Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
FNPR
Fédération de Russie
Fédération de Russie - Asie
Fédération des syndicats indépendants de Russie
Fédération indépendante des syndicats de Russie
Groupe BRICS
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
La Fédération de Russie
La Russie
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
Russie
République socialiste fédérative soviétique de Russie
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Traduction de «russie honore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notes pour une allocution de l'honorable Sergio Marchi, ministre du Commerce international, à l'occasion de l'ouverture de la séance plénière de la Commission économique intergouvernementale Canada-Russie

Notes for an address by the Honourable Sergio Marchi, Minister for International Trade, to the Canada-Russia Intergovernmental Economic Commission opening plenary


Traité entre la République du Kazakhstan et la Fédération de Russie relatif au statut juridique des citoyens de la République du Kazakhstan résidant en permanence sur le territoire de la Fédération de Russie et des citoyens de la Fédération de Russie rési

Treaty between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on the Legal Status of Citizens of the Republic of Kazakhstan Who Reside Permanently in the Territory of the Russian Federation and of Citizens of the Russian Federation Who Reside Perma


Russie [ Fédération de Russie | République socialiste fédérative soviétique de Russie ]

Russia [ Russian Federation ]


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

organize booking | process accommodation booking | accepting booking | process booking


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]


Russie [ Fédération de Russie ]

Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


la Fédération de Russie | la Russie

Russia | Russian Federation


Fédération des syndicats indépendants de Russie | Fédération indépendante des syndicats de Russie | FNPR [Abbr.]

Federation of Independent Trade Unions of Russia | Federation of Independent Unions of Russia | FNPR [Abbr.]


fédération de Russie - Asie

Russian federation - east of Ural mountains
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. souligne que les relations entre l'Union européenne et la Russie doivent désormais reposer sur le respect du droit international et sur un dialogue, dans le cadre duquel l'Union européenne serait prête à reprendre et relancer la coopération avec les autorités russes dans un certain nombre de domaines spécifiques présentant un intérêt commun; souligne qu'une reprise de la coopération pourrait être envisagée à la condition que la Russie respecte l'intégrité territoriale et la souveraineté de l'Ukraine, Crimée comprise, qu'elle applique intégralement les accords de Minsk (qui comprennent le contrôle intégral de la frontière par les autorités ukrainiennes, le retrait inconditionnel des troupes et des armes russes et la fin immédiate de l'ai ...[+++]

6. Underlines that EU-Russia relations must henceforth be based on respect for international law and a dialogue, whereby the EU would be ready to re-engage and relaunch cooperation with the authorities in Moscow in a number of specific fields of common interest; underlines that a resumption of cooperation would be envisaged on the condition that Russia respects the territorial integrity and sovereignty of Ukraine, including Crimea, fully implements the Minsk Agreements (which include full control of the border by the Ukrainian authorities, the unconditional withdrawal of Russian troops and weapons, and an immediate halt to the provision ...[+++]


5. souligne que les relations entre l'Union européenne et la Russie doivent désormais reposer sur le respect du droit international et sur un dialogue, dans le cadre duquel l'Union européenne serait prête à reprendre et relancer la coopération avec les autorités russes dans un certain nombre de domaines spécifiques présentant un intérêt commun; souligne qu'une reprise de la coopération pourrait être envisagée à la condition que la Russie respecte l'intégrité territoriale et la souveraineté de l'Ukraine, Crimée comprise, qu'elle applique intégralement les accords de Minsk (qui comprennent le contrôle intégral de la frontière par les autorités ukrainiennes, le retrait inconditionnel des troupes et des armes russes et la fin immédiate de l'ai ...[+++]

5. Underlines that EU-Russia relations must henceforth be based on respect for international law and a dialogue, whereby the EU would be ready to re-engage and relaunch cooperation with the authorities in Moscow in a number of specific fields of common interest; underlines that a resumption of cooperation would be envisaged on the condition that Russia respects the territorial integrity and sovereignty of Ukraine, including Crimea, fully implements the Minsk Agreements (which include full control of the border by the Ukrainian authorities, the unconditional withdrawal of Russian troops and weapons, and an immediate halt to the provision ...[+++]


J'espère que la Russie va honorer ses obligations internationales et se mettre sans tarder en conformité avec la décision rendue», a déclaré Cecilia Malmström, commissaire européenne au commerce.

