Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
FNPR
Fédération de Russie
Fédération de Russie - Asie
Fédération de Russie - Europe
Fédération des syndicats indépendants de Russie
Fédération indépendante des syndicats de Russie
Groupe BRICS
La Fédération de Russie
La Russie
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
Russie
République socialiste fédérative soviétique de Russie

Vertaling van "russie que faisait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Russie [ Fédération de Russie | République socialiste fédérative soviétique de Russie ]

Russia [ Russian Federation ]


Traité entre la République du Kazakhstan et la Fédération de Russie relatif au statut juridique des citoyens de la République du Kazakhstan résidant en permanence sur le territoire de la Fédération de Russie et des citoyens de la Fédération de Russie rési

Treaty between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on the Legal Status of Citizens of the Republic of Kazakhstan Who Reside Permanently in the Territory of the Russian Federation and of Citizens of the Russian Federation Who Reside Perma


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]


Russie [ Fédération de Russie ]

Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]


la Fédération de Russie | la Russie

Russia | Russian Federation


Fédération des syndicats indépendants de Russie | Fédération indépendante des syndicats de Russie | FNPR [Abbr.]

Federation of Independent Trade Unions of Russia | Federation of Independent Unions of Russia | FNPR [Abbr.]


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


fédération de Russie - Asie

Russian federation - east of Ural mountains


Fédération de Russie - Europe

Russian federation - Europe


Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Fédération de Russie sur la coopération dans l'Arctique et le Nord [ Accord entre le Canada et la Russie sur la coopération dans l'Arctique et le Nord ]

Agreement Between the Government of Canada and the Government of the Russian Federation on Cooperation in the Arctic and the North [ Agreement between Canada and the Russian Federation on Cooperation in the Arctic and the North | Canada-Russia Agreement on Cooperation in the Arctic and the North ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si je me souviens bien, j'étais en cinquième année quand j'ai entendu parler du voyage en Russie que faisait le sénateur à titre de secrétaire parlementaire du ministre des Pêches et des Océans de l'époque, Roméo LeBlanc.

If memory serves me well, I was in Grade 5 when I heard tell of the honourable senator going to Russia as parliamentary secretary to then Minister of Fisheries and Oceans, Roméo LeBlanc.


Elles ont ajouté que l’arrêt du Tribunal dans l’affaire Acron cité dans la notification des conclusions (9) se fondait sur une interprétation erronée de l’article 2.2.1.1 de l’accord antidumping (AAD) de l’Organisation mondiale du commerce (OMC), qu’il faisait actuellement l’objet d’un pourvoi devant la Cour de justice et que, de toute manière, les considérations factuelles différaient de celles du cas examiné ici, puisque les prix des matières premières en Argentine ne sont pas «régulés» comme ceux du gaz en Russie, qu’ils ne sont pas ...[+++]

They added that the General Court’s ruling ‘Acron’ quoted in the disclosure document (9) is based on a wrong interpretation of Article 2.2.1.1 of the WTO Anti-Dumping Agreement (ADA), it is currently being appealed before the Court of Justice and in any event the factual considerations are different from those in the present case, since raw material prices in Argentina are not ‘regulated’ as it is the gas price in Russia and are not distorted but determined freely without any State intervention and therefore there is not a particular ...[+++]


Ce haut personnage de la Fédération de Russie nous faisait alors l'honneur de sa présence chez nous dans le cadre du Forum interparlementaire des Amériques, qui a eu lieu du 13 au 15 septembre dernier ici même, à Ottawa.

This senior official of the Russian Federation was doing us the honour of attending the Inter-Parliamentary Forum of the Americas, which took place from September 13 to 15 here in Ottawa.


J’estime qu’il est temps d’agir: la Russie a besoin de notre coopération et pourrait être plus ouverte au changement, si seulement l’Union européenne faisait preuve de détermination et d’unité.

I believe that now the time is right, when Russia does need our cooperation and may be more open to change, if only we have the determination and the unity in the European Union to pursue it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Relativement à la mort d’Alexander Litvinenko, la Commission se réfère à la déclaration faite il y un an par la présidence de l'UE au nom de l'UE, dans laquelle elle faisait part explicitement de «sa déception face à l’incapacité de la Russie de coopérer de manière constructive avec les autorités du Royaume-Uni» et soulignait «combien il importe que la Fédération de Russie établisse d’urgence une coopération constructive à cet égard».

In relation to the death of Alexander Litvinenko the Commission refers to the statement made by the Presidency of the EU on behalf of EU over a year ago where the EU which stated explicitly “its disappointment at Russia's failure to cooperate constructively with the authorities of the United Kingdom” and it underlined “the importance of urgent and constructive cooperation by the Russian Federation on this matter”.


Il est vrai que la Russie exploite la situation, mais il est tout aussi clair que les intérêts impérialistes de la Russie trouveraient d’autres justifications si le besoin s’en faisait sentir.

It is true that Russia is exploiting the situation but it is equally clear that Russia’s imperial interests would also find other justifications should the need arise.


Comme elle le faisait dans le cadre de son premier mandat, la BEI coopère très étroitement avec d’autres institutions financières internationales au titre de ses activités en Russie, notamment avec la BERD.

As was the case under the first mandate, EIB is cooperating very closely with other International Financial Institutions with regard to its activities in Russia, including in particular the EBRD.


C’était la première fois que le Président Kouchma faisait une déclaration aussi définitive au sujet de l’OTAN et de la sécurité de l’Ukraine. Cela faisait certainement suite à l’annonce du Conseil OTAN-Russie et à l’attitude de coopération de la Russie envers l’OTAN.

This announcement, no doubt following on that of the NATO Russia Council and Russia’s cooperative stance towards NATO, is the first time that such a definitive statement about NATO and Ukraine security has been given by the President.


Si cela ne se faisait pas, Karl Krawoletz n’aurait qu’à partir demain, en Russie, pour y continuer son commerce sans scrupules.

If this is not done, then Karl Kralowetz only needs to travel to Russia tomorrow and he can continue to run his unscrupulous business from there.


Ne pouvant prévoir, à la fin de l'opération la situation à laquelle sera confrontée la Russie au cours de l'hiver 1992- 1993, il fut décidé de préserver un noyau opérationnel qui devrait permettre de réactiver tout le dispositif si le besoin s'en faisait sentir.

As there is no way of telling what the situation in Russia will be like this winter when the operation comes to an end, it was decided to maintain an operational core service which could reactivate the whole mechanism if need be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

russie que faisait ->

Date index: 2025-08-19
w