Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Qu'on peut exercer
Que quelqu'un peut exercer
Qui peut être exercé
Susceptible d'exercice
Susceptible d'être exercé

Vertaling van "russie peut exercer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
susceptible d'exercice [ susceptible d'être exercé | que quelqu'un peut exercer | qu'on peut exercer | qui peut être exercé ]

exercisable


la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

m.v.....is to blame,but no claim can be made against her


Règlement sur l'admission des étudiants à un collège d'enseignement général et professionnel et sur les pouvoirs connexes ou accessoires que peut exercer un collège

Regulation respecting the admission of students to a college of general and vocational instruction and the related or ancillary powers that a college may exercise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De tous les pays partenaires de l'ACDI, seule la Russie peut exercer une influence véritable sur la sécurité et la stabilité sur le plan international.

Of all the partner countries of CIDA, Russia is the only one which can have a real impact on global security and stability.


Donc, si on est persuadé que le Canada peut exercer cette influence, est-ce qu'il devrait demander aux États-Unis de l'inviter à participer au déploiement d'une base NMD, ou devrait-il ne pas solliciter l'invitation des États-Unis et se réserver plutôt le rôle de pacificateur ou de négociateur entre la Russie et les États-Unis, ou auprès des États-Unis tout simplement?

Therefore, if we are convinced that Canada has such an influence, should we ask the United States to invite us to participate in the deployment of an NMD system, or should it desist from asking an invitation in order to play the role of a peacebroker or go-between between Russia and the United States, or just with the American government?


Cela étant, vous pourriez peut-être nous parler, de votre point de vue, des influences que la Russie pourrait exercer, y compris sur d'autres pays, dans les prochaines élections prévues pour 2012.

But with that in mind, perhaps you could tell us what you envision as some of the influences coming from Russia, including influence by Russia on other countries, in the upcoming election expected in 2012.


G. considérant que la Russie exerce une pression sur certains pays du partenariat oriental en exploitant les conflits régionaux non résolus ou gelés dans lesquels elle joue ou peut jouer un rôle actif en matière de sécurité;

G. whereas Russia is exerting pressure on some of the EaP countries by using unresolved or frozen regional conflicts in which it plays or can play an active security role;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. fait valoir que l'un des éléments déclencheurs des manifestations de grande ampleur et de la mobilisation qu'on peut observer actuellement sur la place Maidan est le fait que la Fédération de Russie ait fait obstacle à l'accord d'association UE-Ukraine en exerçant une pression politique et un chantage financier;

8. Points out that the ongoing mass protests and mobilisation on the Maidan square are partly due to the fact that the Russian Federation derailed the association agreement between Ukraine and the EU through political pressure and financial blackmailing;


37. reproche à la Russie d'utiliser, en violation des normes internationales (des accords d'Helsinki, par ex.), les instruments de la politique énergétique et de la politique commerciale pour exercer des pressions sur les pays du voisinage européen de façon à les contraindre à adhérer à l'union douanière dirigée par la Russie plutôt que de signer des accords d'association avec l'Union européenne, entravant ainsi leurs décisions souveraines; estime en outre que l'intégration progressive des pays partenaires avec l'Union est compatible ...[+++]

37. Criticises Russia’s use, in violation of international norms (e.g. the Helsinki Accords), of the instruments of energy and trade policy to pressure countries in the European neighbourhood so as to compel them to join the Russia-led customs union instead of signing Association Agreements with the EU, thereby hindering their sovereign decisions; believes, furthermore, that the progressive integration of partner countries with the EU can be consistent with their pursuit of good-neighbourly relations with Russia; urges Russia to adopt a constructive position with regard to frozen conflicts; regrets the fact that the EU has not been mo ...[+++]


37. reproche à la Russie d'utiliser, en violation des normes internationales (des accords d'Helsinki, par ex.), les instruments de la politique énergétique et de la politique commerciale pour exercer des pressions sur les pays du voisinage européen de façon à les contraindre à adhérer à l'union douanière dirigée par la Russie plutôt que de signer des accords d'association avec l'Union européenne, entravant ainsi leurs décisions souveraines; estime en outre que l'intégration progressive des pays partenaires avec l'Union est compatible ...[+++]

37. Criticises Russia’s use, in violation of international norms (e.g. the Helsinki Accords), of the instruments of energy and trade policy to pressure countries in the European neighbourhood so as to compel them to join the Russia-led customs union instead of signing Association Agreements with the EU, thereby hindering their sovereign decisions; believes, furthermore, that the progressive integration of partner countries with the EU can be consistent with their pursuit of good-neighbourly relations with Russia; urges Russia to adopt a constructive position with regard to frozen conflicts; regrets the fact that the EU has not been mo ...[+++]


Outre les questions d'ordre éthique et politique, de grands intérêts économiques sont présents dans la région. Ainsi, la polémique va bon train quant à l'exploitation des ressources de la mer Caspienne ; le tracé des oléoducs est encore provisoire ; la Russie peut exercer un chantage potentiel, elle qui applique des critères différents envers chacun des trois pays et vis-à-vis des minorités ethniques.

In addition to the ethical and political issues, major economic interests are at play in the region: there is controversy regarding the exploitation of the Caspian Sea and the routes for the oil pipelines are still provisional; there is the potential for great pressure to be put on Russian policy, which applies different criteria for each of the three countries and in respect of the ethnic minority too.


3. Une même personne ne peut exercer la fonction de Président de la Fédération de Russie plus de deux mandats consécutifs.

3. One and the same person may not be elected President of the Russian Federation for more than two terms running.


La Russie a un sentiment d'insécurité et, par conséquent, elle s'efforce de créer autour d'elle un certain nombre d'États satellites sur lesquels elle peut exercer son influence par différents moyens.

Russia feels insecure and as a consequence is trying to set up surrogate states around itself through different means to maintain influence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

russie peut exercer ->

Date index: 2021-07-22
w