Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date butoir
Date d'audience
Date d'audition
Date d'effet
Date d'entrée en vigueur
Date d'expiration
Date d'expiration
Date d'expiration du prêt
Date d'instruction
Date d'échéance
Date d'échéance
Date d'établissement
Date de délivrance
Date de prise d'effet
Date de présentation
Date limite
Date limite d'envoi des dossiers de candidature
Délai d'envoi des dossiers de candidature
Délai d'inscription
Délai de candidature
Délai de dépôt des candidatures
Délai de postulation
Délai pour la présentation des candidatures
Délai pour le dépôt des candidatures
Entrée en vigueur
FNPR
Fédération des syndicats indépendants de Russie
Fédération indépendante des syndicats de Russie
Prise d'effet
Russie d'Europe
Russie européenne
échéance
échéance

Vertaling van "russie d’une date " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


date d'audience [ date d'instruction | date de présentation | date d'audition ]

hearing date [ time for hearing ]


date d'expiration du prêt | date d'échéance | date d'expiration | date limite

date due | date due back


date de prise d'effet | date d'effet | date d'entrée en vigueur | entrée en vigueur | prise d'effet

effective date | attachment date | inception date | policy date


date limite [ échéance | date d'échéance | date d'expiration | date butoir ]

deadline [ due date | expiry date | target date | expiration date ]


entrée en vigueur | prise d'effet | date d'entrée en vigueur | date d'effet | date de prise d'effet

effective date


date d'établissement | date de délivrance

date of issue


Fédération des syndicats indépendants de Russie | Fédération indépendante des syndicats de Russie | FNPR [Abbr.]

Federation of Independent Trade Unions of Russia | Federation of Independent Unions of Russia | FNPR [Abbr.]


date d'échéance (1) | échéance (2) | date d'expiration (3)

expiry date (1) | expiration date (2)


date limite d'envoi des dossiers de candidature (1) | délai d'envoi des dossiers de candidature (2) | délai applicable à l'envoi des dossiers de candidature (3) | délai pour la présentation des candidatures (4) | délai pour le dépôt des candidatures (5) | délai de dépôt des candidatures (6) | délai de candidature (7) | délai de postulation (8) | délai d'inscription (9)

deadline for submission of applications (1) | application deadline (2) | deadline (3)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nonobstant l’article 25.3(a) ci-dessus, le présent Accord devient exécutoire entre les États-Unis et la Russie à la date à laquelle ils signifient leur volonté de se lier en déposant leurs instruments de ratification, d’acceptation ou d’approbation.

Notwithstanding Article 25(3)(a) above, this Agreement shall become operative as between the United States and Russia on the date they have expressed their consent to be bound by depositing their instruments of ratification, acceptance or approval.


6. souligne que les relations entre l'Union européenne et la Russie doivent désormais reposer sur le respect du droit international et sur un dialogue, dans le cadre duquel l'Union européenne serait prête à reprendre et relancer la coopération avec les autorités russes dans un certain nombre de domaines spécifiques présentant un intérêt commun; souligne qu'une reprise de la coopération pourrait être envisagée à la condition que la Russie respecte l'intégrité territoriale et la souveraineté de l'Ukraine, Crimée comprise, qu'elle applique intégralement les accords de Minsk (qui comprennent le contrôle intégral de la frontière par les auto ...[+++]

6. Underlines that EU-Russia relations must henceforth be based on respect for international law and a dialogue, whereby the EU would be ready to re-engage and relaunch cooperation with the authorities in Moscow in a number of specific fields of common interest; underlines that a resumption of cooperation would be envisaged on the condition that Russia respects the territorial integrity and sovereignty of Ukraine, including Crimea, fully implements the Minsk Agreements (which include full control of the border by the Ukrainian authorities, the unconditional withdrawal of Russian troops and weapons, and an immediate halt to the provision ...[+++]


5. souligne que les relations entre l'Union européenne et la Russie doivent désormais reposer sur le respect du droit international et sur un dialogue, dans le cadre duquel l'Union européenne serait prête à reprendre et relancer la coopération avec les autorités russes dans un certain nombre de domaines spécifiques présentant un intérêt commun; souligne qu'une reprise de la coopération pourrait être envisagée à la condition que la Russie respecte l'intégrité territoriale et la souveraineté de l'Ukraine, Crimée comprise, qu'elle applique intégralement les accords de Minsk (qui comprennent le contrôle intégral de la frontière par les auto ...[+++]

5. Underlines that EU-Russia relations must henceforth be based on respect for international law and a dialogue, whereby the EU would be ready to re-engage and relaunch cooperation with the authorities in Moscow in a number of specific fields of common interest; underlines that a resumption of cooperation would be envisaged on the condition that Russia respects the territorial integrity and sovereignty of Ukraine, including Crimea, fully implements the Minsk Agreements (which include full control of the border by the Ukrainian authorities, the unconditional withdrawal of Russian troops and weapons, and an immediate halt to the provision ...[+++]


Dans ce dossier, le dernier événement en date est la demande, présentée par l’UE le 26 février 2015, de constitution d’un groupe spécial de règlement des différends à l’OMC en ce qui concerne les droits à l’importation excessifs imposés par la Russie, en particulier, sur les produits de papier, les réfrigérateurs et l’huile de palme.

