénateur Joyal: Si les bleus ne sont pas disponibles demain, malgré toute la diligence voulue, le sénateur Stratton pourra représenter son rappel au Règlement lorsqu'ils seront disponibles.

Senator Joyal: If the blues are not available tomorrow, despite all due diligence, Senator Stratton can come back with his point of order when they are available.




Anderen hebben gezocht naar : règlement demain lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement demain lorsque ->

Date index: 2022-09-05
w