Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combiner plusieurs domaines de connaissances
Effectuer en même temps plusieurs tâches
Effectuer simultanément plusieurs tâches
Exécuter en même temps plusieurs tâches
Exécuter simultanément plusieurs tâches
FNPR
Fédération de Russie
Fédération des syndicats indépendants de Russie
Fédération indépendante des syndicats de Russie
Jouer pendant plusieurs prises
Machine plusieurs couleurs
Machine polychrome
Machine à plusieurs couleurs
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Orge d'été à plusieurs rangs
Orge de printemps à plusieurs rangs
Orge à plusieurs rangs d'été
Orge à plusieurs rangs de printemps
Presse plusieurs couleurs
Presse plusieurs-couleurs
Presse polychrome
Presse à plusieurs couleurs
Russie
République socialiste fédérative soviétique de Russie

Vertaling van "russie ou plusieurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Russie [ Fédération de Russie | République socialiste fédérative soviétique de Russie ]

Russia [ Russian Federation ]


Traité entre la République du Kazakhstan et la Fédération de Russie relatif au statut juridique des citoyens de la République du Kazakhstan résidant en permanence sur le territoire de la Fédération de Russie et des citoyens de la Fédération de Russie rési

Treaty between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on the Legal Status of Citizens of the Republic of Kazakhstan Who Reside Permanently in the Territory of the Russian Federation and of Citizens of the Russian Federation Who Reside Perma


machine polychrome [ machine à plusieurs couleurs | machine plusieurs couleurs | presse polychrome | presse à plusieurs couleurs | presse plusieurs-couleurs | presse plusieurs couleurs ]

multicolour machine [ multicolour press | multicolor machine | multicolor press ]


orge à plusieurs rangs de printemps | orge à plusieurs rangs d'été | orge de printemps à plusieurs rangs | orge d'été à plusieurs rangs

multi-rowed spring barley


effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches

carry out multitasking | perform multitasking activities | perform multi tasks at the same time | perform multiple tasks at the same time


Fédération des syndicats indépendants de Russie | Fédération indépendante des syndicats de Russie | FNPR [Abbr.]

Federation of Independent Trade Unions of Russia | Federation of Independent Unions of Russia | FNPR [Abbr.]


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Russie [ Fédération de Russie ]

Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]


combiner plusieurs domaines de connaissances

apply multiple fields of knowledge | combine numerous fields of knowledge | combine multiple fields of knowledge | work in a multidisciplinary fashion


jouer pendant plusieurs prises

act for multiple takes | performing for multiple takes | perform for multiple takes | recite for multiple takes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
R. considérant qu'une part importante de la politique étrangère russe consiste désormais à élaborer et mettre en œuvre une stratégie concernant les ressources stratégiques, notamment le pétrole et le gaz naturel, afin d'exercer une pression politique sur les autres pays; que cela concerne plusieurs des pays voisins de la Russie et plusieurs États membres de l'Union européenne;

R. whereas it has become an important part of Russian foreign policy to develop and implement a strategy regarding strategic resources, in particular oil and natural gas, in order to put other countries under political pressure; notes that this has been the case for a number of its neighbouring countries and for several Member States of the European Union;


R. considérant qu'une part importante de la politique étrangère russe consiste désormais à élaborer et mettre en œuvre une stratégie concernant les ressources stratégiques, notamment le pétrole et le gaz naturel, afin d'exercer une pression politique sur les autres pays; que cela concerne plusieurs des pays voisins de la Russie et plusieurs États membres de l'Union européenne;

R. whereas it has become an important part of Russian foreign policy to develop and implement a strategy regarding strategic resources, in particular oil and natural gas, in order to put other countries under political pressure; notes that this has been the case for a number of its neighbouring countries and for several Member States of the European Union;


Une partie intéressée a fait valoir que les importations de papier d'aluminium à usage domestique en provenance du Venezuela, de Turquie et d'Arménie n'étaient pas appropriées pour remplacer les importations de papier d'aluminium à usage domestique en provenance de Russie, car plusieurs paramètres clés, tels que la production, les spécifications techniques et la disponibilité de l'approvisionnement, seraient différents.

