Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il appartiendra au requérant de prouver
Il incombera au requérant de prouver
L'Etat devra en aviser la Haute Autorité
L'électeur devra prouver son identité
La peinture devra être sèche à cœur
Le navire devra décharger sa cargaison étant à flot
Le premier de ces tours devra se dérouler ...
Le requérant devra prouver

Vertaling van "ryanair devra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Principaux domaines sur lesquels devra porte la réforme de l'éducation dans les années 1970 et 1980

Major Problem Areas of Educational Reform in the 70s and 80s


l'Etat devra en aviser la Haute Autorité

the State shall so inform the High Authority


le navire devra décharger sa cargaison étant à flot

vessel must discharge afloat | D/A clause


la peinture devra être sèche à cœur

paint shall dry hard


le requérant devra prouver [ il appartiendra au requérant de prouver | il incombera au requérant de prouver ]

an onus will be placed on the applicant to show


le premier de ces tours devra se dérouler ...

the first ballot must take place ...


l'électeur devra prouver son identité

the elector must prove his identity
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ryanair devra dès lors rembourser un avantage injustifié d'environ 868 000 euros, afin d’éliminer la distorsion de concurrence générée par ces aides incompatibles.

Ryanair therefore needs to pay back an undue advantage of around €868 000, to remove the distortion of competition that the incompatible aid has created.


(344) Dans la mesure où ces conditions ne seraient pas remplies, pour une partie de ces aides, qu'elle corresponde à une catégorie d'aides ou à une ligne aidée, ou si les termes de l'équilibre des accords passés entre Ryanair et BSCA venaient à être substantiellement altérés, la Belgique devra récupérer l'ensemble des aides correspondantes visées au considérant précédent.

(344) Insofar as these conditions are not fulfilled for a portion of the aid, whether it corresponds to a category of aid or to an aided route, or if the terms of the balance of the agreements concluded between Ryanair and BSCA are substantially altered, Belgium must recover all the corresponding aid mentioned in the previous paragraph.


En effet, et en substance, si Ryanair diminue de plus de 50 % son activité au départ de Charleroi par rapport à son activité antérieure pendant les cinq premières années ou si elle réduit à moins de deux appareils le nombre d'avions basés à Charleroi, elle devra rembourser l'intégralité de l'aide reçue.

In fact and in essence, if Ryanair reduces its activity out of Charleroi by more than 50 % in comparison with its previous activity during the first five years, or if it reduces the number of aircraft based at Charleroi to less than two, it must repay the whole of the aid granted.


L'enquête devra notamment déterminer si les mesures prises en faveur de Ryanair par BSCA, entreprise publique contrôlée par la Région wallonne, constituent des aides d'Etat susceptibles de fausser la concurrence en faveur de cette compagnie particulière ou si elles sont conformes au principe de l'investisseur privé en économie de marché

The investigation will have to determine whether the measures benefiting Ryanair taken by BSCA, a public undertaking controlled by the Walloon Region, constitute State aid that could distort competition in favour of this particular company, or whether they are compatible with the principle of the private investor in a market economy.




Anderen hebben gezocht naar : électeur devra prouver son identité     le requérant devra prouver     ryanair devra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ryanair devra ->

Date index: 2021-04-28
w