Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
FNPR
Fédération de Russie
Fédération de Russie - Asie
Fédération de Russie - Europe
Fédération des syndicats indépendants de Russie
Fédération indépendante des syndicats de Russie
Groupe BRICS
La Fédération de Russie
La Russie
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
Russie
République socialiste fédérative soviétique de Russie

Traduction de «russie ne dispose » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Russie [ Fédération de Russie | République socialiste fédérative soviétique de Russie ]

Russia [ Russian Federation ]


Traité entre la République du Kazakhstan et la Fédération de Russie relatif au statut juridique des citoyens de la République du Kazakhstan résidant en permanence sur le territoire de la Fédération de Russie et des citoyens de la Fédération de Russie rési

Treaty between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on the Legal Status of Citizens of the Republic of Kazakhstan Who Reside Permanently in the Territory of the Russian Federation and of Citizens of the Russian Federation Who Reside Perma


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]


Russie [ Fédération de Russie ]

Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]


la Fédération de Russie | la Russie

Russia | Russian Federation


Fédération des syndicats indépendants de Russie | Fédération indépendante des syndicats de Russie | FNPR [Abbr.]

Federation of Independent Trade Unions of Russia | Federation of Independent Unions of Russia | FNPR [Abbr.]


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


fédération de Russie - Asie

Russian federation - east of Ural mountains


Fédération de Russie - Europe

Russian federation - Europe


Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Fédération de Russie sur la coopération dans l'Arctique et le Nord [ Accord entre le Canada et la Russie sur la coopération dans l'Arctique et le Nord ]

Agreement Between the Government of Canada and the Government of the Russian Federation on Cooperation in the Arctic and the North [ Agreement between Canada and the Russian Federation on Cooperation in the Arctic and the North | Canada-Russia Agreement on Cooperation in the Arctic and the North ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les pays qui envoient le plus de participants sont la Russie (qui dispose d'un budget propre) suivie de l'Ukraine, de la Serbie, de la Chine et du Maroc.

Countries sending the most participants include Russia (which has its own budget) followed by Ukraine, Serbia, China and Morocco.


L'augmentation sensible de l'offre à court terme paraît limitée. La majorité des pays exportateurs ne disposent pas de réserves de capacité de production supplémentaire à court terme hormis l'Arabie Saoudite, l'Irak et dans une certaine mesure la Russie.

[20] In the short term, there is little prospect of increasing supply in any significant way, as most oil-exporting countries have no spare production capacity. The sole exceptions to this rule are Saudi Arabia, Iraq and - to some extent - Russia.


Il est à noter que les deux pays qui disposent d'un système de radionavigation par satellite, à savoir la Russie et les Etats-Unis, possèdent déjà un tel plan de radionavigation.

It should be noted that the two countries that have a satellite radionavigation system, i.e. Russia and the United States, already possess such a radionavigation plan.


2.4. Les négociations avec les Etats (Etats-Unis et Russie) disposant d'un système de radionavigation par satellite

2.4. Negotiations with countries (United States and Russia) already in possession of a satellite radionavigation system


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. affirme que la Russie, qui dispose d'un droit de veto au Conseil de sécurité des Nations unies, doit assumer ses responsabilités dans le cadre des crises internationales; souligne que certains défis posés au plan international, en particulier en ce qui concerne la Syrie et l'Iran, ne pourront être relevés sans une approche coordonnée incluant la Russie; demande à la Russie d'adopter une approche plus constructive, en particulier à l'égard des résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies; l'invite également à se joindre aux efforts internationaux visant à bloquer les tentatives de l'Iran d'enrichir de l'uranium et de pratiq ...[+++]

28. Considers that Russia, which has veto power in the UN Security Council, must live up to its responsibilities in international crises; stresses that challenges on an international level, in particular with regard to Syria and Iran, cannot be solved without a coordinated approach which includes Russia; calls on Russia to take a more constructive approach, especially with regard to UN Security Council resolutions; calls on Russia to join the global efforts to block Iran's attempts to enrich uranium and other nuclear activities aiming at building nuclear weapons; calls on the Russian authorities to endorse the international sanctions against Iranian en ...[+++]


