Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
FNPR
Fédération de Russie
Fédération de Russie - Asie
Fédération de Russie - Europe
Fédération des syndicats indépendants de Russie
Fédération indépendante des syndicats de Russie
Groupe BRICS
Les Etats membres rendent compte à la Commission de...
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
Russie
République socialiste fédérative soviétique de Russie

Traduction de «russie rendent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Russie [ Fédération de Russie | République socialiste fédérative soviétique de Russie ]

Russia [ Russian Federation ]


Traité entre la République du Kazakhstan et la Fédération de Russie relatif au statut juridique des citoyens de la République du Kazakhstan résidant en permanence sur le territoire de la Fédération de Russie et des citoyens de la Fédération de Russie rési

Treaty between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on the Legal Status of Citizens of the Republic of Kazakhstan Who Reside Permanently in the Territory of the Russian Federation and of Citizens of the Russian Federation Who Reside Perma


les Etats membres rendent compte à la Commission de...

Member States shall report to the Commission on...


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]


Russie [ Fédération de Russie ]

Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Fédération des syndicats indépendants de Russie | Fédération indépendante des syndicats de Russie | FNPR [Abbr.]

Federation of Independent Trade Unions of Russia | Federation of Independent Unions of Russia | FNPR [Abbr.]


Guide à l'intention des artistes de spectacle canadiens qui se rendent aux États-Unis

Guide for Canadian Performing Artists Entering the United States


fédération de Russie - Asie

Russian federation - east of Ural mountains


Fédération de Russie - Europe

Russian federation - Europe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il semble que les problèmes en Russie rendent les armes nucléaires encore plus importantes pour les Russes; étant donné que leurs forces classiques se détériorent, les armes nucléaires deviennent de toute évidence leur seul moyen de dissuasion.

The problems in Russia would seem to me to make nuclear weapons more important to them; as their conventional forces deteriorate, nuclear obviously comes their only deterrent.


Nous déplorons la décision de la Russie et de la Chine d’opposer leur droit de veto au projet de résolution du Conseil de sécurité des Nations Unies visant à autoriser la saisine de la Cour pénale internationale et à demander que les responsables des crimes graves commis actuellement en Syrie rendent des comptes.

We deplore Russia and China’s decision to veto the UN Security Council (UNSC) Resolution draft authorising referral to the International Criminal Court and demanding accountability for the serious and ongoing crimes committed in Syria.


Monsieur le Président, les États-Unis ont exhorté la Russie à accepter que des observateurs de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe se rendent sur place, en Ukraine, pour voir ce qui s'y passe et protéger les droits de la personne.

Mr. Speaker, the United States has urged Russia to accept observers from the Organization for Security and Co-operation in Europe to monitor the situation in Ukraine and safeguard human rights.


La ministre d’État aux Affaires étrangères et consulaires pourrait-elle dire aux Canadiens qui se rendent en Russie quelles mesures ils doivent prendre pour assurer leur sécurité?

Could the Minister of State for Foreign Affairs and Consular inform Canadians who are travelling to Russia how to stay safe?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la première fois aujourd’hui, le 7 avril, les premiers ministres de Pologne et de la Fédération de Russie rendent conjointement hommage aux victimes de ce crime commis à Katyń.

For the first time, the Prime Ministers of Poland and the Russian Federation are paying tribute to the victims of the crime in Katyń together, today, 7 April.


L'accord visant à faciliter la délivrance de visas entre l'Union européenne et la Fédération de Russie est entré en vigueur le 1 juin 2007 avec pour objectif de faciliter de manière significative la délivrance de visas et de simplifier les procédures administratives, tant pour les citoyens russes qui se rendent dans l'Union européenne que pour les ressortissants de l'Union européenne qui se rendent en Russie.

The visa facilitation agreement between the European Union and the Russian Federation entered into force on 1 June 2007 with the objective of substantially facilitating the issuing of visas and simplifying administrative procedures, both for Russian citizens travelling to the European Union and for EU nationals when travelling to Russia.


Dans la pratique, les citoyens européens qui se rendent en Russie rencontrent deux problèmes, s’ils ne font pas partie d’un voyage organisé.

In practice, European travellers to Russia encounter two problems if they are not on a group visit.


Les citoyens de l’UE qui se rendent en Russie doivent s’enregistrer et demander une autorisation supplémentaire, s’ils souhaitent visiter certaines régions.

EU citizens coming to Russia have to register, and if they want to visit certain regions, extra permits are needed.


Une des trois choses qui posent encore des problèmes aux voyageurs qui se rendent en Russie est l’obligation d’enregistrement.

One of the three main things that still cause difficulties for travellers in Russia is the registration requirement.


J'ignore si le premier ministre du Japon ou le président Obama se rendent sur les lieux avant les vendeurs du secteur nucléaire, et, bien sûr, la Russie, c'est la Russie.

I do not know whether the Japanese Prime Minister or President Obama go out ahead of all nuclear salespeople, and Russia, of course, is Russia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

russie rendent ->

Date index: 2022-09-21
w