Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Actualiser les évènements locaux
Ajustement pour tenir compte des variations de change
Bien tenir compte de la preuve
Bien tenir compte des éléments de preuve
Conduite à tenir en cas d'incendie
Conduite à tenir en cas de feu
Conduite à tenir en cas de sinistre
Conduite à tenir en présence d'un sinistre
Considérer les éléments de preuve de façon appropriée
Fédération de Russie
Habitant de la Fédération de Russie
Habitante de la Fédération de Russie
Maintenir les dossiers des clients
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Russe pr. m.
Russie
République socialiste fédérative soviétique de Russie
Stéroïdes ou hormones
Tenir compte comme il se doit des éléments de preuve
Tenir compte de la preuve de façon appropriée
Tenir des dossiers de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour les manifestations locales
Tenir à jour les événements au niveau local
Tenir à jour les événements locaux
Tenir à jour un registre de clients
Vitamines

Traduction de «russie pour tenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Russie [ Fédération de Russie | République socialiste fédérative soviétique de Russie ]

Russia [ Russian Federation ]


Traité entre la République du Kazakhstan et la Fédération de Russie relatif au statut juridique des citoyens de la République du Kazakhstan résidant en permanence sur le territoire de la Fédération de Russie et des citoyens de la Fédération de Russie rési

Treaty between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on the Legal Status of Citizens of the Republic of Kazakhstan Who Reside Permanently in the Territory of the Russian Federation and of Citizens of the Russian Federation Who Reside Perma


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

maintain customers' records | maintain personal name record | maintain customer records | store customer records


actualiser les évènements locaux | tenir à jour les événements au niveau local | tenir à jour les événements locaux | tenir à jour les manifestations locales

keep up to date with local events | stay tuned with local events | keep up to date on local events | stay abreast with events on the local scene


conduite à tenir en cas d'incendie | conduite à tenir en cas de feu | conduite à tenir en présence d'un sinistre | conduite à tenir en cas de sinistre

actions to be taken in case of fire


tenir compte de la preuve de façon appropriée [ considérer les éléments de preuve de façon appropriée | tenir compte comme il se doit des éléments de preuve | bien tenir compte des éléments de preuve | bien tenir compte de la preuve ]

consider the evidence properly


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou int ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]


Russe pr. m. | Habitant de la Fédération de Russie | habitante de la Fédération de Russie

Russian | Inhabitant of the Russian Federation


se tenir au courant des innovations en matière de diagnostic | se tenir informé des innovations en matière de diagnostic

apply new methods of examinations | keep up to date on diagnostic innovations | keep up to date with diagnostic innovations | stay informed on innovations of diagnostic equipment


ajustement pour tenir compte des variations de change | ajustement pour tenir compte des variations de taux de change

exchange valuation adjustment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme on a pu lire dans The Economist, le système démocratique multipartite, s'il peut être conservé, la liberté de presse et la liberté d'information qui ont cours dans ce pays le guideront dans son évolution et l'amèneront à apporter des changements sociaux et autres, comme l'a mentionné le sénateur lorsqu'il a parlé du barrage, c'est à cause de ce processus démocratique que l'Inde et la Russie — la Russie va tenir les Jeux olympiques d'hiver à Sochi — déplaceront des montagnes et tout le reste, sans faire appel à qui que ce soit.

Provided they retain and maintain a multi-party democratic system, it is that quote from The Economist that says because of that and because of free press and freedom of information, their system will be guided and they will make adjustments socially and so on, like the senator mentioned about the dam, because of this democratic process that India and Russia — if Russia is now going to have its winter games in Sochi, they will move mountains and everything else, and they will not ask anyone about it.


21. insiste sur le fait que la stratégie européenne à l'égard de la Russie devrait tenir compte de l'influence de ce pays sur les partenaires orientaux; prend acte que la Russie a conclu une union douanière avec le Kazakhstan ainsi qu'avec un partenaire oriental, la Biélorussie; regrette que ce pays ait pu compromettre les négociations commerciales entre l'UE et plusieurs partenaires orientaux, en particulier l'Ukraine, en leur proposant une autre possibilité, basée sur des solutions à court terme, comme une baisse du prix du gaz; estime que ces solutions seront contre-productives à long terme ...[+++]

21. Insists that the EU's strategy towards Russia should take due account of the Russian influence on the Eastern Partners; notes that Russia has concluded a customs union with Kazakhstan and with one Eastern Partner, Belarus; regrets that Russia may have undermined the trade negotiations between the EU and several Eastern Partners, in particular Ukraine, by offering them an alternative path, based on short-term solutions, such as lower gas prices; reckons that these alternatives will prove counterproductive in the long run for the Eastern Partners;


