Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aigu
Apprentissage adapté au rythme de l'élève
Apprentissage en solitaire
Apprentissage selon un rythme personnel
Cheminement adapté au rythme de chacun
Cheminement adapté au rythme personnel
Cheminement personnel
Commande du rythme
Inversion psychogène du rythme
Maîtrise du rythme
Ménage où pratiquement personne n'occupe un emploi
Ménage quasiment sans emploi
Nycthéméral
Personnalisation des rythmes d'apprentissage
Psycho-organique
Psychose infectieuse
Rythme d'exécution
Rythme de commandement
Rythme de conduite
Rythme de livraison
Réaction organique
Sommeil
Syndrome cérébral
à angle quasiment droit
état confusionnel

Traduction de «rythme quasiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le langage précipité est caractérisé par un débit verbal anormalement rapide et un rythme irrégulier, mais sans répétitions ou hésitations, suffisamment intense pour entraver l'intelligibilité. Le langage est irrégulier et mal rythmé, consistant en des émissions verbales rapides et saccadées avec, habituellement, des formes syntaxiques erronées.

Definition: A rapid rate of speech with breakdown in fluency, but no repetitions or hesitations, of a severity to give rise to diminished speech intelligibility. Speech is erratic and dysrhythmic, with rapid jerky spurts that usually involve faulty phrasing patterns.


ménage où pratiquement personne n'occupe un emploi | ménage quasiment sans emploi

quasi-jobless household


personnalisation des rythmes d'apprentissage [ cheminement personnel | cheminement adapté au rythme de chacun | cheminement adapté au rythme personnel ]

self-pacing [ self-pacing process | self-pacing of learning ]


apprentissage selon un rythme personnel [ apprentissage adapté au rythme de l'élève | apprentissage adapté au rythme d'acquisition de l'élève | apprentissage en solitaire ]

self-paced learning




rythme de livraison | rythme d'exécution

rate of delivery


commande du rythme | maîtrise du rythme

timing control


rythme de conduite (1) | rythme de commandement (2)

specific command duties (1) | command and control procedures (2)


Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil

Definition: A lack of synchrony between the sleep-wake schedule and the desired sleep-wake schedule for the individual's environment, resulting in a complaint of either insomnia or hypersomnia. | Psychogenic inversion of:circadian | nyctohemeral | sleep | rhythm


Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)

Definition: An etiologically nonspecific organic cerebral syndrome characterized by concurrent disturbances of consciousness and attention, perception, thinking, memory, psychomotor behaviour, emotion, and the sleep-wake schedule. The duration is variable and the degree of severity ranges from mild to very severe. | acute or subacute:brain syndrome | confusional state (nonalcoholic) | infective psychosis | organic reaction | psycho-organic syndrome
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le transport maritime à courte distance s’est développé à un rythme quasiment identique.

Short sea shipping grew at almost the same rate.


Si ce rythme était maintenu, une nouvelle hausse de 30 % serait enregistrée en 2030, ce qui doperait le PIB de quasiment 1 % tout en permettant la création de plus de deux millions d’emplois.

Maintaining this rate would lead to a further increase by 30% by 2030, and could boost GDP by nearly 1%, while creating more than 2 million jobs.


L'emploi dans l'UE continue de s'améliorer à un rythme constant dans quasiment tous les États membres.

Employment in the EU continues to grow at a consistent pace and in almost all Member States.


Si je vous pose la question, c'est qu'au rythme de 5 p. 100 par an, le coût va augmenter quasiment.il y aura très vite une croissance exponentielle.

The reason I asked that question is that at 5% per year, the costs will rise almost.you're going to start getting exponential growth pretty soon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si ce rythme était maintenu, une nouvelle hausse de 30 % serait enregistrée en 2030, ce qui doperait le PIB de quasiment 1 % tout en permettant la création de plus de deux millions d’emplois.

