Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HRFOR
Million d'unités
Opération pour les droits de l'homme au Rwanda
Partie par million
Rwanda
République du Rwanda
TPI
TPIR
TPIY
Tribunal international pour le Rwanda
Tribunal pour le Rwanda
Tribunal pénal international
Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie
Tribunal pénal international pour le Rwanda
UNREO
United Nations Rwanda Emergency Office

Vertaling van "rwanda 3 millions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]

International Criminal Tribunal for Rwanda | International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994 | Rwanda Tribunal | ICTR [Abbr.]


Rwanda [ République du Rwanda ]

Rwanda [ Republic of Rwanda ]


Bureau de coordination humanitaire des Nations Unies au Rwanda | United Nations Rwanda Emergency Office | UNREO

United Nations Rwanda Emergency Office | UNREO [Abbr.]


Opération des Nations unies pour les droits de l’homme au Rwanda | Opération pour les droits de l'homme au Rwanda | HRFOR [Abbr.]

Human Rights Field Operation in Rwanda | HRFOR [Abbr.]








Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]

International Criminal Tribunal [ ICT | ICTR | ICTY | International Criminal Tribunal for Rwanda | International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur les 47 millions d'euros annoncés, 32 millions iront aux populations de la région des Grands Lacs, notamment la République démocratique du Congo (RDC), le Rwanda, le Burundi et la Tanzanie, et 15 millions à celles de la région d'Afrique australe et de l'océan Indien, notamment Madagascar, le Malawi, le Zimbabwe, le Mozambique, le Swaziland et le Lesotho.

Of the €47 million announced, €32 will go to populations in the Great Lakes region – including the Democratic Republic of Congo (DRC), Rwanda, Burundi, and Tanzania, while €15 million will go to the Southern Africa and Indian Ocean region, including Madagascar, Malawi, Zimbabwe, Mozambique, Swaziland, and Lesotho.


Elle a aussi débloqué un montant total de 45,5 millions d'euros pour répondre à la crise au Burundi depuis le début de cette crise en avril 2015, qui a entraîné la fuite de centaines de milliers de Burundais vers les pays voisins (Tanzanie, Rwanda, République démocratique du Congo et Ouganda).

It has also released a total of €45.5 million to respond the Burundi crisis since it started in April 2015, leading to hundreds of thousands Burundians fleeing to neighbouring Tanzania, Rwanda, Democratic Republic of Congo, and Uganda.


D. considérant que le service d'aide humanitaire et de protection civile de la Commission européenne a déjà débloqué 1,5 millions d'euros pour répondre aux besoins immédiats des réfugiés burundais arrivant au Rwanda;

D. whereas the Commission’s Humanitarian Aid and Civil Protection Department has already released EUR 1.5 million to meet the immediate needs of Burundian refugees arriving in Rwanda;


D. considérant qu'en dépit de la présence de la MONUSCO, les combats entre l'armée congolaise, les milices Mai Mai, les combattants des Forces démocratiques pour la libération du Rwanda (FDLR), le Front populaire pour la justice au Congo (FPJC) et l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) ont coûté la vie à plus de six millions de personnes depuis 1998 et continuent d'entraîner chaque mois, directement ou indirectement, des milliers de morts, des souffrances insupportables, la pauvreté et le déplacement de personnes à l'intérieur de le ...[+++]

D. whereas, despite the presence of MONUSCO, the fighting between the Congolese army, the Mai Mai militia, the fighters of the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda (FDLR), the Popular Front for Justice in Congo (FPJC) and the Lord's Resistance Army (LRA) has claimed the lives of 6 million people since 1998 and is still causing, either directly or indirectly, thousands of deaths, unbearable suffering, poverty and internally displaced people (IDPs) every month, while the situation in the refugee camps continues to deteriorate ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant qu'en dépit de la présence de la MONUSCO, les combats entre l'armée congolaise, les milices Mai Mai, les combattants des Forces démocratiques pour la libération du Rwanda (FDLR), le Front populaire pour la justice au Congo (FPJC) et l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) ont coûté la vie à plus de six millions de personnes depuis 1998 et continuent d'entraîner chaque mois, directement ou indirectement, des milliers de morts, des souffrances insupportables, la pauvreté et le déplacement de personnes à l'intérieur de leu ...[+++]

