Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "règlement 2407 92 relatives " (Frans → Engels) :

En tout état de cause, le règlement 2407/92 concernant les licences des transporteurs aériens [24] assure la santé financière des compagnies et diverses formes de protection existent déjà par ailleurs.

In any case, Regulation 2407/92 on the licensing of Community air carriers [24] ensures financial soundness and various forms of protection already exist.


Actuellement, le règlement 2407/92 prévoit que les compagnies aériennes qui souhaitent affréter des aéronefs doivent pour ce faire obtenir une autorisation préalable qui ne peut être délivrée, en cas de location avec l'équipage, que si des normes de sécurité équivalentes à celles en vigueur dans la Communauté s'appliquent.

At present, Regulation 2407/92 provides that airlines must obtain prior approval for leasing of aircraft, which cannot be given in the case of leasing with crew unless safety standards equivalent to those of the Community apply.


La version actuelle du règlement 2407/92 spécifie plus clairement les cas dans lesquels l'autorité compétente pour l’octroi des licences doit être notifiée.

The current version of the Regulation 2407/92 specifies more clearly the cases, when the competent licensing authority shall be notified.


Ce paquet est composé de trois éléments: le règlement (CEE) n° 2407/92 qui fixe les règles applicables en matière de délivrance et de retrait des licences aux transporteurs aériens; le règlement (CEE) n° 2408/92 qui établit le principe de base du libre accès des transporteurs aériens communautaires aux liaisons aériennes intracommunautaires et fixe des règles concernant d'éventuelles dérogations à ce principe, notamment pour des obligations de service public; et le règlement (CEE) n° 2409/92 qui libéralise les tarifs des passagers.

That package had three elements: Regulation No. 2407/92 which dealt with the licensing of carriers and the leasing of aircraft; Regulation No.2408/92 which established the principle of free access for Community air carriers to intra-community air routes and lays down certain derogations, particularly for public service obligations; and Regulation No. 2409/92 which liberalised air fares.


(1) Plusieurs modifications substantielles doivent être apportées au règlement (CEE) n° 2407/92 du Conseil du 23 juillet 1992 concernant les licences des transporteurs aériens , au règlement (CEE) n° 2408/92 du Conseil du 23 juillet 1992 concernant l'accès des transporteurs aériens communautaires aux liaisons aériennes intracommunautaires et au règlement (CEE) n° 2409/92 du Conseil du 23 juillet 1992 sur les tarifs des passagers et de fret des services aériens .

(1) A number of substantial changes are to be made to Council Regulations (EEC) No 2407/92 of 23 July 1992 on licensing of air carriers , (EEC) No 2408/92 of 23 July 1992 on access of Community air carriers to intra-Community air routes and (EEC) No 2409/92 of 23 July 1992 on fares and rates for air services .


La formulation du paragraphe est reprise du règlement 2407/92 sur l'octroi de licences aux transporteurs aériens.

This wording has been adopted from Regulation 2407/92 on licensing of air carriers.


c) graves difficultés financières du transporteur aérien communautaire concerné entraînant la délivrance, par les autorités compétentes en la matière, d'une licence temporaire pendant la restructuration financière du transporteur, conformément à l'article 5, paragraphe 5, du règlement (CEE) no 2407/92.

(c) serious financial damage for a Community air carrier concerned, with, as a result, the granting of a temporary license by the licensing authorities pending financial reorganisation of the air carrier in accordance with Article 5(5) of Regulation (EEC) No 2407/92.


Au sein de la Communauté, l'assurance relative à cette responsabilité est suffisamment réglementée par l'article 7 du règlement (CEE) nº 2407/92.

In the Community, insurance for such liability is sufficiently regulated by Article 7 of Regulation (EEC) No 2407/92.


2. L'obligation d'assurance visée à l'article 7 du règlement (CEE) n° 2407/92, pour autant qu'elle concerne la responsabilité envers les passagers, s'entend de l'obligation pour un transporteur aérien communautaire d'être assuré à hauteur du montant permettant de garantir que toutes les personnes ayant droit à indemnisation reçoivent la totalité de la somme à laquelle elles peuvent prétendre en vertu du présent règlement".

2. The obligation of insurance set out in Article 7 of Regulation (EEC) No 2407/92 as far as it relates to liability for passengers shall be understood as requiring that a Community air carrier shall be insured up to a level that is adequate to ensure that all persons entitled to compensation receive the full amount to which they are entitled in accordance with this Regulation".


[49] Règlement (CEE) n° 2407/92 du Conseil du 23 juillet 1992 concernant les licences des transporteurs aériens, Règlement (CEE) n° 2408/92 du Conseil du 23 juillet 1992 concernant l'accès des transporteurs aériens communautaires aux liaisons aériennes intracommunautaires, Règlement (CEE) n° 2409/92 du Conseil du 23 juillet 1992 sur les tarifs des passagers et de fret des services aériens.

[49] Council Regulation (EEC) 2407/92 of 23 July 1992 on licensing of air carriers, Council Regulation (EEC) No 2409/92 of 23 July 1992 on access for Community carriers to intra-Community air routes, Council Regulation (EEC) 2409/92 of 23 July 1992 on fares and rates for air services.




Anderen hebben gezocht naar : règlement     actuelle du règlement          apportées au règlement     juillet     reprise du règlement     no          l'assurance relative     49 règlement     règlement 2407 92 relatives     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement 2407 92 relatives ->

Date index: 2023-06-10
w