Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "russie s'étant considérablement " (Frans → Engels) :

G. considérant qu'à la fin du mois de décembre 2014, le ministère de la justice de la Fédération de Russie a modifié considérablement la liste des «agents étrangers» en y ajoutant plusieurs organisations de soutien à la protection des droits de l'homme, notamment le centre Sakharov, ce qui a nuit notamment gravement à leurs activités et à la protection des droits de l'homme en Russie;

G. whereas at the end of December 2014 the Ministry of Justice of the Russian Federation substantially amended the list of ‘foreign agents’, adding several organisations engaging in support for the protection of human rights, including the Sakharov Centre, thus hampering notably their activities and the protection of human rights in Russia;


G. considérant qu'à la fin du mois de décembre 2014, le ministère de la justice de la Fédération de Russie a modifié considérablement la liste des «agents étrangers» en y ajoutant plusieurs organisations de soutien à la protection des droits de l'homme, notamment le centre Sakharov, ce qui a nuit notamment gravement à leurs activités et à la protection des droits de l'homme en Russie;

G. whereas at the end of December 2014 the Ministry of Justice of the Russian Federation substantially amended the list of ‘foreign agents’, adding several organisations engaging in support for the protection of human rights, including the Sakharov Centre, thus hampering notably their activities and the protection of human rights in Russia;


G. considérant qu'à la fin du mois de décembre 2014, le ministère de la justice de la Fédération de Russie a modifié considérablement la liste des "agents étrangers" en y ajoutant plusieurs organisations de soutien à la protection des droits de l'homme, notamment le centre Sakharov, ce qui a nuit notamment gravement à leurs activités et à la protection des droits de l'homme en Russie;

G. whereas at the end of December 2014 the Ministry of Justice of the Russian Federation substantially amended the list of ‘foreign agents’, adding several organisations engaging in support for the protection of human rights, including the Sakharov Centre, thus hampering notably their activities and the protection of human rights in Russia;


Chez les jeunes, la situation s’est améliorée, les taux de chômage s'étant considérablement réduits dans la plupart des États membres.

For young people, the situation has improved, with significant reductions in unemployment rates in most Member States.


Les problèmes relevés dans le rapport de la Commission concernent notamment: les règles et les conditions complexes applicables aux séjours de courte et de longue durée en Russie; les longs délais d'attente à certains points de passage frontaliers entre la Russie et l'UE; le système actuel, extrêmement centralisé, de la coopération policière et judiciaire en Russie qui retarde considérablement la réception des réponses russes; la question d’une protection adéquate des données en Russie, qui permettrait de conclure des accords de co ...[+++]

The issues identified in the Commission report refer inter alia to: complex rules and conditions for short and long term stays in Russia; lengthy waiting time at some of the border crossing points between Russia and the EU; the current extremely centralised system of law enforcement and judicial cooperation in Russia which delays considerably the reception of Russian replies; adequate data protection in Russia which would enable the conclusion of cooperation agreements with Europol and Eurojust; lack of a comprehensive system to t ...[+++]


La situation fiscale de la Fédération de Russie s'étant considérablement améliorée ces dernières années, les besoins d'assistance financière, auparavant considérables, ont diminué.

Given the significant recent improvements in the Russian Federation’s fiscal position, the need for large volumes of financial assistance has declined.


La Russie s’étant portée candidate à l’adhésion à l’OMC en 1993, le groupe de travail de l’Organisation chargé d’examiner sa candidature a été créé le 16 juin de la même année.

Following Russia’s application for WTO membership in 1993, the Working Party on the accession of the Russian Federation to the WTO was established on 16 June 1993.


Celle entre l’Union et la Russie s’allongeant considérablement, nous devons développer énergiquement la coopération transfrontalière.

With the border between the EU and Russia becoming much longer than before, we must make dramatic improvements to cross-border cooperation.


Tout en demeurant la deuxième ville en importance de la Russie et étant relativement prospère, M. Cutler ne l’a pas moins décrite comme étant un cran au-dessous de Moscou.

While still Russia’s second most important city and doing comparatively well, it was nonetheless described by Mr. Cutler as a step down from the standards of Moscow.


5. demande au gouvernement du Royaume-Uni d'envisager de faire de Sellafield un organisme assurant comme il convient sa part d'héritage de l'industrie nucléaire britannique, et soumis au contrôle direct et le plus strict de l'État, l'ensemble des matériaux, dont le plutonium qui se trouve actuellement sur le site et qui ne doit pas être restitué aux clients, étant classé comme déchets, et la production de l'installation de vitrification étant considérablement intensifiée, le cas échéant avec l'aide de la France, pour rendre l'ensemble de ...[+++]

5. Calls on the UK Government to consider a change in the role of Sellafield to one of a body dealing appropriately with its part of the inheritance of the British nuclear industry, under the strictest direct government control, whereby all of the materials, including the plutonium, currently on site not due to be returned to commercial clients would be classified as waste, and where the production of the vitrification plant would be greatly increased, if necessary with French help, so as to make all such waste as safe as possible well before the 2015 deadline specified by the NII;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

russie s'étant considérablement ->

Date index: 2021-10-11
w