Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
Corégone féra
FNPR
Fédération de Russie
Fédération de Russie - Asie
Fédération de Russie - Europe
Fédération des syndicats indépendants de Russie
Fédération indépendante des syndicats de Russie
Féra
Groupe BRICS
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
Russie
République socialiste fédérative soviétique de Russie

Vertaling van "russie fera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Traité entre la République du Kazakhstan et la Fédération de Russie relatif au statut juridique des citoyens de la République du Kazakhstan résidant en permanence sur le territoire de la Fédération de Russie et des citoyens de la Fédération de Russie rési

Treaty between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on the Legal Status of Citizens of the Republic of Kazakhstan Who Reside Permanently in the Territory of the Russian Federation and of Citizens of the Russian Federation Who Reside Perma


Russie [ Fédération de Russie | République socialiste fédérative soviétique de Russie ]

Russia [ Russian Federation ]


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]


Russie [ Fédération de Russie ]

Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Fédération des syndicats indépendants de Russie | Fédération indépendante des syndicats de Russie | FNPR [Abbr.]

Federation of Independent Trade Unions of Russia | Federation of Independent Unions of Russia | FNPR [Abbr.]


fédération de Russie - Asie

Russian federation - east of Ural mountains


Fédération de Russie - Europe

Russian federation - Europe


Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Fédération de Russie sur la coopération dans l'Arctique et le Nord [ Accord entre le Canada et la Russie sur la coopération dans l'Arctique et le Nord ]

Agreement Between the Government of Canada and the Government of the Russian Federation on Cooperation in the Arctic and the North [ Agreement between Canada and the Russian Federation on Cooperation in the Arctic and the North | Canada-Russia Agreement on Cooperation in the Arctic and the North ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. prend acte de la décision du Conseil du 21 décembre 2015 d'étendre les sanctions économiques à l'encontre de la Russie étant donné que l'accord de Minsk n'a pas encore été intégralement mis en œuvre; souligne que la mise en œuvre intégrale de l'accord de Minsk reste capitale pour la stabilisation de la partie orientale de l'Ukraine et que les sanctions de l'Union resteront en place jusqu'à ce que la Russie ait honoré sa partie de l'accord; rappelle que les sanctions ne sont pas une fin en soi, et exprime l'espoir que la Fédération de Russie fera bientôt preuve de respect à l'égard du droit international, à la suite de quoi l'Union s ...[+++]

5. Takes note of the decision of 21 December 2015 by the Council to extend the economic sanctions against Russia, as the Minsk agreement has not yet been fully implemented; underlines that full implementation of the Minsk agreement remains central to the stabilisation of the eastern part of Ukraine and that EU sanctions will remain in place until Russia has delivered on its part of the agreement; recalls that sanctions are not a goal in themselves, and expresses the hope that the Russian Federation will soon respect international law, whereupon the EU will be able to lift its sanctions;


La relation entre l’Union européenne et la Russie fera l’objet d’une évaluation complète et approfondie par la Commission et le Conseil dans la perspective du prochain Sommet, prévu à Nice le 14 novembre prochain.

EU-Russia relations will be the subject of a comprehensive and detailed evaluation by the Commission and the Council in readiness for the forthcoming Summit, planned in Nice on 14 November.


La Russie ne doit pas perdre de vue que les réserves d’énergie - et plus particulièrement celles de gaz - s’épuisent; elles ne seront pas épuisées aujourd’hui, mais sans doute d’ici huit ou dix ans, ou peut-être douze. La question se pose donc de savoir ce que la Russie fera alors.

One thing that Russia must bear in mind is that the energy reserves – the gas reserves in particular – are running out; they will not be exhausted today, but they will be in eight or ten years’ time, perhaps lasting as long as twelve, and the question arises of what Russia will do then.


Nous pouvons en outre espérer que la Russie fera preuve d’une certaine circonspection, dès lors qu’elle joue un rôle déterminant dans chacun de ces conflits.