I hope to see Russia honouring its international obligations and respecting this ruling without delay", said Trade Commissioner Cecilia Malmström.


Nous demandons à la Fédération de Russie d’honorer les engagements qu’elle avait pris dans la déclaration commune de Genève et de coopérer avec le gouvernement ukrainien dans la mise en œuvre de ses plans pour promouvoir la paix, l’unité et les réformes.

We call on the Russian Federation to meet the commitments it made in the Geneva Joint Statement and cooperate with the government of Ukraine as it implements its plans for promoting peace, unity and reform.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Anne C. Cools : Honorables sénateurs, j'interviens au sujet de la motion présentée le 1avril par la sénatrice Yonah Martin, leader adjointe du gouvernement, au sujet de la politique étrangère du Canada à l'égard du conflit entre la Russie et l'Ukraine, intitulée « Les sanctions contre la Russie ».

Hon. Anne C. Cools: Honourable senators, I rise to speak to Deputy Leader of the Government Senator Yonah Martin's April 1 motion on Canada's foreign policy on the Russia-Ukraine conflict, headed " Russian Sanctions" .


Si l'autorisation est consentie, nous devons nous assurer que la Russie honore ses engagements et prend les mesures nécessaires.

If permission is granted, we must be sure that Russia really does commit to the matter in question and initiates the necessary measures.


7. craint sérieusement un déficit dans les approvisionnements de gaz russe après 2010, en raison de l'insuffisance des investissements nécessaires pour que la Russie honore à l'égard de l'Union européenne son engagement en matière d'approvisionnement, et redoute qu'il puisse ne pas y avoir d'investissements de ce type, faute d'amélioration de la sécurité de l'investissement et faute de traitement non discriminatoire des entreprises de l'Union européenne.

7. Seriously fears a deficit in gas supplies from Russia after 2010 due to a lack of the investment necessary for Russia to meet its supply commitment to the EU, and fears that this type of investment may not be forthcoming without better security of investment and non-discriminatory treatment of EU companies.


L'honorable Raymond C. Setlakwe: Honorables sénateurs, je demande la permission de déposer le rapport de la délégation parlementaire dirigée par le Président du Sénat, qui a visité la Fédération de Russie, du 9 au 15 mars 2003, à l'invitation de Son Excellence, M. Sergei Mironov, président du Conseil de la Fédération de Russie.

Hon. Raymond Setlakwe: Honourable senators, I also ask leave to table the report of the parliamentary delegation, led by the Senate Speaker, that visited the Russian Federation at the invitation of His Excellency Mr. Sergei Mironov, Chairman of the Russian Federation Council, from March 9 to 15, 2003.


3. estime que la Convention européenne des droits de l'homme et les mécanismes de protection qu'elle prévoit devraient être pleinement utilisés pour veiller à ce que la Russie honore ses engagements en matière de droits de l'homme en République tchétchène et appelle dès lors les États membres à saisir la Cour européenne des droits de l'homme des cas de violation des dispositions de la Convention et de ses protocoles par la Russie,

3. Believes that the European Convention on Human Rights and the protection machinery for which it provides should be fully utilised to ensure that Russia honours its commitments with regard to human rights in the Chechen Republic, calls therefore upon the Member States to refer to the European Court of Human Rights alleged breaches by Russia of the provisions of the Convention and its Protocols;


Mais la Russie doit honorer ses obligations, sans quoi le partenariat stratégique ne pourra être développé.

But Russia must live up to its obligations if the strategic partnership is to be developed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

russie honore ->

Date index: 2024-05-09
w