Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encouragement à l'investissement
HRFOR
LEEJ
LEHE
Loi sur l'encouragement de l'enfance et de la jeunesse
Opération pour les droits de l'homme au Rwanda
Promotion des investissements
RW; RWA
Relance de l'investissement
Rwanda
République du Rwanda
TPI
TPIR
TPIY
Tribunal international pour le Rwanda
Tribunal pour le Rwanda
Tribunal pénal international
Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie
Tribunal pénal international pour le Rwanda
UNREO
United Nations Rwanda Emergency Office

Vertaling van "rwanda encourage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]

International Criminal Tribunal for Rwanda | International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994 | Rwanda Tribunal | ICTR [Abbr.]


Rwanda [ République du Rwanda ]

Rwanda [ Republic of Rwanda ]


Bureau de coordination humanitaire des Nations Unies au Rwanda | United Nations Rwanda Emergency Office | UNREO

United Nations Rwanda Emergency Office | UNREO [Abbr.]


Opération des Nations unies pour les droits de l’homme au Rwanda | Opération pour les droits de l'homme au Rwanda | HRFOR [Abbr.]

Human Rights Field Operation in Rwanda | HRFOR [Abbr.]


République du Rwanda | Rwanda [ RW; RWA ]

Republic of Rwanda | Rwanda [ RW; RWA ]


Tribunal criminel international chargé de juger les personnes présumées responsables d'actes de génocide ou d'autres violations graves du droit international humanitaire commis sur le territoire du Rwanda et les citoyens rwandais présumés responsables de [ Tribunal international pour le Rwanda ]

International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violat [ International Tribunal for Rwanda ]


Loi fédérale du 30 septembre 2011 sur l'encouragement des hautes écoles et la coordination dans le domaine suisse des hautes écoles | Loi sur l'encouragement et la coordination des hautes écoles [ LEHE ]

Federal Act on the Funding and Coordination of the Higher Education Sector | Higher Education Act [ HEdA ]


Loi fédérale du 30 septembre 2011 sur l'encouragement des activités extrascolaires des enfants et des jeunes | Loi sur l'encouragement de l'enfance et de la jeunesse [ LEEJ ]

Federal Act of 30 September 2011 on the Promotion of Extra-Curricular Activities for Children and Adolescents | Extra-Curricular Activities Act [ ECAA ]


Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]

International Criminal Tribunal [ ICT | ICTR | ICTY | International Criminal Tribunal for Rwanda | International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia ]


promotion des investissements [ encouragement à l'investissement | relance de l'investissement ]

investment promotion [ investment incentive | investment support ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Warren Allmand: Je dirais que lorsque des chefs d'État ou des gouvernements encouragent des massacres sur leur territoire, ces agissements pourraient constituer un crime contre l'humanité, comme au Rwanda, où les autorités ont laissé le service public de radiodiffusion se déchaîner et encourager le massacre d'une race minoritaire.

Mr. Warren Allmand: Well, I would argue that when heads of state or governments encourage massacres within their boundaries, this could constitute a crime against humanity, as it did in Rwanda. There, the authorities allowed the public broadcasting to run amok, encouraging the massacre of a minority race.


19. souligne qu'une réforme du régime foncier devrait commencer par la collecte de données fiables et par l'établissement systématique de titres fonciers au moyen d'une cartographie cadastrale réalisée à l'aide de technologies peu coûteuses, telles que les technologies mobiles et les outils de localisation que sont le GPS, le GPRS et le SIG; invite à une ouverture complète et encourage la mise au point et le partage au niveau régional de systèmes d'information géographique, y compris par imagerie aérienne et satellite, en tenant compte des technologies de cartographie participative; félicite le ...[+++]

19. Emphasises that land tenure reform should begin with accurate land data collection and with systematic titling by means of cadastral mapping using low-cost technologies, such as mobile technologies, GPS, GPRS and GIS monitoring tools; calls for complete openness and encourages the development and regional sharing of geographical information systems, including satellite and aerial imagery, taking into account technologies for participatory mapping; congratulates Rwanda on the progress it has made with regard to land data, which h ...[+++]


17. souligne que, dans le contexte des travaux internationaux en faveur du développement au Rwanda, il convient d'accorder une priorité bien plus importante aux droits de l'homme, à l'état de droit ainsi qu'à une gouvernance transparente et responsable; demande à l'Union européenne, en collaboration avec d'autres donateurs internationaux, d'exercer une pression continue afin d'encourager la réforme en faveur des droits de l'homme au Rwanda;

17. Stresses that in the context of international development work in Rwanda, much greater priority should be given to human rights, the rule of law, and transparent and responsive governance; calls on the EU, in collaboration with other international donors, to exert continued pressure to encourage human rights reform in Rwanda;


