Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rythme nous devrions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné que nous pouvons connaître une pénurie alimentaire dans le monde entier, la population croissant à un rythme de 80 millions de personnes par an, devrions-nous revoir cette politique?

In view of the fact that we may be facing a food shortage worldwide, with a population increasing at a rate of 80 million per year, should we reassess that policy?


Je pense que nous devrions vraiment accélérer le rythme de notre action: au lieu d’attendre la fin de l’année prochaine, nous devrions peut-être chercher une solution plus tôt.

I think that we really do need to try to step up the pace of our action: instead of waiting until the end of next year, we should perhaps seek a solution somewhat sooner.


– (PL) Monsieur le Président, nous sommes tous d’accord ici aujourd’hui pour dire que nous devrions faire tout notre possible pour favoriser une société de la connaissance ouverte afin de se mettre au niveau mondial, de suivre le rythme de l’économie du monde en développement, que nous devrions injecter autant d’argent que possible, et autant de discussion, afin de maintenir l’Europe dans la course.

– (PL) Mr President, we are all agreed here today that we should do everything we can to promote an open, knowledge-based society in order to catch up with the world standard, to keep pace with the developing world economy; we should inject as much funding as we can, and as much discussion, in order to keep Europe in the running.


Il me semble que la situation actuelle devrait nous amener à ouvrir un débat approfondi sur les changements qui se profilent actuellement dans la politique agricole commune, et nous devrions nous assurer que les décisions prises en la matière soient en accord avec le contexte général, dans lequel les demandes des pays tiers augmentent à un rythme effréné, notamment en raison de l’explosion de la consommation dans des pays tels que ...[+++]

I think that the current situation should lead us to undertake an in-depth discussion on the shift that is currently occurring in the common agricultural policy, and we should ensure that the decisions adopted in this area are in harmony with the global context, in which the demands of third countries are growing at a staggering rate, in particular due to the growth in consumption of countries such as India and China, which play a decisive role in the global economy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me demande à quel rythme nous devrions avancer pour atteindre cette égalité dans les cent prochaines années, une période d'attente qui serait quand même trop longue.

I wonder how much faster we need to move in order to achieve this equality within the next hundred years, which even then would be quite a long period to have to wait.


Nous devrions peut-être envisager de ralentir le rythme de vie de notre société et d'alléger le stress et les pressions auxquels l'individu est soumis.

Maybe we should look at slowing down our society with regard to the amount of pressure and stress on individuals.


Nous devrions notamment nous garder de mettre en place des exigences réglementaires auxquelles seul le monde industrialisé pourrait faire face et qui se révéleraient insurmontables pour les pays en développement, ce qui aurait pour effet de bouleverser les échanges commerciaux existants ou d'empêcher de facto les pays en développement de développer les sciences du vivant et la biotechnologie à leur convenance et à leur rythme.

In particular, we should guard against regulatory requirements that may be manageable only in the industrial world but are unachievable by developing countries, thereby either upsetting existing trade or effectively blocking developing countries from developing life sciences and biotechnology at their own wish and pace.


Nous devrions notamment nous garder de mettre en place des exigences réglementaires auxquelles seul le monde industrialisé pourrait faire face et qui se révéleraient insurmontables pour les pays en développement, ce qui aurait pour effet de bouleverser les échanges commerciaux existants ou d'empêcher de facto les pays en développement de développer les sciences du vivant et la biotechnologie à leur convenance et à leur rythme.

In particular, we should guard against regulatory requirements that may be manageable only in the industrial world but are unachievable by developing countries, thereby either upsetting existing trade or effectively blocking developing countries from developing life sciences and biotechnology at their own wish and pace.


Je suis convaincue que la majorité des recommandations de notre comité sont judicieuses mais, pour le bien des enfants, nous devrions prendre le temps nécessaire afin de veiller à ce que les provinces et territoires progressent au même rythme que le gouvernement fédéral en ce qui concerne les réformes du droit de la famille.

I am convinced that most of our committee's recommendations are sound but, for the sake of the children, we should take the necessary time to ensure that the provinces and territories are moving in step with the federal government on these family law reforms.


À ce rythme, nous devrions être de retour à un programme d'aide uniquement symbolique dans toutes les régions d'ici trois ans à peine.

At this rate, we should be back to an aid program, albeit a symbolic one, in every pot, within another three years.




D'autres ont cherché : rythme nous devrions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rythme nous devrions ->

Date index: 2024-04-12
w