Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce rythme sera-t-il maintenu longtemps?

Traduction de «rythme sera-t-il maintenu » (Français → Anglais) :

Enfin, l'attractivité des marges préférentielles (actuellement 3,5 points de pourcentage pour les produits sensibles, et 100 % pour les produits non sensibles) sera au moins maintenue et, si possible, améliorée.

Preferential margins (currently 3.5 % for sensitive products and 100 % for non-sensitive products) will be maintained and, where possible, increased.


À ce premier stade, la Commission rendra public le fait qu'elle a engagé une évaluation et a envoyé un avis, mais le contenu des échanges avec l'État membre concerné sera, en principe, maintenu confidentiel, afin de faciliter une solution rapide.

At this stage of the process, while the launching of the Commission assessment and the sending of its opinion will be made public by the Commission, the content of the exchanges with the Member State concerned will, as a rule, be kept confidential, in order to facilitate quickly reaching a solution.


Étant donné que la plupart des États membres prennent des engagements et relocalisent régulièrement, le transfert de toutes les personnes remplissant les conditions fixées d'ici à septembre 2017 est parfaitement faisable si le rythme des relocalisations est maintenu au départ de la Grèce, et encore accéléré au départ de l'Italie.

With most of the Member States now pledging and relocating regularly, it is perfectly feasible to transfer all those eligible by September 2017 if the pace of relocation is maintained for Greece and further stepped up for Italy.


Ce rythme sera-t-il maintenu longtemps?

How long will that tempo continue in training?


Rythme maintenu pour les réformes du marché du travail | Le rythme des réformes du marché du travail semble s’être maintenu en 2004, principalement grâce aux mesures récemment adoptées en Allemagne, ainsi qu’aux progrès sensibles enregistrés au Danemark, aux Pays-Bas, en Irlande et en Autriche (voir également le projet de rapport conjoint sur l’emploi 2004-2005).

Maintained pace of labour market reforms | The pace of labour market reforms appears to have been maintained in 2004, above all reflecting the measures recently adopted in Germany, as well as significant progress in Denmark, the Netherlands, Ireland and Austria (see also the draft Joint Employment Report 2004-2005).


Je pense réellement qu'il faut réfléchir à ce rythme de développement effréné, car s'il n'est pas réglementé, c'est le rythme qui va être maintenu jusqu'au moins en 2025 ou 2030, selon l'organisation du secteur énergétique que vous écoutez.

I really think some consideration needs to be given to that outrageous rate of development, because unless is it regulated, that is the rate of development that is planned until at least 2025 or 2030, depending on which energy organization you listen to.


L'attractivité des marges préférentielles (actuellement 3,5 points de pourcentage pour les produits sensibles, et 100% pour les produits non sensibles) sera au moins maintenue et, si possible, améliorée.

Preferential margins (currently 3.5 percentage points for sensitive products and 100% for non-sensitive products) will be at least maintained


Le Conseil européen invite le Conseil et la Commission à veiller à ce que le rythme des négociations soit maintenu en conséquence.

It calls on the Council and the Commission to ensure that the pace of the negotiations is maintained accordingly.


Dans le cas de la Lettonie, elle a décidé que, si le rythme des réformes est maintenu, elle proposera l'ouverture de négociations avant la fin de 1999.

As far as Latvia is concerned, the Commission decided that, if the momentum of change is maintained, it would propose the opening of negotiations before the end of 1999.


Pour réduire le chômage de façon plus importante, il est essentiel d'une part que le rythme de croissance soit maintenu pendant plusieurs années sans tensions inflationnistes, d'autre part que le contenu en emplois de la croissance de l'Union européenne soit amélioré.

In order to reduce unemployment further it is essential, firstly, that the present upswing is maintained for a number of years without any resurgence of inflationary pressures and, secondly, that the employment content of economic growth in the Community is enhanced.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rythme sera-t-il maintenu ->

Date index: 2021-02-19
w