Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entrepreneur possédant une expertise en la matière
Entrepreneur possédant une expertise pertinente
Entrepreneure possédant une expertise en la matière
Entrepreneure possédant une expertise pertinente
FNPR
Fédération de Russie
Fédération des syndicats indépendants de Russie
Fédération indépendante des syndicats de Russie
La Fédération de Russie
La Russie
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Posséder des capacités de lecture visuelle
Posséder des compétences de gestion
Posséder une culture visuelle
Posséder une intelligence émotionnelle
Russie
République socialiste fédérative soviétique de Russie

Traduction de «russie possède » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entrepreneur possédant une expertise en la matière [ entrepreneure possédant une expertise en la matière | entrepreneur possédant une expertise pertinente | entrepreneure possédant une expertise pertinente ]

subject matter expertise contractor


Traité entre la République du Kazakhstan et la Fédération de Russie relatif au statut juridique des citoyens de la République du Kazakhstan résidant en permanence sur le territoire de la Fédération de Russie et des citoyens de la Fédération de Russie rési

Treaty between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on the Legal Status of Citizens of the Republic of Kazakhstan Who Reside Permanently in the Territory of the Russian Federation and of Citizens of the Russian Federation Who Reside Perma


Russie [ Fédération de Russie | République socialiste fédérative soviétique de Russie ]

Russia [ Russian Federation ]


posséder des capacités de lecture visuelle | posséder une culture visuelle

have visual literacy | utilise visual literacy | interpret charts, maps, graphics, and other pictorial representations | possess visual literacy


la Fédération de Russie | la Russie

Russia | Russian Federation


Fédération des syndicats indépendants de Russie | Fédération indépendante des syndicats de Russie | FNPR [Abbr.]

Federation of Independent Trade Unions of Russia | Federation of Independent Unions of Russia | FNPR [Abbr.]


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Russie [ Fédération de Russie ]

Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]


posséder des compétences de gestion

administer managerial skills | utilise management skills | own management skills | utilise managerial skills


posséder une intelligence émotionnelle

possess emotional intelligence | recognize other people's emotions | have emotional intelligence | own emotional intelligence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. observe avec inquiétude que l'annexion illégale de la Crimée a précipité de profonds changements dans la situation stratégique du bassin de la mer Noire et de la région adjacente; considère que les actes d'agression de la Russie montrent que celle-ci s'inscrit à nouveau dans une démarche hostile de type «bloc contre bloc»; signale qu'à la suite de son occupation de toute la péninsule, la Russie possède désormais un puissant pas de tir dirigé vers l'ouest (Balkans, Transnistrie et l'embouchure du Danube) et le sud (l'est de la Méditerranée), où elle a stationné une force navale permanente; relève que l'annexion illégale de la Crimée ...[+++]

2. Notes with concern that the illegal annexation of Crimea has precipitated a significant change in the strategic landscape of the Black Sea Basin and the adjacent area; considers that the aggressive actions of Russia represent its return to a hostile, block-to-block type approach; warns that by occupying the entire peninsula, Russia has gained a very important launching pad facing both west (the Balkans, Transnistria and the Danube Mouths) and south (the Eastern Mediterranean), where it has established a permanent naval task force, and that the illegal annexation of Crimea offers Russia a ‘southern Kaliningrad’, another outpost direc ...[+++]


2. observe avec inquiétude que l'annexion illégale de la Crimée a précipité de profonds changements dans la situation stratégique du bassin de la mer Noire et de la région adjacente; considère que les actes d'agression de la Russie montrent que celle-ci s'inscrit à nouveau dans une démarche hostile de type «bloc contre bloc»; signale qu'à la suite de son occupation de toute la péninsule, la Russie possède désormais un puissant pas de tir dirigé vers l'ouest (Balkans, Transnistrie et l'embouchure du Danube) et le sud (l'est de la Méditerranée), où elle a stationné une force navale permanente; relève que l'annexion illégale de la Crimée ...[+++]

