Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Traduction de «russie nous devons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne la Russie, nous devons penser à long terme, car ce sera long.

We have to play the long game with Russia, because it is a long game.


Si nous voulons agir en tant que partenaires stratégiques — et je pense que nous sommes des partenaires stratégiques de la Russie — nous devons aussi être prêts à traiter les questions difficiles.

If we are to act as strategic partners – and I believe that we are strategic partners of Russia – we must also be prepared to tackle difficult issues.


Je ne vais pas parler du plan Sarkozy en six points, car d’autres l’ont déjà fait. Cependant, nous devons nous rappeler que lorsque nous avons des contacts - qui sont bien sûr extrêmement importants pour nous - avec un partenaire aussi puissant que la Russie, nous devons également évoquer nos partenaires plus petits, qui sont proches de nous et qui nous sont chers.

I do not want to mention the six-point Sarkozy Plan again, because everyone has done this, but we must remember that our contacts with such a powerful partner as Russia, which are extremely important for us of course, must also have reference to our smaller partners, which are near and dear to us.


Nous ne pouvons pas nous permettre de marginaliser la Russie, nous devons nous engager avec elle de manière constructive.

We cannot afford to marginalise Russia, we have to engage with it in a constructive way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait est que nous avons besoin des deux: dans nos négociations avec la Russie, nous devons être réalistes et nous devons exposer fermement et clairement notre point de vue éthique et moral.

The fact is that we need both: in our dealings with Russia, we need to be realistic and we need to be clear and firm about our ethical and moral standpoint.


Nous sommes déterminés à mettre fin à ces prélèvements de taxes qui sont évidemment en-dehors de toutes les règles internationales et, avant d’envisager un accord aérien global avec la Russie, nous devons résoudre cette question spécifique en tenant compte aussi de la volonté de la Russie d’adhérer à l’OMC.

We are determined to put a stop to these charges, which clearly contravene all international rules, and, before contemplating a comprehensive aviation agreement with Russia, we need to resolve this specific issue by also taking into account Russia’s willingness to join the WTO.


L'Europe et la Russie sont interdépendantes sur le plan énergétique, et j'insisterai à Moscou sur le fait que nous devons optimiser notre coopération dans ce domaine, ainsi que dans beaucoup d'autres où nous avons des intérêts communs».

Europe and Russia are energy interdependent, and the message that I will take to Moscow is that on energy, as in many other areas where we have common interests, we must maximise our co-operation”.


Nous devons nous entourer d'un cercle de pays amis, du Maroc à la Russie en passant par la mer Noire.

We must build a ring of friendly countries around us, from Morocco to Russia through the Black Sea.


Par conséquent, nous devons commencer à définir d'une manière plus précise ce que nous entendons par rapports spéciaux avec les régions voisines de l'Union élargie, de la Russie à la Méditerranée.

We need to set about defining more clearly what we mean by a special relationship with the regions near the enlarged EU's borders, stretching from Russia to the shores of the Mediterranean.


Il souhaite que le partenariat entre l'UE et la Russie soit 'un grand succès. C'est précisément pour cette raison que nous devons être sincères les uns envers les autres'.

He wants EU-Russian partnership to be 'a huge success.That is precisely why we should be frank with one another'.




D'autres ont cherché : nous devons nous y conformer     russie nous devons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

russie nous devons ->

Date index: 2023-10-16
w