Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Client apte à l'emploi
Client apte à travailler
Client prêt à occuper un emploi
Client prêt à travailler
Confédération du travail de Russie
Contremaître d'atelier de machines à bois
Contremaître d'atelier de machines à travailler le bois
Contremaîtresse d'atelier de machines à bois
Emploi à plein temps
Emploi à temps complet
Emploi à temps plein
FNPR
Feuille de libération autorisant à travailler
Fédération de Russie
Fédération des syndicats indépendants de Russie
Fédération indépendante des syndicats de Russie
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Ouvrier à la machine à travailler les tôles
Ouvrière à la machine à travailler la tôle
Russie
Travail à plein temps
Travail à temps complet
Travail à temps plein
Travailler à plein temps
Travailler à temps complet
Travailler à temps plein

Traduction de «russie à travailler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
client apte à l'emploi [ client apte à travailler | client prêt à travailler | client prêt à occuper un emploi ]

job-ready client


contremaître d'atelier de machines à travailler le bois [ contremaîtresse d'atelier de machines à travailler le bois | contremaître d'atelier de machines à bois | contremaîtresse d'atelier de machines à bois ]

woodworking machine department foreman [ woodworking machine department forewoman ]


ouvrier à la machine à travailler les tôles [ ouvrière à la machine à travailler la tôle ]

sheet-metal-working machine tender


feuille de libération autorisant à travailler

work clearance


Confédération du travail de Russie

All-Russian Confederation of Labour | Confederation of Labour of Russia


Fédération des syndicats indépendants de Russie | Fédération indépendante des syndicats de Russie | FNPR [Abbr.]

Federation of Independent Trade Unions of Russia | Federation of Independent Unions of Russia | FNPR [Abbr.]


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Russie [ Fédération de Russie ]

Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]


travail à temps plein | travail à plein temps | travail à temps complet | emploi à temps plein | emploi à plein temps | emploi à temps complet

full-time employment | full-time job | full-time work


travailler à temps plein | travailler à plein temps | travailler à temps complet

work full-time | be in full-time employment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
-l'Union renforce la coopération avec les organisations humanitaires qui travaillent en Russie, afin de mieux coordonner les efforts en matière humanitaire.

-the Union should strengthen cooperation with the humanitarian organisations working in Russia in order to enhance the coordination of humanitarian efforts.


Quelques réunions ont eu lieu avec la Fédération de Russie, qui ont mené à la création d’un groupe de travail spécifique sur la coopération dans le domaine des capacités de recherche et de sauvetage des systèmes respectifs (SAR).

With the Russian Federation some meetings have been held, leading to the creation of a specific working group on cooperation in the field of search and rescue capabilities of the respective systems (SAR).


travailler en partenariat avec les pays non membres de l’UE (y compris les pays candidats, les pays voisins et ceux appartenant à l’EEE et à Schengen, les États-Unis d’Amérique et la Fédération de Russie).

working in partnership with non-EU countries (including candidate, neighbouring and EEA/Schengen countries, the United States of America and the Russian Federation).


5. invite l'UE et la Russie à travailler en étroite coopération sur les questions liées au changement climatique et à contribuer à un accord ambitieux et contraignant qui devrait être atteint au Mexique en 2010;

5. Calls on the EU and Russia to work closely together on the climate change issues and to contribute to an ambitious and binding agreement to be achieved in Mexico in 2010;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle continue à prôner une résolution politique du conflit et a incité la Fédération de Russie à travailler en collaboration étroite avec les mécanismes internationaux de défense des droits de l’homme, notamment avec les Nations unies et leur rapporteur spécial sur la torture et les autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, avec le Conseil de l’Europe, en particulier le Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants, ainsi que, bien évidemment, avec l’OSCE.

The EU continues to advocate a political solution to the conflict, and has called on the Russian Federation to work closely with international human rights mechanisms, in particular with the United Nations and its special rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, and also with the Council of Europe, particularly the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, and of course with the OSCE.


4. réaffirme sa position qu'il n'y a pas de solution militaire aux problèmes en Tchétchénie; demande à la Russie de travailler de manière proactive à l'élaboration d'une solution politique au conflit qui implique toutes les composantes démocratiques de la société tchétchène et qui garantit à toutes les personnes résidant ou retournant en Tchétchénie le droit à la vie, à la liberté et à la sécurité et le respect du peuple tchétchène sur le plan de son identité nationale et culturelle et de sa dignité;

4. Reaffirms its position that there is no military solution to the problems in Chechnya; calls on Russia to work proactively on a political solution to the conflict which involves all the democratic components of Chechen society and guarantees all persons residing in or returning to Chechnya the right to life, freedom and security and the Chechen people respect for their cultural and national identity and dignity;


pour la Fédération de Russie, tout citoyen de l'Union européenne qui a obtenu une autorisation de séjour temporaire, une autorisation de séjour, un permis d'études ou un permis de travail d'une durée de plus de 90 jours dans la Fédération de Russie,

for the Russian Federation, a citizen of the European Union who acquired a permission for temporary residing, a residence permit or an educational or working visa for a period of more than 90 days in the Russian Federation,


En ce qui concerne l’espace commun de sécurité extérieure, la déclaration conjointe de coopération en matière de gestion de crises est un signe clair de la volonté de l’Union européenne et de la Fédération de Russie de travailler ensemble dans ce domaine vital pour l’Europe.

As regards the common space of external security, the joint declaration on cooperation in the area of crisis management was a clear sign of the willingness of the European Union and the Russian Federation to work together in this area of vital interest for Europe.


7. invite instamment l'UE et la Russie à mettre au point des normes environnementales communes en matière de sécurité maritime et affirme que la Russie doit travailler de conserve avec l'UE pour éliminer progressivement les pétroliers à coque simple;

7. Urges the EU and Russia to develop common environmental standards as regards maritime safety; states that Russia must work together with the EU on phasing out single-hull tankers;


Le mémorandum propose la création d'une commission de travail commune ad hoc Union européenne-Russie, qui rendrait compte tous les trimestres.

The memorandum proposes that a EU-Russia Ad hoc Joint Working Commission be set up which should report quarterly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

russie à travailler ->

Date index: 2025-06-18
w