Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
Dégager la responsabilité de
FNPR
Fédération de Russie
Fédération des syndicats indépendants de Russie
Fédération indépendante des syndicats de Russie
Garantir
Garantir contre dommages ou responsabilité
Garantir contre toute responsabilité
Garantir des prix compétitifs
Garantir et mettre hors de cause
Garantir la compétitivité en matière de prix
Garantir la compétitivité-prix
Groupe BRICS
Indemniser
Indemniser et dédommager
Indemniser et dégager de toute responsabilité
Indemniser et garantir
La Fédération de Russie
La Russie
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
Russie
République socialiste fédérative soviétique de Russie
Veiller à la compétitivité des prix

Vertaling van "russie pour garantir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
indemniser [ garantir | garantir contre toute responsabilité | garantir contre dommages ou responsabilité | garantir et mettre hors de cause | dégager la responsabilité de | indemniser et dédommager | indemniser et dégager de toute responsabilité | indemniser et garantir | indemniser ]

indemnify and hold harmless [ indemnify and save harmless | indemnify and keep harmless | save harmless and keep indemnified ]


Traité entre la République du Kazakhstan et la Fédération de Russie relatif au statut juridique des citoyens de la République du Kazakhstan résidant en permanence sur le territoire de la Fédération de Russie et des citoyens de la Fédération de Russie rési

Treaty between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on the Legal Status of Citizens of the Republic of Kazakhstan Who Reside Permanently in the Territory of the Russian Federation and of Citizens of the Russian Federation Who Reside Perma


Russie [ Fédération de Russie | République socialiste fédérative soviétique de Russie ]

Russia [ Russian Federation ]


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]


Russie [ Fédération de Russie ]

Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]


la Fédération de Russie | la Russie

Russia | Russian Federation


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Fédération des syndicats indépendants de Russie | Fédération indépendante des syndicats de Russie | FNPR [Abbr.]

Federation of Independent Trade Unions of Russia | Federation of Independent Unions of Russia | FNPR [Abbr.]


garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix

ensure price competitivity | guarantee a competitive edge vis-a-vis prices offered | ensure competitive prices | ensure price competitiveness


assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ensure compliance with health, safety, and hygiene standards | manage standards of health and safety | manage health and safety certification | manage health and safety standards
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
41. se déclare favorable aux mesures positives qu'a prises le gouvernement géorgien en vue de l'amélioration des relations avec la Russie; demande à la Russie, acteur important dans la région, de participer de manière constructive à la recherche d'une solution pacifique aux conflits, et notamment aux pourparlers de Genève, engagés aux fins du suivi de l'application de l'accord de cessez-le-feu du 12 août 2008 entre la Russie et la Géorgie; estime que toutes les dispositions de l'accord de cessez-le-feu doivent être pleinement respectées par les deux parties, notamment l'engagement qu'a pris la Russie de retirer ses troupes et la dispos ...[+++]

41. Supports the positive steps taken by the Georgian Government towards the improvement of relations with Russia; calls on Russia, as an important actor in the region, to engage constructively in finding a peaceful resolution to the conflicts and particularly with the Geneva Talks, which were mandated to monitor the implementation of the cease-fire agreement of 12 August 2008 between Russia and Georgia; believes that all of the provisions of the ceasefire agreement must be fully respected by both sides, particularly the commitment by Russia to withdraw all of its military forces and the provision which states that Ru ...[+++]


40. se déclare favorable aux mesures positives qu'a prises le gouvernement géorgien en vue de l'amélioration des relations avec la Russie; demande à la Russie, acteur important dans la région, de participer de manière constructive à la recherche d'une solution pacifique aux conflits, et notamment aux pourparlers de Genève, engagés aux fins du suivi de l'application de l'accord de cessez-le-feu du 12 août 2008 entre la Russie et la Géorgie; estime que toutes les dispositions de l'accord de cessez-le-feu doivent être pleinement respectées par les deux parties, notamment l'engagement qu'a pris la Russie de retirer ses troupes et la dispos ...[+++]

40. Supports the positive steps taken by the Georgian Government towards the improvement of relations with Russia; calls on Russia, as an important actor in the region, to engage constructively in finding a peaceful resolution to the conflicts and particularly with the Geneva Talks, which were mandated to monitor the implementation of the cease-fire agreement of 12 August 2008 between Russia and Georgia; believes that all of the provisions of the ceasefire agreement must be fully respected by both sides, particularly the commitment by Russia to withdraw all of its military forces and the provision which states that Ru ...[+++]


presser la Russie de faciliter activement la résolution pacifique des conflits gelés et renforcer la coopération UE-Russie en vue de résoudre les conflits prolongés en Moldavie et dans le Caucase du Sud, sur la base du droit international et des principes de résolution pacifique des conflits; intensifier les discussions avec la Russie pour garantir l'exécution inconditionnelle de l'accord de cessez-le-feu de 2008; inviter la Russie à revenir sur sa reconnaissance de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud; et permettre l'accès complet et sans restriction de la mission d'observation de l'Union à ces territoires géorgiens;

urge Russia to actively facilitate the peaceful resolution of frozen conflicts and step up EU-Russia cooperation with a view to the resolution of the protracted conflicts in Moldova and the southern Caucasus, on the basis of international law and the principles of peaceful conflict resolution; intensify talks with Russia to ensure unconditional compliance with the 2008 ceasefire agreement; call on Russia to withdraw its recognition of Abkhazia and South Ossetia; and allow full and unfettered access for the EU Monitoring Mission to those Georgian territories;