D. whereas, despite the presence of MONUSCO, the fighting between the Congolese army, the Mai Mai militia, the fighters of the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda (FDLR), the Popular Front for Justice in Congo (FPJC) and the Lord’s Resistance Army (LRA) has claimed the lives of 6 million people since 1998 and is still causing, either directly or indirectly, thousands of deaths, unbearable suffering, poverty and internally displaced people (IDPs) every month, while the situation in the refugee camps continues to deteriorate,


On cite les chiffres de 4,5 millions de victimes congolaises depuis 1998, 2,5 millions de déplacés, 16 millions de morts en sursis, des milliers de déportés au Rwanda et en Ouganda, et je préfère ne pas rappeler les détails des massacres qui ont eu lieu, détails qui sont insoutenables.

People are quoting figures of 4.5 million Congolese victims since 1998, 2.5 million people displaced, 16 million condemned to death, thousands deported to Rwanda and Uganda, and I prefer not to mention the details of the massacres that have taken place, which are unbearable.


Pour le tribunal international du Rwanda, la Commission a accordé des financements dès sa création, à ce jour à hauteur d'un million et demi d'euros.

As far as the International Criminal Tribunal for Rwanda is concerned, the Commission allocated finance from the very creation of this tribunal, totalling EUR 1.5 million to date.


RWANDA Le Conseil, rappelant le débat auquel avait procédé le Conseil européen de Bruxelles le 15 juillet 1994 et consterné devant l'ampleur des souffrances humaines provoquées par la dégradation rapide de la situation des réfugiés au Rwanda et dans les régions limitrophes, - a pris acte de la demande d'un montant mensuel de 50 millions d'écus formulée par le HCR et a examiné les possibilités d'accorder une aide de cette ampleur pour une période limitée à trois mois au maximum; - a donné mandat à la Commission pour négocier d'urgence avec les Etats ACP la possibilité d'utili ...[+++]

RWANDA The Council, recalling the discussion in the European Council at Brussels on 15 July 1994 and appalled at the scale of human suffering arising out of the rapidly deteriorating refugee situation in and around Rwanda - noted the request from UNHCR for ECU 50 million per month and examined possible ways of providing assistance of such a dimension for a limited period of up to 3 months; - mandated the Commission to negotiate urgently with the ACP the possibility of using part of the residual funds from the 5th and the 6th European Development Fund for humanitarian aid to ...[+++]


La Commission a décidé d'allouer une aide humanitaire aux pays d'Afrique suivants : Rwanda : 3 millions d'ECU ont été alloués en faveur des personnes déplacées au nord du Rwanda, imputés à l'article 254 (aide d'urgence) de la Convention de Lomé IV. L'aide communautaire, destinée essentiellement au matériel médical et à l'équipement sanitaire de base, sera acheminée par les partenaires suivants de l'Office Humanitaire de la Communauté européenne: Médecins Sans Frontières-Belgique..000ECU Médecins Sans Frontières-Pays-Bas..000ECU Action Internationale Contre la Faim-France..000ECU Médecins du Monde-France..000ECU Medicus Mundi Navarra-Esp ...[+++]

The Commission has approved humanitarian aid for the following African countries: Rwanda: A sum of ECU 3 million is to be used to help displaced persons in the north of the country under Article 254 (emergency aid) of the fourth Lomé Convention. The aid will go mostly on medical and basic health equipment and will be channelled through the following partners of the European Community Humanitarian Office (ECHO): Médecins Sans Frontières - Belgium.ECU 500 000 Médecins Sans Frontières - Netherlands.ECU 500 000 Action Internationale Contre La Faim - France.ECU 300 000 Médecins du Monde - France.ECU 158 000 Medicus Mundi Navarra - Spain.ECU 2 ...[+++]


Au total, la Commission a financé pour 5,7 millions d'écus d'aide humanitaire et pour 3 millions d'écus d'aide alimentaire au Rwanda depuis 1991.

In all, the Commission has financed a total of 5.7 million ECU on humanitarian aid and 3 million ECU on food aid in Rwanda since 1991.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rwanda 3 millions ->

Date index: 2023-03-20
w