Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Principe de l'autorité de la chose jugée
Règle non bis in idem
Règle relative à l'autorité de la chose jugée

Traduction de «règle a déclaré emma bonino » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EC 78000-A - Déclaration de résidence habituelle (DRH) - Force régulière des Forces canadiennes [ Loi électorale du Canada/Règles électorales spéciales - Déclaration de résidence ordinaire d'un membre des Forces canadiennes ]

EC 78000-A - Statement of Ordinary Residence (SOR) - Regular Force of the Canadian Forces [ Canada Elections Act/Special Voting Rules - Statement of Ordinary Residence - Canadian Forces Regular Force ]


EC 78020-A - Déclaration de résidence habituelle (DRH) membres de la Réserve des Forces canadiennes [ Loi électorale du Canada/Règles électorales spéciales - Déclaration de résidence ordinaire - Membres des Forces canadiennes ]

EC 78020-A - Statement of Ordinary Residence (SOR) Reserve Members of the Canadian Forces [ Canada Election Act/Special Voting Rules - Statement of Ordinary Residence - Members of Canadian Forces ]


règle interdisant les déclarations de culpabilité multiples [ règle interdisant les déclarations multiples de culpabilité | règle relative à l'autorité de la chose jugée | principe de l'interdiction des condamnations multiples | principe de l'autorité de la chose jugée | règle non bis in idem ]

rule against double jeopardy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au moment de la tragédie, Emma Bonino s’est tournée à deux reprises vers Radio Radicale, ainsi que vers la BBC, pour déclarer que des milliers de personnes avaient disparu.

At the time of the tragedy Emma Bonino got through twice to Radio Radicale, and also to the BBC, to say that thousands of people were missing.


"J'appuie la décision, tout à fait inéluctable, des ONG et des organisations humanitaires internationales d'évacuer la zone de Ruhengeri et Gisenyi" a declaré Emma Bonino, en ajoutant : "Dans la région des Grands Lacs l'action humanitaire est déjà devenue très difficile, voire impossible, au Burundi et dans le Zaire oriental, où aucune assistance aux populations en détresse n'est aujourd'hui envisageable sans une protection adéquate.

Ms Bonino said she supported the unavoidable decision of NGOs and international humanitarian agencies to pull out of Ruhengeri and Gisenyi. Humanitarian aid action had already become very difficult, if not impossible, in Burundi and eastern Zaire and there was no way relief could be brought in without adequate protection.


L'atmosphère de sincère coopération entre le Canada et l'UE a été un facteur déterminant dans l'adoption des nouvelles règles", a déclaré Emma Bonino, membre de la Commission européenne responsable de la Pêche.

The atmosphere of sincere cooperation between Canada and the EU was a determining factor in the adoption of the new rules," declared Emma Bonino, the Commissioner in charge of Fisheries.


Je demande à toutes les parties concernées, et en particulier aux gouvernements du Zaïre et du Rwanda, de faire tout leur possible pour garantir que la protection des droits de l'homme et le respect des conventions internationales applicables au rapatriement des réfugiés soient toujours la règle" a déclaré Emma Bonino, Commissaire chargé de l'aide humanitaire.

I appeal to all the parties concerned, and especially the Governments of Zaire and Rwanda, to do their utmost to ensure that protection of human rights and respect of international conventions applying to repatriation of refugees be fully adhered to" declared Emma Bonino, Commissioner in charge of humanitarian aid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"La sensibilisation à l'environnement doit se traduire par des modes de consommation et des comportements soucieux de l'environnement. Il devient de plus en plus nécessaire pour les consommateurs, en particulier les plus jeunes, d'être conscients des conséquences de leurs comportements de consommateurs sur l'environnement.J'espère sincèrement que cette nouvelle édition du Concours européen des jeunes consommateurs les encouragera à prendre davantage soin des ressources de notre planète" a déclaré Emma Bonino, Commissaire européen chargé de la politique des consommateurs.

"Environmental awareness must be translated into environmentally-friendly consumer patterns and behaviour: it is becoming increasingly necessary for consumers, especially the younger ones, to be aware of the impact of their behaviour as consumers on the environment.I truly hope that this new edition of the European Young Consumer Competition will encourage them to find ways to take better care of our planet's resources", declared Emma Bonino, European Commissioner responsible for Consumer Affairs.


C'est ce qu'a déclaré Emma BONINO, Commissaire européen responsable pour les aides humanitaires, à l'occasion de la présentation du rapport annuel sur l'activité ECHO, European Community Humanitarian Office, en 1994".

These words were spoken by Emma Bonino, the Commissioner for Humanitarian Aid, on the occasion of the presentation of the 1994 annual report on the activities of ECHO, the European Community Humanitarian Office".




D'autres ont cherché : règle non bis in idem     règle a déclaré emma bonino     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règle a déclaré emma bonino ->

Date index: 2021-04-19
w