(y) presser la Russie de faciliter activement la résolution pacifique des conflits gelés et renforcer la coopération UE-Russie en vue de résoudre les conflits prolongés en Moldavie et dans le Caucase du Sud, sur la base du droit international et des principes de résolution pacifique des conflits; intensifier les discussions avec la Russie pour garantir l'exécution inconditionnelle de l'accord de cessez-le-feu de 2008; inviter la Russie à revenir sur sa reconnaissance de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud; et permettre l'accès complet et sans restriction de la mission d'observation de l'Union à ces territoires géorgiens;

(y) urge Russia to actively facilitate the peaceful resolution of frozen conflicts and step up EU-Russia cooperation with a view to the resolution of the protracted conflicts in Moldova and the southern Caucasus, on the basis of international law and the principles of peaceful conflict resolution; intensify talks with Russia to ensure unconditional compliance with the 2008 ceasefire agreement; call on Russia to withdraw its recognition of Abkhazia and South Ossetia; and allow full and unfettered access for the EU Monitoring Mission to those Georgian territories;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que, le 3 septembre 2010, le Président Buzek a exprimé sa profonde solidarité avec les familles des victimes de la tragédie de Beslan et exhorté le président de la Fédération de Russie à garantir que leurs droits soient pleinement respectés et que toute la lumière soit enfin faite sur les événements de septembre 2004,

whereas on 3 September 2010 President Buzek expressed his deep solidarity with the families of the victims of the Beslan tragedy and urged the President of the Russian Federation to ensure that their rights are fully respected and that the truth behind the events of September 2004 is finally established,


9. observe que l'exploitation des réserves énergétiques et des infrastructures qui en dépendent auront localement un impact majeur sur l'environnement et la population; demande à la Commission d'inviter la Russie à continuer à veiller à ce que l'exploitation soit assortie d'études d'impact environnemental et d'évaluations de l'incidence sur la population résidant dans les zones concernées et à garantir le droit de ces personnes de conserver leur rapport traditionnel à la terre; encourage la Commission à ...[+++]

9. Notes that exploitation of energy reserves and related infrastructure will have a major impact on local environments and inhabitants; calls on the Commission to ask Russia to continue to ensure that exploitation is accompanied by environmental impact assessments and evaluations of the impact on the population living in the areas concerned, and to guarantee the right of those individuals to maintain their traditional relationship with the land; encourages the Commission to pursue energy cooperation with a view to securing fair and ...[+++]


se déclare préoccupé par le nombre croissant de cas de violation des droits de l'homme en Russie, y compris du droit à se réunir pacifiquement, et souligne l'importance d'un dialogue continu sur les droits de l'homme – partie intégrante des consultations UE-Russie sur les droits de l'homme –, en insistant sur les mesures adoptées par les autorités russes dans le but de garantir la sécurité des défenseurs des droits de l'homme;

Expresses concern over the considerable number of reported violations of human rights in Russia, including the right of peaceful assembly, and emphasises the importance of continuous dialogue on human rights as part of the EU-Russia human rights consultations, with a special focus on the steps taken by the Russian authorities with the aim of ensuring the safety of human rights defenders;


demande à l'Union européenne et à la Russie d'intensifier leurs négociations sur un nouvel accord de partenariat et de coopération contraignant et global, et renouvelle son soutien ferme à un nouvel accord qui couvrirait les questions liées à la démocratie, à l'État de droit, aux droits de l'homme et aux droits fondamentaux; souligne l'importance de garantir le bon fonctionnement de la justice et de renforcer la lutte contre la corruption;

Calls on the EU and Russia to step up negotiations on a new binding and comprehensive PCA and reiterates its strong support for a broad agreement that includes the issues of democracy, the rule of law and human and fundamental rights; emphasises the importance of ensuring the effective functioning of the judiciary and strengthening the fight against corruption;


4. Russie: Après un mémorandum présenté en avril par le premier ministre, M. Kasyanov, le représentant personnel du Président Putin sur la question de Kaliningrad, M. Rogozin, a fait circuler un projet de "déclaration d'intention" exposant les propositions de la Russie pour garantir, avec un minimum d'obstacles bureaucratiques, le transit entre Kaliningrad et la Russie continentale.

4. Russia: Following a memorandum presented in April by PM Kasyanov, President Putin's personal representative on Kaliningrad, Mr Rogozin, has circulated a draft "memo of intent" setting out Russia's proposals for ensuring transit between Kaliningrad and mainland Russia with a minimum of bureaucratic obstacles.


4. Dans le cadre d'un dialogue permanent avec les pays producteurs, quel doit être le contenu d'accords d'approvisionnement et de promotion d'investissements - Compte tenu de l'importance qu'il convient d'accorder, notamment à un partenariat avec la Russie, comment garantir la stabilité des quantités, des prix et des investissements -

4. In the framework of an ongoing dialogue with producer countries, what should supply and investment promotion agreements contain- Given the importance of a partnership with Russia in particular, how can stable quantities, prices and investments be guaranteed-




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

russie pour garantir ->

Date index: 2024-08-23
w