2. Notes with concern that the illegal annexation of Crimea has precipitated a significant change in the strategic landscape of the Black Sea Basin and the adjacent area; considers that the aggressive actions of Russia represent its return to a hostile, block-to-block type approach; warns that by occupying the entire peninsula, Russia has gained a very important launching pad facing both west (the Balkans, Transnistria and the Danube Mouths) and south (the Eastern Mediterranean), where it has established a permanent naval task force, and that the illegal annexation of Crimea offers Russia a ‘southern Kaliningrad’, another outpost direc ...[+++]


Je ne parle pas de négociations avec la Russie sur la Biélorussie, étant donné que cela signifierait seulement que la Russie possède en quelque sorte des «droits exclusifs» sur ce pays.

I am not talking about negotiations with Russia on Belarus, as this would only imply that Russia has some sort of ‘special rights’ to this country.


J’accepte aussi que la Russie possède des intérêts économiques dans les anciennes républiques soviétiques, dont certaines prennent - heureusement - leurs distances avec Moscou pour se rapprocher de l’Union.

I also accept that Russia has economic interests in the former Soviet republics, some of which are now – thankfully – gravitating away from Moscow towards the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Japon et Israël possèdent des entreprises de pointe pour certains équipements technologiquement avancés, notamment dans les secteurs informatique et des communications, alors que la Russie et la Chine enregistrent des taux élevés de développement dans le secteur traditionnel de la protection de la sécurité matérielle.

Japan and Israel have leading companies in specific kinds of advanced equipment, especially in the IT and communications sectors, while Russia and China are highly advanced in the traditional sectors of protection of physical security.


«Inuit», les membres indigènes du territoire inuit, à savoir les régions arctiques et subarctiques dans lesquelles les Inuits possèdent actuellement ou traditionnellement des droits et des intérêts aborigènes, reconnus comme faisant partie de la population inuite et comprenant les groupes suivants: Inupiat, Yupik (Alaska), Inuit, Inuvialuit (Canada), Kalaallit (Groenland) et Yupik (Russie);

‘Inuit’ means indigenous members of the Inuit homeland, namely those arctic and subarctic areas where, presently or traditionally, Inuit have aboriginal rights and interests, recognised by Inuit as being members of their people and includes Inupiat, Yupik (Alaska), Inuit, Inuvialuit (Canada), Kalaallit (Greenland) and Yupik (Russia);


Le plan d’action proposé vise quatre régions et pays clés qui, ensemble, possèdent 60% environ de la superficie forestière mondiale et fournissent une part importante du commerce international du bois : l’Afrique centrale, la Russie, la frange tropicale de l’Amérique du Sud et l’Asie du Sud-Est.

The Action Plan targets four key regions and countries which, taken together, contain nearly 60% of the world’s forests and supply a large proportion of internationally traded timber – Central Africa, Russia, Tropical South America and Southeast Asia.


En effet, la Russie possède l'arme atomique, dispose d'immenses ressources et a largement marqué l'histoire du XIXe siècle et du XXe siècle en Europe et dans le monde.

Russia has nuclear weapons, it has boundless resources, and it has played a key role in shaping European and world history in the nineteenth and twentieth centuries.


Il est à noter que les deux pays qui disposent d'un système de radionavigation par satellite, à savoir la Russie et les Etats-Unis, possèdent déjà un tel plan de radionavigation.

It should be noted that the two countries that have a satellite radionavigation system, i.e. Russia and the United States, already possess such a radionavigation plan.


Le champ d'application du présent plan d'action englobe quatre régions et pays clés qui, ensemble, possèdent 60 % environ de la superficie forestière mondiale et fournissent une part importante du commerce international de bois: l'Afrique centrale, la Russie, la frange tropicale de l'Amérique du Sud et l'Asie du Sud-Est.

There are four key regions and countries within the scope of this Action Plan, which together contain nearly 60% of the world's forest and supply a large proportion of internationally traded timber - Central Africa, Russia, Tropical South America and Southeast Asia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

russie possède ->

Date index: 2021-03-09
w