Maintaining this rate would lead to a further increase by 30% by 2030, and could boost GDP by nearly 1%, while creating more than 2 million jobs.


Dans la pratique, un motocycle de deux ou trois ans se déprécierait quasiment au même rythme qu’un motocycle de quatre ou cinq ans et la dépréciation d’un véhicule de 15 ou 20 ans resterait la même que celle d’un véhicule de 10 ans.

In practice, a motorcycle that is two or three years old would depreciate at almost the same pace as a motorcycle aged four or five years old and depreciation for vehicles aged fifteen or twenty years would remain the same as for vehicles ten years old.


Le fait, cependant, que les calendriers et les procédures aient été fixés à un rythme quasiment militaire, si je puis m’exprimer ainsi, afin que la commission tienne débat et vote immédiatement ce soir et que le Parlement rende ensuite son avis mercredi, signifie que nous abandonnons ce pouvoir d’influence, que nous aurions dû être capables d’exercer et devrions encore être en mesure d’exercer, ici, au Parlement, par exemple, face à ceux qui souhaitent même retirer nos symboles européens des traités.

The fact, however, that the timeframes and procedures have been set, if I may say so, at an almost military pace, so that the committee has its debate and votes straight away this evening and then Parliament makes its judgment on Wednesday, means that we are giving up that power to influence that we in this House should have been able to exercise and, indeed, should still be able to exercise, for example in relation to those who even want to remove our European symbols from the treaties.


H. considérant que lors de la dixième réunion des organes subsidiaires de la CCCC qui s'est tenue à Bonn du 31 mai au 11 juin 1999, soit pendant deux semaines, les préparatifs en vue de la COP5, qui doit encore avoir lieu cette année, n'ont progressé qu'à un rythme lent et de façon décevante, les parties étant de plus en plus divisées sur quasiment toutes les questions et différentes carences menaçant de réduire à néant l'efficacité environnementale du traité; que, malheureusement, l'Union européenne n'a pas fait sentir résolument s ...[+++]

H. whereas preparations for COP5 - to be held later this year - were slow and disappointing at the tenth Session of the Subsidiary Bodies to the UNFCCC (SBSTA10) during its two-week meeting in Bonn (31 May-11 June 1999), with Parties increasingly divided over almost every issue and loopholes threatening to destroy the environmental effectiveness of the treaty; whereas, regrettably, the EU did not make its presence felt very strongly at SBSTA and its weak proposal for a 'ceiling' on the use of the Kyoto mechanisms did not even reach the negotiating table,


H. considérant que lors de la dixième réunion des organes subsidiaires de la CCCC qui s'est tenue à Bonn du 31 mai au 12 juin 1999, soit pendant deux semaines, les préparatifs en vue de la COP5, qui doit encore avoir lieu cette année, n'ont progressé qu'à un rythme lent et de façon décevante, les parties étant de plus en plus divisées sur quasiment toutes les questions et différentes carences menaçant de réduire à néant l'efficacité environnementale du traité; que, malheureusement, l'Union européenne n'a pas fait sentir résolument s ...[+++]

H. whereas preparations for COP5 - to be held later this year - were slow and disappointing at the tenth Session of the Subsidiary Bodies to the UNFCCC (SBSTA10) during its two-week meeting in Bonn (31 May-11 June 1999), with Parties increasingly divided over almost every issue and loopholes threatening to destroy the environmental effectiveness of the treaty; and whereas, regrettably, the EU did not put forward a very strong presence at SBSTA and its weak proposal for a 'ceiling' on the use of the Kyoto mechanisms did not even reach the negotiating table;


Les zones forestières s'accroissent en Europe, mais quasiment partout ailleurs dans le monde, notamment en Sibérie et sous les Tropiques, les forêts naturelles régressent à un rythme inquiétant.

While forest area is increasing in Europe, in most of the rest of the world, notably Siberia and the topics, natural forests are being lost at an alarming rate.


w