In this context, the most recent move on 26 February 2015 is the request by the EU of the establishment of a dispute settlement panel at the WTO concerning Russia’s excessive import duties, in particular on paper products, refrigerators and palm oil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. marque son désaccord avec l'adoption de mesures commerciales "punitives" par la Russie à l'encontre des pays ayant signé des accords d'association avec l'Union européenne, étant donné que ces accords ne constituent en rien une menace pour la Russie; constate avec satisfaction que les consultations d'experts entre l'Union européenne, l'Ukraine et la Russie sur la mise en œuvre de l'accord d'association et de libre échange UE-Ukraine ont progressé et qu'une réunion ministérielle tripartite s'est tenue à Bruxelles le 11 juillet 2014; estime qu'il s'agit là d'un processus utile qui pourrait contribuer à mettre un terme à des malentendus ...[+++]

2. Refutes the adoption of ‘punitive’ trade measures by Russia against those countries that have signed Association Agreements with the EU, as these agreements do not pose threats to Russia; notes with satisfaction that the expert consultations between the EU, Ukraine and Russia on the implementation of the EU-Ukraine Association Agreement and free trade have progressed and that a three-party ministerial meeting was held in Brussels on 11 July 2014; believes that this is a useful process that could help end long-lasting misunderstandings, by explaining the benefits of the A ...[+++]


Notre objectif lors du sommet UE/Russie du mois de novembre sera de convenir avec la Russie d’une date pour le début des pourparlers en vue du renouvellement de cet accord.

It will be our aim at the EU-Russia Summit in November to agree with Russia on the start of talks to renew the agreement arrangements.


Le Conseil européen de Bruxelles d’octobre 2003 a avalisé le deuxième plan d’action en faveur de la dimension septentrionale, qui est entré en vigueur le 1 janvier 2004 et couvre la période 2004 - 2006. Ce deuxième plan a tenu compte de l’élargissement de l’UE prévu le 1 mai 2004. Depuis cette date, huit des neuf États de la mer baltique sont membres de l’UE, le neuvième étant la Fédération de Russie. Dès avant cette date, la politique relative à la dimension septentrionale a mis de plus en plus l’accent sur les relations et la coopér ...[+++]

The Brussels European Council in October 2003 endorsed the 2 Northern Dimension Action plan, which came into force on 1 January 2004 for the period 2004 - 2006. The Second Action Plan took account of the forthcoming EU enlargement of 1 May 2004. Since that date, eight of the nine States in the Baltic Sea are EU Member States, with the only remaining one being the Russian Federation. Even before then, the Northern Dimension policy was increasingly concentrating on relations and cooperation with North West Russia; ...[+++]


Nous rappelons la déclaration conjointe de l'UE et de la Fédération de Russie sur le transit entre la région de Kaliningrad et le reste de la Fédération russe en date du 11 novembre 2002, par laquelle les parties prennent acte de la situation tout à fait particulière de la région de Kaliningrad, qui fait partie de la Fédération de Russie tout en étant séparée du reste du territoire russe, et prenons note de la mise en œuvre de cette déclaration.

We recall the Joint Statement of the EU and the Russian Federation on Transit between the Kaliningrad Region and the rest of the Russian Federation of 11 November 2002 which acknowledges the unique situation of the Kaliningrad region, a part of the Russian Federation separated from the rest of the territory of Russia, and take note of its implementation.


J. considérant que le réseau ESSN, par l'intermédiaire duquel des gestionnaires et fonctionnaires retraités de l'Union apportent directement leur expertise et leur savoir-faire au secteur privatisé de fraîche date en Russie, s'est avéré un programme Tacis extrêmement efficace mais que ce programme ne reçoit pas les financements qu'il mérite,

J. whereas the European Senior Service Network (ESSN), through which retired EU managers and civil servants have transferred knowledge and know-how to the newly privatised sector in Russia in a direct and speedy manner, has proved to be a highly efficient Tacis programme, but this programme is not receiving the funds that it merits,


Il est convenu Que, sans s'en tenir à des dates précises: a) premièrement, le comité concentrera ses travaux à l'automne pour entendre des spécialistes canadiens de la question; b) deuxièmement, le comité songera à la possibilité de se rendre à Washington en décembre ou en février pour mieux connaître la façon dont les États-Unis perçoivent la Russie et l'Ukraine; c) troisièmement, le comité se rendra en Russie et en Ukraine au printemps de 2001 pour établir les faits.

It was agreed That without committing to specifics dates: First, that the committee concentrate its work in the fall on hearing from Canadian experts on the subject; second, that the committee look into the possibility to go to Washington in December or February to familiarise itself with the American view of Russia and Ukraine; third, that the committee in the spring 2001 travel to Russia and Ukraine on a fact-finding mission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

russie d’une date ->

Date index: 2021-04-27
w