Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
FNPR
Fédération de Russie
Fédération de Russie - Asie
Fédération de Russie - Europe
Fédération des syndicats indépendants de Russie
Fédération indépendante des syndicats de Russie
Groupe BRICS
La Fédération de Russie
La Russie
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
Russie
République socialiste fédérative soviétique de Russie

Traduction de «russie devront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Russie [ Fédération de Russie | République socialiste fédérative soviétique de Russie ]

Russia [ Russian Federation ]


Traité entre la République du Kazakhstan et la Fédération de Russie relatif au statut juridique des citoyens de la République du Kazakhstan résidant en permanence sur le territoire de la Fédération de Russie et des citoyens de la Fédération de Russie rési

Treaty between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on the Legal Status of Citizens of the Republic of Kazakhstan Who Reside Permanently in the Territory of the Russian Federation and of Citizens of the Russian Federation Who Reside Perma


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]


Russie [ Fédération de Russie ]

Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]


la Fédération de Russie | la Russie

Russia | Russian Federation


Fédération des syndicats indépendants de Russie | Fédération indépendante des syndicats de Russie | FNPR [Abbr.]

Federation of Independent Trade Unions of Russia | Federation of Independent Unions of Russia | FNPR [Abbr.]


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


fédération de Russie - Asie

Russian federation - east of Ural mountains


Fédération de Russie - Europe

Russian federation - Europe


Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Fédération de Russie sur la coopération dans l'Arctique et le Nord [ Accord entre le Canada et la Russie sur la coopération dans l'Arctique et le Nord ]

Agreement Between the Government of Canada and the Government of the Russian Federation on Cooperation in the Arctic and the North [ Agreement between Canada and the Russian Federation on Cooperation in the Arctic and the North | Canada-Russia Agreement on Cooperation in the Arctic and the North ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces mesures devront être mises au point dans le cadre de l'accord de coopération et de partenariat entre l'Union européenne et la Russie.

These measures should be finalised within the framework of a co-operation and partnership agreement between the European Union and Russia.


4. rappelle combien il importe que l'UE et ses États membres agissent de concert pour définir une position uniforme et cohérente concernant les relations économiques et commerciales entre l'UE et la Russie, notamment sur la question sensible de l'énergie, en évitant toute approche unilatérale et privilégiée; et souligne que les accords ponctuels conclus entre les États membres de l'UE et la Russie devront contribuer à atteindre l'objectif global de sécurité énergétique pour l'UE;

4. Reiterates the importance that ofthe EU and its Member States acting together to develop a uniform and coherent position regarding economic and trade relations between the EU and Russia, notably in the sensitive issue of energy, avoiding any unilateral and privileged approach; and that the individual agreements between the EU Member States and Russia must contribute to achieving the overall objective of energy security for the EU;


souligne cependant que, pour que la paix puisse s'établir en Afghanistan, des accords politiques devront être conclus entre les principales puissances régionales, notamment l'Inde, le Pakistan, l'Iran et les États de l'Asie centrale, la Russie, la Chine et la Turquie, et qu'elles devront accepter une position commune de non-ingérence et soutenir un Afghanistan indépendant; appelle également à une normalisation des relations entre l'Afghanistan et le Pakistan par un règlement final de la question de la frontière internationale entre l ...[+++]

Stresses, however, that for peace to be allowed to take root in Afghanistan will require political deals among key regional powers, including India, Pakistan, Iran and the Central Asian States, Russia, China and Turkey, and a common position of non-interference and support for an independent Afghanistan; calls, too, for normalisation of the relationship between Afghanistan and Pakistan, namely through a final settlement on the issue of the international border between the two countries;


Même si la Russie n'est pas incluse dans cette politique, la Commission a affirmé, dans sa communication sur les relations avec la Russie (COM(2004)106), que les mesures dans ce domaine "devront être cohérentes avec la politique de voisinage de l'Union et inclure les éléments pertinents de cette politique".

Even though Russia is not included in this policy, the Commission has already stated in its Communication on relations with Russia (COM(2004)106) that measures in this field should be ‘consistent with the EU’s neighbourhood policy and incorporate relevant elements of this policy’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Fédération de Russie reconnaît ces préoccupations, qui constituent l’un des défis environnementaux que l’UE et la Russie devront relever de conserve.

The Russian Federation acknowledged these concerns, as one of the environmental challenges that the EU and Russia should tackle together.


5. souligne l'importance stratégique d'une coopération dans le domaine énergétique et la nécessité de renforcer les relations entre l'Union européenne et la Russie en la matière; déplore par conséquent que ce domaine n'ait fait l'objet d'aucun accord lors du sommet et attire l'attention sur le principe d'interdépendance et de transparence, sur lequel les négociations futures devront se fonder, ainsi que sur l'importance de la réciprocité dans l'accès aux marchés, aux infrastructures et aux investissements dans le but d'empêcher des s ...[+++]

5. Underlines the strategic importance of cooperation on energy and the need to enhance EU-Russia energy relations; regrets, therefore, that the summit failed to secure an agreement in this field and stresses as a basis for further negotiations the principle of interdependence and transparency as well as the importance of reciprocity in terms of access to markets, infrastructure and investment, with the objective of avoiding oligopolistic market structures and diversifying the European Union's energy supply; in this context, calls on Russia to ratify the Energy Charter Treaty and to increase cooperation on energy savings and renewable ...[+++]


Les communications avec les autres parties de la Fédération de Russie devront rester aisées, ainsi que celles avec les futurs États membres de l’Union européenne.

The roads to the other parts of the Russian Federation must be easily passable, as must those to the future EU Member States.


Les questions pratiques comme les visas et les formalités aux frontières pour les déplacements entre Kaliningrad et le reste de la Russie devront être examinées en vue de trouver des solutions constructives dans le respect de l'acquis communautaire.

Practical issues like visas and border formalities for travel between Kaliningrad and the rest of Russia need to be discussed with a view to finding constructive solutions within the acquis.


Reconnaître que les pays candidats devront peut-être délivrer des visas à la frontière et le prévoir dans un accord avec la Russie sont deux choses totalement différentes.

It is a completely different matter to acknowledge that the candidate countries may have to issue visas at the border than to build this into any understanding with Russia.


De surcroît, la Russie bénéficierait ainsi d'un régime plus laxiste que celui régissant la circulation de marchandises extracommunautaires entre les États membres de la CE, et que les pays candidats devront aussi appliquer.

This possibility would moreover offer Russia a laxer regime than that applicable to movements of non-Community goods between EC Member States, which the candidate countries will have to apply.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

russie devront ->

Date index: 2023-10-13
w