One interested party claimed that imports of AHF from Venezuela, Turkey and Armenia were not suitable to substitute imports of AHF from Russia as a number of key parameters such as production, technical specifications and supply availability would be different.


Trois autres accords devaient entrer en vigueur en 2011 (Pologne/Biélorussie, Lituanie/Biélorussie et Norvège/Russie) et plusieurs projets ont fait l’objet de consultations auprès de la Commission.

Three other agreements were due to enter into force in 2011 (Poland/Belarus, Lithuania/Belarus and Norway/Russia) and several draft agreements have been the subject of consultations with the Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SK) Madame la Présidente, nous sommes toujours confrontés à plusieurs questions problématiques dans les négociations avec la Russie, comme la norme des droits civils, l’embargo insensé sur les importations de légumes de l’Union européenne, le bouclier antimissile situé sur le territoire de l’Union ou l’implication problématique de la Russie dans plusieurs anciennes républiques soviétiques.

– (SK) Madam President, we always have a number of problematic issues on hand for negotiations with Russia, such as the standard of civil rights, the nonsensical ban on imports of vegetables from the EU, the anti-missile shield located in the EU, or the problematic involvement of Russia in many former Soviet republics.


- (DE) Madame la Présidente, cette semaine, le Parlement européen a débattu de la Russie à plusieurs occasions, en sous-commission des droits de l’homme avec le commissaire Piebalgs, lors d’une réunion conjointe de la délégation pour les relations avec la Russie, le Belarus et l’Ukraine et aujourd’hui même en plénière. En effet, les problèmes deviennent de plus en plus aigus.

– (DE) Madam President, this week, the European Parliament has dealt with Russia on several occasions, in the sub-committee on human rights with Commissioner Piebalgs, at a joint meeting of the Delegation for relations with Russia, Belarus and Ukraine, and now here in plenary, because the problems are becoming more and more acute.


- Troisièmement, la Russie et plusieurs autres pays EOCAC tels que le Kazakhstan enregistrent une croissance économique rapide depuis la fin des années 1990 et sont nettement moins dépendants de l'aide étrangère pour les investissements et le renforcement des capacités dans le domaine de l'environnement.

- Third, Russia and several other EECCA countries such as Kazakhstan have experienced rapid economic growth since the late 1990s and are far less reliant on foreign aid for environmental investment and capacity building.


Trois autres accords devaient entrer en vigueur en 2011 (Pologne/Biélorussie, Lituanie/Biélorussie et Norvège/Russie) et plusieurs projets ont fait l’objet de consultations auprès de la Commission.

Three other agreements were due to enter into force in 2011 (Poland/Belarus, Lithuania/Belarus and Norway/Russia) and several draft agreements have been the subject of consultations with the Commission.


En plus, vu que les frontières de la future Europe deviendront de plus en plus visibles, nous devons déjà commencer à réfléchir, je crois, à la manière dont les États qui, à mon avis, resteront en dehors de l'Union européenne - comme la Russie ou plusieurs États du bassin méditerranéen - pourront être associés de manière plus étroite encore à l'Union européenne, tant sur le plan politique que sur celui de l'organisation.

In light of the fact that the borders of a future Europe will become ever more visible, we must also, I believe, even now slowly start thinking about how even closer political and organisational ties can be forged with those states that I believe will remain outside the European Union – Russia, for example, or many of the Mediterranean states.


*L'ouverture du centre russe de méthodologie et de formation (RMTC) a constitué une étape importante en vue de la mise en place d'un système national de comptabilité et de contrôle nucléaire en Russie, comportant plusieurs autres projets (formation, métrologie, développement analytique, production d'équipements, mise en oeuvre dans les centrales nucléaires).

*The opening of the Russian Methodological and Training Centre (RMTC) was a major step in support for the establishment of a State System for Nuclear Material Accounting and Control in Russia, which include several other projects (training, metrology, analytical development, production of equipment, implementation in nuclear power plants).


w