Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
Dépenses publiques consacrées à l'enseignement
Dépenses publiques consacrées à l'éducation
Dépenses publiques d'éducation
Dépenses publiques pour l'enseignement
Fédération de Russie
Fédération de Russie - Asie
Fédération de Russie - Europe
Groupe BRICS
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
Russie
République socialiste fédérative soviétique de Russie
Session extraordinaire consacrée au désarmement
Session extraordinaire consacrée aux enfants

Vertaling van "russie consacrée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Russie [ Fédération de Russie | République socialiste fédérative soviétique de Russie ]

Russia [ Russian Federation ]


Traité entre la République du Kazakhstan et la Fédération de Russie relatif au statut juridique des citoyens de la République du Kazakhstan résidant en permanence sur le territoire de la Fédération de Russie et des citoyens de la Fédération de Russie rési

Treaty between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on the Legal Status of Citizens of the Republic of Kazakhstan Who Reside Permanently in the Territory of the Russian Federation and of Citizens of the Russian Federation Who Reside Perma


session extraordinaire de l' Assemblée générale consacrée à la lutte contre la production, la vente, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes et les activités connexes | session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la lutte commune contre le problème mondial de la drogue

special session of the General Assembly devoted to countering the world drug problem together | Special Session of the General Assembly devoted to the fight against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances and related activities


dépenses publiques consacrées à l'éducation | dépenses publiques consacrées à l'enseignement | dépenses publiques d'éducation | dépenses publiques pour l'enseignement

public spending on education


session extraordinaire consacrée au désarmement | session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies consacrée au désarmement

Special Session of the General Assembly on Disarmament | SSOD [Abbr.]


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]


Russie [ Fédération de Russie ]

Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]


Session extraordinaire des Nations Unies consacrée aux enfants [ Session extraordinaire consacrée aux enfants ]

United Nations Special Session for Children [ Special Session for Children ]


fédération de Russie - Asie

Russian federation - east of Ural mountains


Fédération de Russie - Europe

Russian federation - Europe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le producteur-exportateur ayant coopéré a fait valoir qu'il aurait dû avoir accès au dossier non confidentiel de la procédure parallèle en cours consacrée au réexamen au titre de l'expiration des mesures en vigueur concernant les importations de papier d'aluminium à usage domestique en provenance du Brésil et de Chine, mentionnée au considérant 3, au motif qu'aux fins de l'analyse du lien de causalité dans l'enquête actuelle, les importations de papier d'aluminium à usage domestique en provenance de Russie seraient cumulées avec les c ...[+++]

The cooperating exporting producer claimed that they should have had access to the non-confidential file of the parallel on-going expiry review proceeding regarding the measures in force against imports of AHF originating in Brazil and China, mentioned in recital 3, on the grounds that for the purpose of the causation analysis in the current investigation the imports of AHF from Russia would be cumulated with imports of AHF from Brazil and China in order to investigate the impact of these imports on the situation of the Union industry.


intégrer dans un accord de partenariat et de coopération nouveau et complet des clauses et des critères de référence sur la protection et la promotion des droits de l'homme, telle qu'elle est consacrée dans la Constitution de la Russie, en s'inspirant le plus possible du cadre du Conseil de l'Europe et de l'OSCE, envers lesquels la Russie a des engagements, et avec un mécanisme clair de suspension en cas de violation grave ou de non-respect;

incorporate in a new and comprehensive Partnership and Cooperation Agreement clauses and benchmarks on the protection and promotion of human rights, as enshrined in the Constitution of Russia and drawing to the fullest possible extent on the Council of Europe and OSCE frameworks to which Russia has committed itself, with a clear mechanism of suspension in case of serious violations or non-compliance;


(s) intégrer dans un accord de partenariat et de coopération nouveau et complet des clauses et des critères de référence sur la protection et la promotion des droits de l'homme, telle qu'elle est consacrée dans la Constitution de la Russie, en s'inspirant le plus possible du cadre du Conseil de l'Europe et de l'OSCE, envers lesquels la Russie a des engagements, et avec un mécanisme clair de suspension en cas de violation grave ou de non-respect;

(s) incorporate in a new and comprehensive Partnership and Cooperation Agreement clauses and benchmarks on the protection and promotion of human rights, as enshrined in the Constitution of Russia and drawing to the fullest possible extent on the Council of Europe and OSCE frameworks to which Russia has committed itself, with a clear mechanism of suspension in case of serious violations or non-compliance;


Le thème du couloir stratégique pour l’énergie est également susceptible d’être abordé pendant la réunion du Conseil permanent de partenariat entre l’Union européenne et la Russie consacrée à l’énergie, qui sera également organisée sous la Présidence tchèque, probablement en mai, dans le sillage de la conférence au sommet entre l’Union européenne et la Russie, que nous prévoyons pour le 22 mai 2009.

