Le président, s'il hésite, donne aux députés le bénéfice du doute, quoiqu'il leur ait souvent adressé des remontrances lorsqu'ils se sont écartés du sujet d'un débat (1135) Je voudrais simplement rappeler à l'honorable député que si on appliquait la règle de la pertinence à la lettre, on aurait d'énormes problèmes à la Chambre des communes.
In borderline cases, the Member should be given the benefit of the doubt, although the Speaker has frequently admonished Members who have strayed in debate (1135) I would also like to remind the member that, were the rule of relevance strictly applied, this House would have serious problems.