Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
FNPR
Fédération de Russie
Fédération de Russie - Asie
Fédération de Russie - Europe
Fédération des syndicats indépendants de Russie
Fédération indépendante des syndicats de Russie
Groupe BRICS
La Fédération de Russie
La Russie
La Saint-Vladimir
La Saint-Volodymyr
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
Russie
République socialiste fédérative soviétique de Russie

Traduction de «russie de vladimir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Russie [ Fédération de Russie | République socialiste fédérative soviétique de Russie ]

Russia [ Russian Federation ]


Traité entre la République du Kazakhstan et la Fédération de Russie relatif au statut juridique des citoyens de la République du Kazakhstan résidant en permanence sur le territoire de la Fédération de Russie et des citoyens de la Fédération de Russie rési

Treaty between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on the Legal Status of Citizens of the Republic of Kazakhstan Who Reside Permanently in the Territory of the Russian Federation and of Citizens of the Russian Federation Who Reside Perma


Russie [ Fédération de Russie ]

Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]


la Fédération de Russie | la Russie

Russia | Russian Federation


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Fédération des syndicats indépendants de Russie | Fédération indépendante des syndicats de Russie | FNPR [Abbr.]

Federation of Independent Trade Unions of Russia | Federation of Independent Unions of Russia | FNPR [Abbr.]


La Saint-Vladimir [ La Saint-Volodymyr ]

St. Vladimyr Day [ St. Volodymyr Day ]


fédération de Russie - Asie

Russian federation - east of Ural mountains


Fédération de Russie - Europe

Russian federation - Europe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voilà le genre de motion que l'on pourrait s'attendre à voir dans un pays comme l'Irak ou l'Iran, ou encore dans la Russie de Vladimir Poutine, mais certainement pas dans un pays démocratique comme le Canada.

This motion is something one might expect to see in Iraq or Iran or in Vladimir Putin's Russia, but not in democratic Canada.


Merci également de l’occasion de témoigner devant vous. L’histoire tragique de Sergei Magnitsky, dont le seul « crime » a été de s’opposer à la corruption, est malheureusement symptomatique de la situation générale dans la Russie de Vladimir Poutine, dans laquelle le vol et l’extorsion sanctionnés par l’État, les poursuites judiciaires pour des motifs politiques, les emprisonnements injustifiés, les abus d’autorité de la part de policiers, la censure dans les médias, la répression de regroupements pacifiques et la fraude électorale sont devenus la norme.

The tragic story of Sergei Magnitsky, whose only “crime” was to stand against corruption, is unfortunately symptomatic of the general situation in Vladimir Putin's Russia, where state-sanctioned theft and extortion, politically motivated prosecutions, wrongful imprisonment, police abuse, media censorship, suppression of peaceful assembly, and electoral fraud have become the norm.


L'histoire tragique de Sergei Magnitsky, dont le seul crime a été de faire face à la corruption, est malheureusement caractéristique de la situation générale de la Russie de Vladimir Poutine, où l'extorsion et le vol sont sanctionnés par l'État et où la persécution politique, les emprisonnements illégaux, les abus de pouvoir par la police, la censure des médias, l'écrasement des manifestations pacifiques et les fraudes électorales sont devenus la norme.

The tragic story of Sergei Magnitsky, whose only crime was to stand against corruption, is unfortunately symptomatic of the general situation in Vladimir Putin's Russia, where state-sanctioned extortion and theft, political persecution, wrongful imprisonment, police abuse, media censorship, suppression of peaceful assembly and electoral fraud have become the norm.


L'honorable David Tkachuk : Honorables sénateurs, le Sénat a l'insigne honneur d'accueillir, cette semaine, le secrétaire général du Conseil de la Fédération de Russie, M. Vladimir Svinarev, et deux de ses fonctionnaires, M. Alexey Nesterenko et Mme Elena Molochkova, qui ont répondu à l'invitation de notre greffier et sont venus à Ottawa.

Hon. David Tkachuk: Honourable senators, this week the Senate of Canada is honoured to receive as its guests the Secretary General of the Federation Council of the Russian Federation, Mr. Vladimir Svinarev, and his two officials, Mr. Alexey Nesterenko and Ms. Elena Molochkova, who have come to Ottawa at the invitation of our Clerk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ces temps-là, l’Europe s’est tue, de même que ces partis qui aujourd’hui se font les défenseurs des droits de l’homme et envoient la Russie de Vladimir Poutine au banc des accusés.

At that time, Europe remained silent and those parties remained silent, whereas now they are all supporters of human rights, and are putting Vladimir Putin's Russia in the dock.


E. considérant qu'au cours des derniers mois, la Russie a mené une campagne de plus en plus virulente contre les observateurs électoraux de l'OSCE, les accusant de faire preuve de parti pris et de se concentrer presque exclusivement sur les élections se déroulant à "l'Est de Vienne"; considérant que la représentation diplomatique de la Russie au siège de l'OSCE, à Vienne, a fait circuler, le mois dernier, des propositions visant à limiter à 50 personnes les missions du Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme (BIDDH) et à leur interdire de publier les évaluations immédiatement après les élections; considérant ...[+++]

E. whereas in recent months Russia has waged an increasingly vocal campaign against OSCE election observers, accusing them of bias and of focusing almost exclusively on elections "east of Vienna"; whereas Russia's diplomatic delegation to the OSCE's headquarters in Vienna last month circulated proposals to limit missions by the OSCE's Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR) to 50 people and bar them from making public assessments immediately after elections; whereas, according to Vladimir Churov, head of the Cen ...[+++]


Il est évident que la Russie de Vladimir Poutine souhaite rassembler quelques morceaux de la grande Russie et ce n’est pas moins légitime que de vouloir ancrer l’Ukraine à l’Ouest.

It is obvious that Vladimir Putin’s Russia wants to reassemble a few pieces of greater Russia, and that is no less legitimate than wanting to pull Ukraine into the West.


J. déplorant que le président de la Fédération de Russie, M. Vladimir Poutine, ait non seulement pris ouvertement fait et cause pour M. Ianoukovitch, en reconnaissant sa victoire sans réserve avant que l'issue des élections soit confirmée par la Cour suprême ukrainienne et malgré toutes les allégations avancées, mais qu'il ait aussi critiqué l'action de l'OSCE,

J. regretting that the President of the Russian Federation, Vladimir Putin, not only sided openly with Yanukovych and recognised his victory unreservedly before the outcome was confirmed by the Court and despite all the allegations, but also criticised the action of the OSCE,


- J’ai le grand plaisir d’accueillir aujourd’hui dans la tribune officielle une délégation de l’Assemblée fédérale russe, conduite par le vice-président de la Douma et coprésident de la commission parlementaire de coopération UE-Russie, M. Vladimir Lukin, et M. Alexander Evstifeev, membre du Conseil de la Fédération.

– It is my great pleasure to welcome to the Official Gallery today a Delegation from the Russian Federal Assembly, led by the Deputy Chairman of the State Duma and Co-Chairman of the EU-Russia Parliamentary Cooperation Committee, Mr Vladimir Lukin, and Mr Alexander Evstifeev of the Federation Council.


et du Président de la Fédération de Russie, M. Vladimir Poutine

and of the President of the Russian Federation, Mr Vladimir Putin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

russie de vladimir ->

Date index: 2024-01-07
w