Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
FNPR
Fédération de Russie
Fédération des syndicats indépendants de Russie
Fédération indépendante des syndicats de Russie
Groupe BRICS
La Fédération de Russie
La Russie
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
RU; RUS
Russie
Réagir
Réagir violemment avec l'eau
Réagir violemment à l'eau
République socialiste fédérative soviétique de Russie

Vertaling van "russie pour réagir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Russie [ Fédération de Russie | République socialiste fédérative soviétique de Russie ]

Russia [ Russian Federation ]


Traité entre la République du Kazakhstan et la Fédération de Russie relatif au statut juridique des citoyens de la République du Kazakhstan résidant en permanence sur le territoire de la Fédération de Russie et des citoyens de la Fédération de Russie rési

Treaty between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on the Legal Status of Citizens of the Republic of Kazakhstan Who Reside Permanently in the Territory of the Russian Federation and of Citizens of the Russian Federation Who Reside Perma


réagir violemment à l'eau [ réagir violemment avec l'eau ]

react vigorously with water


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]


Russie [ Fédération de Russie ]

Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]


la Fédération de Russie | la Russie

Russia | Russian Federation


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Fédération des syndicats indépendants de Russie | Fédération indépendante des syndicats de Russie | FNPR [Abbr.]

Federation of Independent Trade Unions of Russia | Federation of Independent Unions of Russia | FNPR [Abbr.]


Fédération de Russie | Russie [ RU; RUS ]

Russian Federation | Russia [ RU; RUS ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a ainsi indiqué que si les mesures répressives américaines devaient dans la pratique léser des entreprises européennes qui sont en relations d'affaires avec la Russie dans le secteur énergétique, l'UE serait prête à réagir de façon adéquate en quelques jours.

If the US sanctions specifically disadvantage EU companies trading with Russia in the energy sector the EU is prepared to take appropriate steps in response within days.


Il semble que la façon dont la Russie peut réagir devant ce qui se passe aux États-Unis et la proposition de déploiement de la défense antimissile constitue un choix très difficile, car il est certainement lié à plusieurs enjeux, dont notamment le processus de désarmement nucléaire et les traités START I et START II. Comme autre enjeu, il y a le fait que la survie éventuelle du traité ABM est en réalité intimement liée à la survie du modèle de désarmement bilatéral tel que nous le connaissions depuis la guerre froide et à la question de savoir si la Russie sera considérée comme une puissance égale aux États-Unis, ...[+++]

Apparently the choice that Russia is facing on how to react to the U.S. development and the proposed deployment of the missile defence is a very difficult one because it's certainly linked to a number of issues, one of which is the nuclear disarmament process, the START I and START II treaties. Another is that the question of whether the ABM Treaty survives is in fact the question of whether the whole model of the bilateral disarmament as we knew it from the Cold War survives and whether Russia will be taken as an equal power to the United State ...[+++]


Cette recommandation vise en partie à traiter ce point. Il s'agit en effet de réagir aux réponses de la Russie à la tension dont il est fait mention et à éviter surtout d'attiser le nationalisme sur la scène politique russe, de donner une chance à l'éclosion d'un leadership en Russie, ou de plusieurs leaderships au sein de la Russie—il semble y en avoir plusieurs—afin qu'ils se donnent la marge de manoeuvre nécessaire pour envisager le genre de choses que nous aimerions le ...[+++]

This is meant to address Russia's responses to the tension referred to and to avoid fanning the flames of nationalism on the Russian political scene, to give a chance to a mood within the leadership of Russia, or the several leaderships within Russia— there seem to be several —to give the scope within which to do the sorts of things we want them to do, and we must do too.


Nous sommes très déçus de ces actions agressives de la Russie et de sa décision d'intervenir encore de cette manière en Ukraine, et nous croyons que la façon dont nous allons aborder la situation en Ukraine est inextricablement liée à la manière dont nous allons réagir aux actions de la Russie.

Certainly, we're very disappointed in this aggressive action that Russia has taken and in their position to take further aggressive action against Ukraine, and we believe that how we engage on the issue of Ukraine is inextricably intertwined with how we respond to Russia as well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. déplore néanmoins que la Russie utilise son veto au Conseil de sécurité des Nations unies pour freiner les efforts déployés par la communauté internationale pour réagir efficacement et rapidement aux crises humanitaires telles que la tragédie et la spirale de la violence en Syrie; demande dès lors à la VP/HR à mettre à profit l'influence et les initiatives diplomatiques de l'Union européenne pour poursuivre le dialogue avec la ...[+++]

34. Deplores, nevertheless, the fact that Russia uses its veto in the UN Security Council (UNSC) to undermine the international community’s efforts to react effectively and promptly to humanitarian crises, such as the tragedy and spiralling violence in Syria; calls, therefore, on the VP/HR to put the EU's diplomatic weight and efforts into further engaging with Russia on such matters; welcomes Russia's mediation with regard to Syria’s stockpile of chemical weapons, along with the proposal outlined by Russian Foreign Minister Sergei Lavrov urging Syria to relinquish control of its chemical arsenal, and Russia's offer to assist in such a ...[+++]


Nous devons renforcer notre engagement à travailler avec la Russie pour réagir aux défis communs dans certains domaines clés comme la lutte contre le terrorisme, la politique énergétique et la gouvernance économique mondiale.

We must strengthen our commitment to working with Russia to respond to shared challenges in key areas, such as combating terrorism, energy policy and world economic governance.


Nous pouvons simplement créer un certain environnement pour maintenir la pression, mais c’est à la Russie de réagir.

We can simply create a certain environment to keep up the pressure, but it is up to Russia to respond.


La Russie nous observe de près et elle veut voir si nous sommes capables de réagir immédiatement, et nous devons réagir sur le champ en disant très clairement ceci: mettez fin aux assassinats, aux violations des droits de l’homme et apportez la paix en Tchétchénie et en Russie, mais, avant tout, mettez un terme à la violation systématique des droits de l’homme et aux assassinats perpétrés dans des circonstances mystérieuses.

Russia is watching closely to see whether we are in a position to respond immediately – and we must respond immediately by saying very clearly: put an end to the murders, to the violation of human rights and grant freedom to Chechnya and Russia, but above all put an end to the systematic violation of human rights and murders in mysterious circumstances.


Or, les Russes le voient comme un obstacle à leur capacité stratégique de dissuasion, à un point tel que, si je ne me trompe pas, un ministre russe des Affaires étrangères — ou un haut fonctionnaire — a, à un certain moment, évoqué l'idée de déplacer les missiles à courte portée plus près de la frontière de façon à ce que la Russie puisse réagir aux sites d'interception en Europe de l'Ouest.

But the Russians see it as eroding their strategic deterrent capability, so much so that I think it was a Russian foreign minister — or some official — at some point talked about moving their short-range missiles closer to the border so they could hit the interceptor sites in Eastern Europe.


Toute démarche de la Géorgie pour tenter de s'approcher de l'OTAN revêt une importance politique réelle pour tous en raison de la manière dont la Russie pourrait réagir.

Any move by Georgia to try to get closer to NATO is of real political importance to everybody because of how Russia might react.




Anderen hebben gezocht naar : fédération de russie     notre maison la russie     notre maison-russie     ru rus     russie     groupe brics     la fédération de russie     la russie     pays brics     pays du groupe brics     réagir     réagir violemment avec l'eau     réagir violemment à l'eau     russie pour réagir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

russie pour réagir ->

Date index: 2023-10-10
w