Voilà pourquoi, en général, j'ai constaté une acceptation assez répandue des changements que nous avons faits, tant pour adapter davantage notre système d'immigration économique à l'économie que pour renforcer l'intégrité de notre système, ainsi que pour nous assurer que ceci est caractérisé par une application cohérente de règles équitables.
That's why, generally, I have found that the changes we have made, both to make our economic immigration system more responsive to the economy and to reinforce the integrity of our system, and to ensure that it is characterized by the consistent application of fair rules, those two themes, in my experience, have been widely accepted.