The issue of the strategic energy corridor is also likely to be addressed during the meeting of the EU-Russia Permanent Partnership Council on Energy, which will also be organised under the Czech Presidency, probably in May, just to create a run-up to the summit meeting between the EU and Russia, which we are planning for 22 May 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu du fait que nous sommes censés collaborer avec la Russie au niveau du partenariat pour la modernisation et négocier un accord UE-Russie, il est incroyable selon moi que seules cinq phrases du rapport d’avancement sur le partenariat pour la modernisation aient été consacrées à la modernisation de l’état de droit.

Given that we are supposed to be working together with Russia on the Partnership for Modernisation, and supposed to be negotiating an EU-Russia agreement, I find it unbelievable then that only five sentences in the progress report on the Partnership for Modernisation have been devoted to the modernisation of the rule of law.


La coopération en la matière entre l’UE et la Russie pourrait d’ailleurs être renforcée au moyen d’un accord d’association au programme-cadre; un tel accord a été évoqué par les deux parties lors de la réunion du Conseil permanent de partenariat UE-Russie consacrée à la recherche, en mai 2008.

EU-Russia ST cooperation could be enhanced through an FP association agreement, as recognised by both sides at the EU-Russia Permanent Partnership Council on Research in May 2008.


En s'appuyant également sur les résultats des réunions bisannuelles du conseil permanent de partenariat consacrées à la liberté, la sécurité et la justice, l'Union et la Fédération de Russie devraient continuer à coopérer dans le cadre du dialogue sur les visas et sur l'immigration légale, tout en luttant contre l'immigration clandestine, à renforcer la lutte commune contre la criminalité organisée, et en particulier la coopération opérationnelle, et à améliorer et intensifier la coopération judiciaire.

Building also on the outcomes of the bi-annual Permanent Partnership Councils on freedom, security and justice, the Union and Russia should continue to cooperate within the framework of the visa dialogue and on legal migration, while tackling illegal immigration, enhance common fight against organised crime and particularly operational cooperation, and improve and intensify judicial cooperation.


Ils participent actuellement aux discussions politiques sous l'égide de la troïka internationale constituée de l'Union européenne, des Etats-Unis et de la Russie consacrées au statut futur du Kosovo.

They are currently participating in political talks under the aegis of the international Troika of the EU, US and Russia on the future status of Kosovo.


Des manifestations consacrées à la sûreté de l’internet, comme un blogathon mondial, des jeux-questionnaires, concours de contes et tables rondes, ont également été organisées à travers l'Europe et au-delà des frontières de l'UE, par exemple aux États-Unis, en Russie, au Brésil, en Argentine, en Australie et en Nouvelle-Zélande.

Internet safety events such as a worldwide blogathon, quizzes, online games, story-telling competitions, and round table discussions were organised across Europe and also beyond EU borders, for instance in the United States, Russia, Brazil, Argentina, Australia and New Zealand.


16. rappelle que tous les besoins supplémentaires de l'UE en matière d'énergie pourront être satisfaits à l'avenir par les importations de gaz naturel de Russie et que davantage de ressources financières devraient dès lors être consacrées à l'utilisation du gaz; se félicite de l'initiative visant à mettre en place un gazoduc entre la mer de Barents et l'Europe centrale, mais souligne que l'UE et ses États membres doivent également contribuer à son financement en échange de la conclusion d'accords de livraison à long terme;

16. Mindful that all the EU’s additional energy needs could be met in future by imports of natural gas from Russia and that more financial resources should therefore be committed to use of gas; welcomes the initiative of building a gas pipeline between the Barents Sea and central Europe, but points out that the EU and its Member States should also contribute to financing it in exchange for the conclusion of long-term delivery agreements;


w