Moreover, we can expect Russia to exercise a certain degree of caution, since it plays a crucial role in each of these conflicts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle le fera de manière progressive : immédiatement pour les pays ACP, plus tard (revue à mi-parcours) pour les régions d’Asie et d’Amérique latine et les pays couverts par la politique européenne de voisinage et la Russie, où le processus d’élaboration des DSP (et DSR) de 2e génération s’est basé sur l’ancien format et est quasi finalisé.

It will take a gradual approach, starting immediately with the ACP countries, followed at a later date (mid-term review) by Asia, Latin America, the countries covered by the European Neighbourhood Policy and Russia, for which second generation CSPs (and RSPs) are being drafted on the basis of the old model and are nearing completion.


9. reconnaît qu'il est souhaitable de consolider les relations à long terme entre l'Union européenne et la Russie dans le domaine de l'énergie afin de garantir une sécurité énergétique mutuelle et se félicite, à cet égard, du dialogue en cours destiné à sceller, entre la Russie et l'Union européenne, un partenariat énergétique qui fera partie intégrante de l'espace économique européen commun; reconnaît le rôle de partenaire de premier ordre que joue la Russie dans ce domaine, étant donné qu'elle est une source importante, fiable et p ...[+++]

9. Recognises the desirability of strengthening the long-term energy relations between the EU and Russia in order to ensure mutual energy security and welcomes the ongoing energy dialogue aimed at establishing an energy partnership between Russia and the EU as an integral part of the Common European Economic Area; recognises Russia's role as an outstanding partner in this sector, a close, reliable and major source of energy resources and a growing supplier of energy products to the European Union;


Le dialogue avec la Russie ne fera d'ailleurs pas obstacle à un dialogue avec d'autres pays partenaires de l'Union européenne, plus particulièrement avec la Norvège, les pays de la Mer Caspienne, les pays euro-méditérranéens et du Moyen Orient.

Moreover, the dialogue with Russia will not hinder any dialogue with other partners of the European Union, particularly Norway, the Caspian Sea countries, the countries of the European Mediterranean region and the Middle East.


Le dialogue avec la Russie ne fera d'ailleurs pas obstacle à un dialogue avec d'autres pays partenaires de l'Union européenne, plus particulièrement avec la Norvège, les pays de la Mer Caspienne, les pays euro-méditérranéens et du Moyen Orient.

Moreover, the dialogue with Russia will not hinder any dialogue with other partners of the European Union, particularly Norway, the Caspian Sea countries, the countries of the European Mediterranean region and the Middle East.


De surcroît, il a été convenu récemment que l'initiative européenne CE/ESA sur la "Surveillance planétaire de la sûreté environnemental" (GMES) fera l'objet d'une analyse en profondeur des possibilités de coopération entre la Fédération de Russie, l'Union européenne et l'Agence spatiale européenne

In addition, it was recently agreed that the EC/ESA European initiative on "Global Monitoring for Environmental and Security" (GMES) will be subject of an in-depth analysis of existing opportunities for cooperation between the Russian Federation, the European Union and European Space Agency


Sur la base d'un inventaire des instruments existants (qui sera établi par la Commission en liaison avec le Secrétariat général du Conseil) et d'une mission de reconnaissance en Russie, la Commission fera rapport au Conseil d'ici la fin de 1999, et présentera ensuite, le cas échéant, des propositions d'action.

On the basis of an inventory of instruments in existence (to be drawn up by the Commission in liaison with the General Secretariat of the Council) and an identification mission in Russia, the Commission will report to the Council by the end of 1999 and will thereafter submit proposals for action as appropriate.




Anderen hebben gezocht naar : fédération de russie     fédération de russie europe     notre maison la russie     notre maison-russie     russie     corégone féra     fédération de russie asie     groupe brics     pays brics     pays du groupe brics     russie fera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

russie fera ->

Date index: 2025-06-07
w