27. affirme que la Russie, qui dispose d'un droit de veto au Conseil de sécurité des Nations unies, doit assumer ses responsabilités dans le cadre des crises internationales; souligne que certains défis posés au plan international, en particulier en ce qui concerne la Syrie et l'Iran, ne pourront être relevés sans une approche coordonnée incluant la Russie; demande à la Russie d’adopter une approche plus constructive, en particulier à l'égard des résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies; l'invite également à se joindre aux efforts internationaux visant à bloquer les tentatives de l'Iran d'enrichir de l'uranium et de pratiq ...[+++]

27. Considers that Russia, which has veto power in the UN Security Council, must live up to its responsibilities in international crises; stresses that challenges on an international level, in particular with regard to Syria and Iran, cannot be solved without a coordinated approach which includes Russia; calls on Russia to take a more constructive approach, especially with regard to UN Security Council resolutions; calls on Russia to join the global efforts to block Iran’s attempts to enrich uranium and other nuclear activities aiming at building nuclear weapons; calls on the Russian authorities to endorse the international sanctions against Iranian en ...[+++]


15. affirme que la Russie, qui dispose d'un droit de veto au Conseil de sécurité des Nations unies, doit assumer ses responsabilités dans le cadre des crises internationales; souligne que certains défis posés au plan international, en particulier en ce qui concerne la Syrie, ne pourront être relevés sans une approche coordonnée incluant la Russie; demande à la Russie d’adopter une approche plus constructive, en particulier à l'égard des résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies;

15. States that Russia, which has veto power in the UN Security Council, has to live up to its responsibilities in international crises; stresses that challenges on an international level in particular with regards to Syria and Iran cannot be solved without a coordinated approach which includes Russia; calls on Russia to take a more constructive approach especially with regards to resolutions of the UN Security Council;


22. affirme que la Russie, qui dispose d'un droit de veto au Conseil de sécurité des Nations unies, doit assumer ses responsabilités dans le cadre des crises internationales et garantir et respecter pleinement la souveraineté de ses pays voisins; à cet égard, presse la Russie de s'abstenir de faire pression sur l'Ukraine pour qu'elle rejoigne l'union douanière Russie-Kazakhstan-Biélorussie;

22. States that Russia, which has a veto power in the UN Security Council, must take up its responsibility in international crises and fully guarantee and respect the sovereignty of its neighbouring countries; in this respect urges Russia to refrain from putting pressure on Ukraine to join the Russia-Kazakhstan-Belarus customs union;


22. affirme que la Russie, qui dispose d'un droit de veto au Conseil de sécurité des Nations unies, doit assumer ses responsabilités dans le cadre des crises internationales et garantir et respecter pleinement la souveraineté de ses pays voisins; à cet égard, presse la Russie de s'abstenir de faire pression sur l'Ukraine pour qu'elle rejoigne l'union douanière Russie-Kazakhstan-Biélorussie;

22. States that Russia, which has a veto power in the UN Security Council, must take up its responsibility in international crises and fully guarantee and respect the sovereignty of its neighbouring countries; in this respect urges Russia to refrain from putting pressure on Ukraine to join the Russia-Kazakhstan-Belarus customs union;


La Lituanie a demandé à l'UE de clarifier sa position sur les documents de voyage valables, eu égard notamment à la possibilité qu'au moment de l'adhésion, tous les Russes souhaitant voyager entre Kaliningrad et la Russie continentale ne disposent pas d'un passeport international valable.

Lithuania has asked the EU to clarify its view on valid travel documents, especially in view of the possibility that at the time of the accession not all Russians wishing to travel to and from Kaliningrad will have a passport valid for international travel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

russie ne dispose ->

Date index: 2020-12-28
w