Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
FNPR
Fédération de Russie
Fédération de Russie - Asie
Fédération de Russie - Europe
Fédération des syndicats indépendants de Russie
Fédération indépendante des syndicats de Russie
Groupe BRICS
La Fédération de Russie
La Russie
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
Russie
République socialiste fédérative soviétique de Russie

Vertaling van "russie savent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Russie [ Fédération de Russie | République socialiste fédérative soviétique de Russie ]

Russia [ Russian Federation ]


Traité entre la République du Kazakhstan et la Fédération de Russie relatif au statut juridique des citoyens de la République du Kazakhstan résidant en permanence sur le territoire de la Fédération de Russie et des citoyens de la Fédération de Russie rési

Treaty between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on the Legal Status of Citizens of the Republic of Kazakhstan Who Reside Permanently in the Territory of the Russian Federation and of Citizens of the Russian Federation Who Reside Perma


Projet alphabétisation et santé, première étape : rendre le milieu plus sain et sans danger pour les personnes qui ne savent pas lire

Literacy and Health Project - Phase One, Making the World Healthier and Safer for People Who Can't Read


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]


Russie [ Fédération de Russie ]

Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]


la Fédération de Russie | la Russie

Russia | Russian Federation


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Fédération des syndicats indépendants de Russie | Fédération indépendante des syndicats de Russie | FNPR [Abbr.]

Federation of Independent Trade Unions of Russia | Federation of Independent Unions of Russia | FNPR [Abbr.]


fédération de Russie - Asie

Russian federation - east of Ural mountains


Fédération de Russie - Europe

Russian federation - Europe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tous ceux qui suivent l'évolution de la situation au Kosovo savent que la participation de la Russie à la recherche d'une solution diplomatique et pacifique est indispensable.

Everybody who is following the situation in Kosovo knows that the participation of Russia in helping to find that diplomatic peaceful solution is key.


– (EN) Monsieur le Président, ceux qui connaissent la Russie savent que ce qui est considéré comme un système judiciaire là-bas ne satisfait pas aux critères habituels de l’état de droit.

– Mr President, those who know Russia will know that what passes for a legal system there does not measure up to the normal criteria of the Rule of Law.


La situation de la Russie reste très critique, et c’est un euphémisme, dans les domaines de la démocratie, du respect des droits de l’homme, de la liberté de la presse et de la liberté d’association, de la situation en Tchétchénie - qui ne fait peut-être plus les gros titres, mais ceux qui la suivent de près savent que la situation en Tchétchénie est toujours très critique - et aussi en ce qui concerne les problèmes impliqués par les préparatifs des Jeux olympiques d’hiver à Sochi.

Russia’s situation remains very critical to say the least in the areas of democracy, respect for human rights, the freedom of press and freedom of association, the situation in Chechnya – which may no longer be headline news, but anyone who closely follows that country knows that the situation in Chechnya is still very critical – and also in terms of the problems involved in the preparations for the Winter Olympics in Sochi.


Pour les collègues qui ne le savent pas, cet accord date de 1994, lorsque la Russie s'est proposée comme médiateur et a proposé d'envoyer des forces de la paix sur le territoire abkhaze, entre la zone abkhaze et la zone abkhaze où se situent des populations géorgiennes et, aujourd'hui, alors que la CEI parle de diversité, ce ne sont que des troupes russes qui sont présentes.

For any fellow Members who do not know, this agreement dates from 1994 when Russia put itself forward as a mediator and suggested sending peacekeeping forces on to Abkhazian territory, between the Abkhazian area and the area of Abkhazia where the Georgian populations were living. Today, as the CIS talks about diversity, only Russian troops are present.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Allemands savent, toutefois, que les craintes de la Russie sont absolument sans fondement, puisque l’OTAN est un pacte défensif et a fait beaucoup pour maintenir la paix en Europe et dans de nombreuses régions dans le monde.

The Germans know, however, that Russia’s fears are entirely groundless, as NATO is a defensive pact and has done much to maintain peace in Europe and many regions of the world.


Par contre, ceux et celles d’entre nous qui parlent russe et qui savent ce que c’est que de vivre à proximité ou sous la domination de la Russie ont bien compris.

Those of us who speak Russian and who have experience of living close to, or under the thumb of, Russia did, however, understand.


La recherche fondamentale faite en Russie dans certains domaines est sans égale, mais dans certaines régions de la Russie, ils ne savent toujours pas labourer correctement la terre pour produire un boisseau de maïs.

Russian basic research in some areas is the best in the world, yet they cannot, in some parts of Russia, till a field properly to produce a bushel of corn.


Tous ceux d'entre nous qui ont continué d'analyser la Russie tout au long des décennies et des siècles savent bien que les roues tombent au moment où l'on s'y attend le moins et que nous ne sommes pas très bons quand il s'agit d'analyser la Russie.

All of us who have continued to analyze Russia through the decades and the centuries know that the wheels come off when we least expect it, and that we are not very good at analyzing Russia.


Comme les députés le savent, le premier ministre du Canada est en Russie aujourd'hui.

As this House knows, the Prime Minister of Canada is in Russia today.


Certains d'entre vous le savent mieux que moi. Si la Norvège et la Russie devaient entrer en conflit à propos de l'archipel du Svalbard, le Canada serait-il tenu d'intervenir, et, le cas échéant, dans quelle mesure?

Some of you are more aware of this than I. If Norway and Russia were to come into conflict over Svalbard, how much requirement would there be for Canada to respond?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

russie savent ->

Date index: 2021-09-09
w