3. estime qu'il y aurait lieu de renforcer la solidarité entre les États membres dans les volets politiques impliquant la Russie pour tenir compte, d'une part, de la situation dans laquelle se trouvent les nouveaux États membres les plus vulnérables et, d'autre part, de l'augmentation des investissements russes dans des secteurs stratégiques de ces nouveaux États membres; est d'avis que cette solidarité doit tenir compte des intérêts des États situés à proximité de la Russie, qu'il s'agisse de leur consommation de gaz ou de pétrole et du tracé des pipelines, des exportations de produits agricoles ou des divers aspects de la protection d ...[+++]

3. Takes the view that solidarity amongst Member States in the field of policies pursued with Russia should be reinforced in view of the situation in which the more vulnerable new Member States find themselves, on the one hand, and in view of increased Russian investments in strategic sectors of these new Member States on the other; considers that such solidarity must take account of the interests of the countries situated near Russia, with regard to their oil and gas consumption and the location of pipelines, the export of agrarian ...[+++]


3. se félicite de ce que la Fédération de Russie ait sollicité l'avis du Conseil de l'Europe sur les modifications proposées; adhère sans réserve aux recommandations formulées par le Conseil de l'Europe dans son avis provisoire et invite la Fédération de Russie à tenir pleinement compte de celles-ci;

3. Welcomes the Russian Federation's request for the advice of the Council of Europe on the proposed amendments; fully endorses the recommendations made by the Council of Europe in its provisional opinion and calls on the Russian Federation to take those recommendations fully into account;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. prend acte du rapport d'étape concernant le dialogue sur l'énergie ainsi que des résultats de la table ronde des industriels de l'UE et de la Russie qui a eu lieu le 10 novembre 2004 à La Haye; rappelle que tous les besoins supplémentaires de l'Union européenne en énergie pourraient être satisfaits à l'avenir grâce à l'importation de gaz naturel de Russie et qu'il conviendrait dès lors de consacrer davantage de ressources financières à l'utilisation du gaz; se félicite de l'initiative visant à construire un oléoduc de la mer de ...[+++]

10. Takes note of the Progress Report on the Energy Dialogue and the results of the EU-Russia Industrialists' Round Table, which took place on 10 November 2004 in The Hague; recalls that all the EU’s additional energy needs could be met in future by imports of natural gas from Russia and that more financial resources should therefore be committed to use of gas; welcomes the initiative of building a gas pipeline between the Barents Sea and central Europe, but points out that the EU and its Member States should also contribute to financing it in exchange for the conclusion of long-term delivery agreements; calls on the EU and Russia to ...[+++]


16. invite le Conseil, lors des prochaines révisions de l'Accord de partenariat et de coopération et de la stratégie commune de l'UE à l'égard de la Russie, de tenir également compte de la politique de sécurité et de formuler l'objectif de la création d'un espace couvrant l'ensemble de l'Europe, sans ligne de séparation;

16. Calls on the Council also to take into account the security dimension when updating the Partnership and Cooperation Agreement in the near future and reformulating the EU's common strategy vis-à-vis Russia and to formulate the objective of establishing a comprehensive area embracing the whole of Europe without divisions;


L'accord Euratom à négocier avec la Russie devra tenir compte de la réalité du marché dans l'UE élargie, des relations spécifiques des pays candidats avec la fédération de Russie dans ce domaine et préserver à la fois l'intérêt des consommateurs européens et la viabilité des industries européennes, notamment de celles de l'enrichissement.

The agreement to be negotiated between Euratom and Russia will have to take account of the new conditions on the market in the enlarged EU and of the special relations between the candidate countries and the Russian Federation in this field, protect the interests of European consumers and maintain the viability of the European industries, in particular the enrichment industry.


Ils ont passé en revue les mesures qui ont été prises pour tenir compte des conséquences de l'élargissement de l'UE sur les relations entre l'UE et la Russie, et ils ont souligné qu'ils étaient fermement résolus à continuer de tout mettre en oeuvre pour respecter la "Déclaration conjointe sur l'élargissement de l'UE et les relations entre l'UE et la Russie" du 27 avril 2004.

They reviewed the steps taken to address the impact of EU enlargement on EU/Russia relations and stressed their firm commitment to actively continue this work to fulfil the "Joint Statement on EU Enlargement and EU-Russia Relations" of 27 April 2004.


Nous convenons d'adapter l'accord conclu entre l'UE et la Russie sur le commerce de certains produits sidérurgiques pour tenir compte des exportations traditionnelles de la Russie vers les pays adhérents.

Agreement has been reached to adapt the EU-Russia agreement on trade in certain steel products to reflect traditional Russian exports to the acceding countries.


Le Conseil a examiné la question des relations UE-Russie, alors que le sommet UE-Russie doit se tenir le 31 mai à Saint-Pétersbourg, évoquant notamment la stratégie commune de l'UE à l'égard de la Russie, qui fera l'objet d'un bilan au mois de juin prochain.

The Council discussed EU-Russia relations, ahead of the EU-Russia Summit scheduled to take place on 31 May in St Petersburg, and in the context of the EU Common Strategy on Russia, which is coming up for review next June.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

russie pour tenir ->

Date index: 2022-05-07
w