Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
FNPR
Fédération de Russie
Fédération de Russie - Asie
Fédération de Russie - Europe
Fédération des syndicats indépendants de Russie
Fédération indépendante des syndicats de Russie
Groupe BRICS
La Fédération de Russie
La Russie
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
Russie
République socialiste fédérative soviétique de Russie

Traduction de «russie ne connaît » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Russie [ Fédération de Russie | République socialiste fédérative soviétique de Russie ]

Russia [ Russian Federation ]


Traité entre la République du Kazakhstan et la Fédération de Russie relatif au statut juridique des citoyens de la République du Kazakhstan résidant en permanence sur le territoire de la Fédération de Russie et des citoyens de la Fédération de Russie rési

Treaty between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on the Legal Status of Citizens of the Republic of Kazakhstan Who Reside Permanently in the Territory of the Russian Federation and of Citizens of the Russian Federation Who Reside Perma


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]


Russie [ Fédération de Russie ]

Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]


la Fédération de Russie | la Russie

Russia | Russian Federation


Fédération des syndicats indépendants de Russie | Fédération indépendante des syndicats de Russie | FNPR [Abbr.]

Federation of Independent Trade Unions of Russia | Federation of Independent Unions of Russia | FNPR [Abbr.]


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


fédération de Russie - Asie

Russian federation - east of Ural mountains


Fédération de Russie - Europe

Russian federation - Europe


Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Fédération de Russie sur la coopération dans l'Arctique et le Nord [ Accord entre le Canada et la Russie sur la coopération dans l'Arctique et le Nord ]

Agreement Between the Government of Canada and the Government of the Russian Federation on Cooperation in the Arctic and the North [ Agreement between Canada and the Russian Federation on Cooperation in the Arctic and the North | Canada-Russia Agreement on Cooperation in the Arctic and the North ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Néanmoins, comme démontré dans la présente enquête, la situation globale de l'industrie de l'Union connaît une amélioration progressive et l'imposition, en 2013, de mesures antidumping définitives à l'encontre des importations du produit identique au départ de la Russie et de la Turquie (voir considérant 5) semble avoir eu une nouvelle incidence positive sur la situation de l'industrie de l'Union, comme exposé au considérant 143.

Nevertheless, as demonstrated by this investigation the global situation of the Union industry is gradually improving, and the imposition in 2013 of definitive anti-dumping measures against imports from Russia and Turkey of the same product (see recital 5) appears to have had an additional positive effect on the situation of the Union industry, as explained in recital 143.


La Russie ne connaît pas la démocratie et ne l’a jamais connue, pas plus qu’elle ne connaît l’attitude civilisée normale à afficher dans les relations extérieures.

Russia does not have, and has no experience of democracy at home. Neither does it have any experience of normal, civilised behaviour in terms of external relations.


Vous parlez de politique énergétique, mais ce qu’on vous demande, c’est d’être fort. Fort face à la Russie, car la Russie ne connaît que les rapports de force.

You spoke about energy, but what we ask is that you be strong: strong when confronted with Russia, because power is all that Russia understands.


C. considérant que la société estonienne connaît des difficultés internes en ce qui concerne les relations interethniques qui ne peuvent être ramenées à un problème de relations bilatérales (Estonie-Russie ou UE-Russie),

C. whereas there are issues inside Estonian society concerning inter-ethnic relations which cannot be reduced to a problem of bilateral relations (Estonia-Russia or EU‑Russia),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La coopération UE-Russie dans le domaine de la drogue connaît des avancées sur le plan opérationnel.

EU-Russia cooperation in the field of drugs is making progress at the operational level.


A. considérant que l'aggravation récente des tensions entre la Géorgie et la Russie entrave les efforts déployés pour trouver une solution pacifique aux conflits larvés que connaît la Géorgie, ainsi que la normalisation des relations entre la Géorgie et la Russie et la stabilité générale de la région,

A. whereas the recent increase in tensions between Georgia and Russia is harming efforts to find a peaceful solution to the frozen conflicts in Georgia and is detrimental to the normalisation of relations between Georgia and Russia and to the overall stability of the region,


Plus encore que d'autres régions de la Russie, Kaliningrad connaît un développement alarmant de la criminalité organisée (trafic d'êtres humains, drogue, prostitution, contrebande, vols de voitures, etc.).

Even more than other parts of Russia, Kaliningrad has seen an alarming rise in organised crime (trafficking in human beings, drugs, prostitution, smuggling, car theft, etc.).


Il faut se rappeler que la Russie ne connaît la démocratie que depuis quelques années et qu'elle pourrait terminer le millénaire en ayant à sa tête un chef ultranationaliste.

Remember, Russia is only a few years into democracy, and may end this millennium with an ultranationalist leader.


a procédé, entre autres, sur la base d'une analyse effectuée par les services du Commissaire FISCHLER, à une évaluation des conséquences de la situation actuelle en Russie sur les marchés agricoles communautaires, notamment en ce qui concerne les secteurs de la viande bovine, de la viande porcine, de la volaille et des produits laitiers couverts par cette analyse et d'autres secteurs évoqués par l'un ou l'autre Etat membre ; a manifesté sa préoccupation face aux effets négatifs qu'a déjà eus le ralentissement des exportations vers la Russie et qui pourraient encore s'accentuer si la situation actuelle devait persister ou s'aggraver ; ...[+++]

undertook, inter alia, on the basis of an analysis by Commissioner FISCHLER's departments, an assessment of the implications of the current situation in Russia on Community agricultural markets, notably in the beef and veal, pigmeat, poultry and milk products sectors covered by the analysis and other sectors mentioned by one or other Member State; expressed its concern at the negative effects already resulting from the slow-down in exports to Russia and which might become more acute if the present situation were to continue or worsen; therefore thought that everything should be done ...[+++]


Medvedev hérite d'une Russie qui connaît une des meilleures décennies de son histoire.

Medvedev inherits a Russia having one of its best decades ever.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

russie ne connaît ->

Date index: 2024-03-17
w