Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture intensive
BRICS
FNPR
Fédération de Russie
Fédération de Russie - Asie
Fédération des syndicats indépendants de Russie
Fédération indépendante des syndicats de Russie
Groupe BRICS
La Fédération de Russie
La Russie
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
Russie

Traduction de «russie que d’intenses » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Décret sur l'octroi du bénéfice du tarif de préférence général (Fédération de Russie, République d'Arménie, République d'Estonie, République de Lettonie, République de Lituanie et Ukraine)

General Preferential Tariff Extension of Benefit Order (Armenia, Estonia, Latvia, Lithuania, Russian Federation and Ukraine)


Décret sur l'octroi du bénéfice du tarif de la nation la plus favorisée (Fédération de Russie, République d'Arménie, République d'Estonie, République de Lettonie, République de Lituanie et Ukraine)

Most-Favoured-Nation Tariff Extension of Benefit Order (Armenia, Estonia, Latvia, Lithuania, Russian Federation and Ukraine)


Russie [ Fédération de Russie ]

Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]


la Fédération de Russie | la Russie

Russia | Russian Federation


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Fédération des syndicats indépendants de Russie | Fédération indépendante des syndicats de Russie | FNPR [Abbr.]

Federation of Independent Trade Unions of Russia | Federation of Independent Unions of Russia | FNPR [Abbr.]


fédération de Russie - Asie

Russian federation - east of Ural mountains


Accord entre la République du Kazakhstan et la Fédération de Russie concernant la procédure simplifiée d'acquisition de la citoyenneté russe par les ressortissants de la République du Kazakhstan résidant en permanence dans la Fédération de Russie, et de l

Agreement between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on a Simplified Procedure for the Acquisition of Citizenship by Citizens of the Republic of Kazakhstan Taking Up Permanent Residence in the Russian Federation and by Citizens of the R


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. condamne fermement l'intrusion de personnel militaire russe à l'est, les flux illégaux continus de main-d'œuvre et d'équipements militaires depuis la Fédération de Russie en Ukraine, et les livraisons de "convois humanitaires" ne disposant d'aucune autorisation préalable de l'Ukraine et n'accordant aucun accès aux organisations humanitaires internationales; s'inquiète vivement de ce qu'après la participation intensive de la Fédération de Russie au "maintien de la paix", le territoire soumis à l'instabilité ait plus que doublé et ...[+++]

11. Strongly condemns the intrusion of Russian military personnel in the East, the continuous illegal flows of manpower and military equipment from the Russian Federation to Ukraine, and deliveries by so-called ‘humanitarian convoys’ that have no prior authorisation from the Ukrainian counterpart and grant no access to international humanitarian organisations; expresses deep concern that after the Russian Federation’s intensive involvement in ‘peacekeeping’, the territory experiencing instability doubled and Ukrainian battalions were ...[+++]


Nous devons être vigilants et essayer de convaincre la Russie que d’intenses relations de confiance mutuelle entre de véritables partenaires et voisins européens exigent que nous partagions les mêmes principes fondamentaux et les mêmes règles de base.

We must be vigilant and try to convince Russia that an intense relationship of mutual trust between true partners and European neighbours requires us to share basic principles and rules.


12. souligne la nécessité pour la Russie d'apporter son soutien total à des objectifs contraignants post-Kyoto en matière de changement climatique; invite la Présidence, le Conseil et la Commission à coopérer de façon intensive avec la partie russe pour obtenir, lors de la Conférence sur le changement climatique qui aura lieu à Copenhague au mois de décembre 2009, un accord mondial ambitieux et complet qui empêchera le réchauffement de la planète d'atteindre des niveaux dangereux;

12. Stresses the need for Russia to lend its full support to binding post-Kyoto climate-change targets; calls on the Presidency, the Council and the Commission to work intensively with the Russian side in order to secure at the Copenhagen Climate Change Conference in December 2009 an ambitious and comprehensive global agreement that will prevent global warming from reaching dangerous levels;


Elles ont soumis l’économie de la Géorgie à une tension intense, non seulement en termes économiques, mais aussi en termes humains, en déportant des centaines de milliers de Géorgiens de Russie vers leur pays d’origine, en leur refusant l’accès à l’éducation et à des entreprises qu’ils possèdent et contrôlent légitimement en Russie.

They have put the economy of Georgia under tremendous strain, not just in economic terms but also in human terms, deporting hundreds of thousands of Georgians from Russia back to their home country, denying them access to education and to businesses which they legitimately own and control within Russia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’existence de 450 000 ONG en Russie et leur très intense activité témoignent de la popularité de cet aspect de la vie publique et sociale en Russie.

The existence of 450 000 NGOs in Russia, and the fact that they are so active, testify to the popularity of this aspect of public and social life in Russia.


Avant de se rendre à Moscou, le Président Barroso a déclaré: «L’UE et la Russie ont entamé un dialogue intense dans un vaste éventail de domaines qui ont un impact sur la vie de tous nos citoyens, et j'espère que cette rencontre avec le Président Poutine nous permettra d'examiner ensemble les possibilités de continuer à renforcer le partenariat entre l'UE et la Russie».

Speaking ahead of his trip to Moscow, President Barroso said, “The EU and Russia are engaged in an intensive dialogue in a wide range of areas that have an impact on the lives of all our citizens, and I’m looking forward to my meeting with President Putin to look together at how best we can continue to take the EU-Russia partnership forward”.


D’intenses négociations ont été menées depuis décembre 2004 lorsque la Commission a reçu mandat de négocier avec la Russie au nom des États membres de l’Union.

Intense negotiations have taken place since December 2004 when the Commission got the mandate to negotiate with Russia on behalf of the EU Member States.


Renforcement des marchés financiers (une activité intense de transfert de connaissances est en cours dans le domaine bancaire, mais un effort supplémentaire est exigé de la Russie en ce qui concerne le contrôle bancaire; infrastructure du marché des valeurs mobilières; protection des actionnaires).

Strengthen financial markets (major skill transfer assistance activities are underway in banking area, but, more is needed from Russian side in regard to bank supervision; securities market infrastructure; protection of shareholders).


Cette initiative avait pour objectif de conclure des ententes bilatérales avec un minimum de 27 États européens, dont la Russie et ses anciens satellites, aux termes desquelles ils deviendraient membres affiliés de l'OTAN et pourraient prendre des mesures intensives de coordination, y compris participer aux exercices militaires conjoints, procéder à des échanges actifs entre ambassadeurs dans le cadre de l'OTAN, se mettre au courant des normes de l'OTAN et les communiquer, discuter de problèmes politiques, stratégiques et militaires m ...[+++]

Partnership for Peace was a scheme to create affiliate states of NATO by bilateral agreements by which 27 or more European states, including Russia and its former satellites, could equally engage in intensive steps of co-ordination including joint military exercises, active exchanges between ambassadors within the NATO context, education and increased awareness of NATO standards, active discussion of mutual political, strategic and military problems, and participation with NATO in peacekeeping missions such as Bosnia.


Nous espérons qu'il marquera le début de négociations intensives qui mèneront à une paix durable dans cette région de la Russie.

We hope that this will be the prelude to intensive negotiations that will lead to lasting piece in that part of Russia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

russie que d’intenses ->

Date index: 2022-04-27
w