Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rythme relativement soutenu " (Frans → Engels) :

L'emploi devrait continuer à croître à un rythme relativement soutenu, mais un peu moins rapidement en 2017 et 2018 par rapport à l'an dernier.

Employment growth is projected to remain relatively solid, albeit slightly less dynamic in 2017 and 2018 than last year.


Malgré un rythme d'augmentation relativement soutenu de la productivité du travail, le niveau de productivité reste encore faible (de l'ordre de 58% de la moyenne UE en 2003).

While retaining relatively high labour productivity growth, the level of productivity is still low (around 58 per cent of the EU average in 2003).


Pour ce qui est de l'avenir, la croissance du PIB devrait se poursuivre à un rythme relativement soutenu, bien que légèrement plus modeste, à savoir 2,4 % dans la zone euro et 2,7 % dans l'UE.

Looking ahead, GDP growth is set to continue at a relatively brisk pace, though moderating to 2.4% in the euro area and 2.7% in the EU.


La déclaration de politique générale pour 2007 prévoyait de ne pas proposer de possibilités de pêche qui entraîneraient une nouvelle détérioration de l’état des stocks; il pourrait toutefois se révéler nécessaire d’adopter une approche plus positive, consistant à ramener les stocks vers les limites biologiques de sécurité à un rythme relativement soutenu.

Whereas in the "Policy Statement" for 2007 it was envisaged not to propose fishing opportunities that would result in further deteriorations in stock status, a more positive approach could be needed, e.g. leading to movements towards safe biological limits at a reasonably rapid rate.


La Commission elle-même déclare dans une autre publication qu'au contraire du blé, la consommation mondiale de maïs a augmenté à un rythme constant et relativement soutenu de presque 2 % entre 1980 et 2002.

The Commission itself states in another publication, that "unlike wheat, world maize consumption has grown at a consistent and relatively robust pace of almost 2% from 1980-2002".


Entre 1999 et 2001, les Etats membres ont proposé de nouvelles réglementations techniques à un rythme relativement soutenu.

Between 1999 and 2001, the Member States proposed new technical regulations on a fairly regular basis.


Il s'agit certainement d'un marché en évolution très rapide, d'une technologie qui se développe très vite, et nous avons essayé d'en tenir compte dans la mesure où nous avons négocié à un rythme relativement soutenu.

Yes, we are dealing with a very fast-moving market and rapidly evolving technology, and we have tried to take that into account by acting relatively speedily.


Malgré un rythme d'augmentation relativement soutenu de la productivité du travail, le niveau de productivité reste encore faible (de l'ordre de 58% de la moyenne UE en 2003).

While retaining relatively high labour productivity growth, the level of productivity is still low (around 58 per cent of the EU average in 2003).


Cette évolution a notamment permis à un certain nombre de pays à bas revenus de développer leurs économies à un rythme très soutenu, en un laps de temps relativement court.

Among others this has enabled a number of lower income countries to develop their economies very rapidly within a relatively short time span.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rythme relativement soutenu ->

Date index: 2024-01-24
w