Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat coût plus honoraires forfaitaires
Contrat en régie avec honoraires fixes
Délai fixé par règlement
Délai imparti par règlement
Délai prescrit
Délai prescrit par règlement
Délai réglementaire
FITAF
Le règlement intérieur fixe le quorum
Marché en régie avec honoraires fixes
Prix administré
Prix contrôlé
Prix fixé par le producteur
Prix imposé
Prix réglementé
Règlement sur les transporteurs fixes
Solution de règlement préalable
Solution de type «règlement préalable»
Solution de «fix it first»

Vertaling van "règlement avait fixé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le règlement intérieur fixe le quorum

the rules of procedure shall determine the quorum


délai réglementaire [ délai prescrit | délai imparti par règlement | délai fixé par règlement | délai prescrit par règlement ]

prescribed time [ prescribed period of time | prescribed period ]


solution de «fix it first» | solution de règlement préalable | solution de type «règlement préalable»

fix-it-first | fix-it-first remedy | fix-it-first solution


prix administré | prix contrôlé | prix fixé par le producteur | prix imposé | prix réglementé

administered price


contrat coût plus honoraires forfaitaires [ contrat en régie avec honoraires fixes | marché en régie avec honoraires fixes | contrat avec règlement du coût des travaux plus honoraire forfaitaire ]

cost-plus-fixed-fee contract [ cost plus fixed fee contract | CPFF contract | cost-plus-lump-sum-fee contract ]


Règlement sur les transporteurs fixes

Fixed Conveyances Regulations


Règlement du 21 février 2008 concernant les frais, dépens et indemnités fixés par le Tribunal administratif fédéral [ FITAF ]

Regulation of 21 February 2008 on Costs and Fees for Legal Proceedings in the Federal Administrative Court [ FACFCR ]


prix administré | prix fixé par le producteur | prix réglementé | prix imposé | prix contrôlé

administered price | controlled price | administrative price
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
“K” est calculé dans chaque État membre en divisant la réduction totale de quota dans cet État membre [abandons volontaires plus quantité devant faire l’objet d’une réduction au niveau de l’État membre, visée à l’annexe VIII, point 1 a)] par le quota initial qui lui avait été fixé à l’annexe III du présent règlement dans la version applicable le 1er juillet 2006.

“K” is calculated in each Member State by dividing the total reduction of quota in that Member State (voluntary renunciations plus the quantity to be reduced at the level of Member State referred to in Annex VIII point 1(a)) by its initial quota as fixed in Annex III to this Regulation in the version applicable on 1 July 2006.


Deux groupes de sociétés ont formulé des observations d’ordre procédural en avançant que la décision relative aux demandes de statut de société opérant dans les conditions d’une économie de marché avait été rendue hors délai, à savoir après le délai de trois mois fixé à l’article 2, paragraphe 7, point c), du règlement de base, et que l’enquête avait dès lors dû s’achever dans la précipitation.

Two groups of companies made a procedural comment and claimed that the MET determination was made out of time, i.e. after the three-month period laid down in Article 2(7)(c) of the basic Regulation and that the investigation therefore should be terminated without delay.


“K” est calculé dans chaque État membre en divisant la réduction totale de quota dans cet État membre [abandons volontaires plus quantité devant faire l’objet d’une réduction au niveau de l’État membre, visée à l’annexe VII bis, point 1 a)] par le quota initial qui lui avait été fixé à l’annexe III du règlement (CE) no 318/2006, dans la version applicable le 1er juillet 2006.

“K” is calculated in each Member State by dividing the total reduction of quota in that Member State (voluntary renunciations plus the quantity to be reduced at the level of Member State referred to in point 1(a) of Annex VIIa) by its initial quota as fixed in Annex III to Regulation (EC) No 318/2006 in the version applicable on 1 July 2006.


“K” est calculé dans chaque État membre en divisant la réduction totale de quota dans cet État membre [abandons volontaires plus quantité devant faire l’objet d’une réduction au niveau de l’État membre, visée à l’annexe VII bis, point 1 a)] par le quota initial qui lui avait été fixé à l’annexe III du règlement (CE) no 318/2006, dans la version applicable le 1er juillet 2006.

“K” is calculated in each Member State by dividing the total reduction of quota in that Member State (voluntary renunciations plus the quantity to be reduced at the level of Member State referred to in point 1(a) of Annex VIIa) by its initial quota as fixed in Annex III to Regulation (EC) No 318/2006 in the version applicable on 1 July 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
“K” est calculé dans chaque État membre en divisant la réduction totale de quota dans cet État membre [abandons volontaires plus quantité devant faire l’objet d’une réduction au niveau de l’État membre, visée à l’annexe VIII, point 1 a)] par le quota initial qui lui avait été fixé à l’annexe III du présent règlement dans la version applicable le 1er juillet 2006.

“K” is calculated in each Member State by dividing the total reduction of quota in that Member State (voluntary renunciations plus the quantity to be reduced at the level of Member State referred to in Annex VIII point 1(a)) by its initial quota as fixed in Annex III to this Regulation in the version applicable on 1 July 2006.


- Alors que le Règlement avait fixé la date à laquelle le premier rapport de la Commission sur le mécanisme devait être produit, c'est le Conseil qui a fixé les dates des rapports ultérieurs.

- whereas the Regulation fixed the date on which the first Commission report on the facility was to be produced, it was the Council that fixed the dates of the subsequent reports.


Le sénateur Milne a expliqué pour sa part que le comité directeur du Comité du Règlement avait été autorisé par le comité à établir le programme et le calendrier des audiences, mais cette autorisation ne restreint pas le comité à l'horaire fixé.

For her part, Senator Milne explained that the steering committee of the Rules Committee had been empowered by the committee to set the agenda and schedule hearings. This authorization, as the senator stated, did not restrict the committee to meet only within its allotted time slot.


Au moment de l'adoption du règlement (CE) no 864/2004, la Commission n'avait pas fixé le montant définitif de l'aide pour la campagne de commercialisation 2002/2003.

At the time of adopting Regulation (EC) No 864/2004, the Commission had not fixed the definitive amount of aid for the marketing year 2002/03.


Au moment de l'adoption du règlement (CE) no 864/2004, la Commission n'avait pas fixé le montant définitif de l'aide pour la campagne de commercialisation 2002/2003.

At the time of adopting Regulation (EC) No 864/2004, the Commission had not fixed the definitive amount of aid for the marketing year 2002/03.


Le sénateur Milne a expliqué pour sa part que le comité directeur du Règlement avait été autorisé par le comité à établir le programme et le calendrier des audiences, mais cette autorisation ne restreint pas le Comité à l'horaire fixé.

For her part, Senator Milne explained that the steering committee of Rules had been empowered by the committee to set the agenda and schedule hearings. This authorization, as the Senator stated, did not restrict the committee to meet only within its allotted time slot.


w