18. encourage les parties à la CITES à appuyer l'adoption de la résolution sur le plan d'action pour l'éléphant d'Afrique, déposée par le Nigeria et le Rwanda, ainsi que la mise en œuvre de ce plan qui constitue l'approche la plus efficace pour la conservation des éléphants en Afrique;

18. Encourages the CITES Parties to support the adoption of the resolution on the African Elephant Action Plan, as tabled by Nigeria and Rwanda, and the implementation of this plan as the most efficient way forward for the conservation of elephants across Africa;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
75. se félicite du processus positif de réhabilitation et de réconciliation en cours au Rwanda; encourage le Rwanda à redoubler d'efforts pour empêcher toute violation des droits de l'homme et établir une paix durable en Afrique centrale; s'alarme de l'augmentation du nombre d'attentats perpétrés au Rwanda contre des organisations de la société civile, des églises et des écoles et est très préoccupé par le nombre de juges et de membres du personnel judiciaire contraints de démissionner à la suite de la prétendue réforme judiciaire;

75. Welcomes the positive process of rehabilitation and reconciliation in Rwanda; urges Rwanda to make even greater efforts to prevent human rights violations and to bring about a lasting peace in central Africa; is alarmed by an increase in the number of attacks on civil society organisations, churches and schools in Rwanda and very concerned by the number of judges and judicial personnel forced to resign as part of so-called judicial reforms;


72. se félicite du processus positif de réhabilitation et de réconciliation en cours au Rwanda; encourage le Rwanda à redoubler d’efforts pour empêcher toute violation des droits de l’homme et établir une paix durable en Afrique centrale; s'alarme de l'augmentation du nombre d'attentats perpétrés au Rwanda contre des organisations de la société civile, des églises et des écoles et est très préoccupé par le nombre de juges et de membres du personnel judiciaire contraints de démissionner à la suite de la prétendue réforme judiciaire;

72. Welcomes the positive process of rehabilitation and reconciliation in Rwanda; urges Rwanda to make even greater efforts to prevent human rights violations and to bring about a lasting peace in central Africa; is alarmed by an increase in the number of attacks on civil society organisations, churches and schools in Rwanda and very concerned by the number of judges and judicial personnel forced to resign as part of so-called judicial reforms;


En fait, l'accomplissement de la transition politique au Rwanda intervient à un moment où les processus de paix en République Démocratique du Congo et au Burundi montrent des progrès encourageants.

The achievement of a political transition in Rwanda comes at a time when the peace processes in the Democratic Republic of the Congo and in Burundi are showing encouraging progress.


L'effort d'organisation qui a été mis en oeuvre est un signe encourageant des progrès que le Rwanda a accomplis à peine neuf ans après le génocide qui a traumatisé ce pays.

The organisational efforts which have been undertaken are an encouraging sign of the progress made by Rwanda barely nine years after the genocide which traumatised the country.


Le Conseil a réaffirmé la politique de l'UE à l'égard du Rwanda, fondée sur la position commune 1999/452/PESC, qui vise à encourager et à appuyer le processus de relèvement après le génocide et de réconciliation nationale, la reconstruction et le développement, la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales et la transition vers la démocratie.

The Council reaffirmed the EU's policy towards Rwanda, based on Common Position 1999/452/CFSP, which seeks to encourage and support the process of recovery from genocide and national reconciliation, reconstruction and development, the protection of human rights and fundamental freedoms and a transition to democracy.


RWANDA - DECLARATION DU CONSEIL ET DE LA COMMISSION Compte tenu de la réaction positive du gouvernement rwandais aux conclusions de la Commission d'enquête et de la nécessité d'encourager l'amélioration de la situation, le Conseil de l'Union européenne et la Commission européenne ont décidé, dans le respect intégral de la position commune du 24 octobre 1994, d'engager avec le gouvernement rwandais un dialogue politique et technique, qui permettra la reprise totale de l'aide de l'Union européenne au Rwanda et déterminera en outre les moyens de favoriser le redressement et la r ...[+++]

RWANDA - STATEMENT BY THE COUNCIL AND THE COMMISSION Bearing in mind the positive response of the Rwandan Government to the conclusions of the Commission of Enquiry and the need to support the improvement of the situation, the Council of the European Union and the European Commission have decided, in full respect of the common position of the 24th October 1994, to engage in a political and technical dialogue with the Rwandan Government, which will enable the resumption of the full assistance of the European Union to Rwanda and further establish ways and means to promote rehab ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rwanda encourage ->

Date index: 2021-10-09
w