Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
Dialogue Versements-Commencer
FNPR
Fédération de Russie
Fédération de Russie - Asie
Fédération de Russie - Europe
Fédération des syndicats indépendants de Russie
Fédération indépendante des syndicats de Russie
Groupe BRICS
La Fédération de Russie
La Russie
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
Russie
République socialiste fédérative soviétique de Russie
VRC
écran Versements-Commencer
écran de détails Versements-Commencer

Vertaling van "russie commence " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Russie [ Fédération de Russie | République socialiste fédérative soviétique de Russie ]

Russia [ Russian Federation ]


Traité entre la République du Kazakhstan et la Fédération de Russie relatif au statut juridique des citoyens de la République du Kazakhstan résidant en permanence sur le territoire de la Fédération de Russie et des citoyens de la Fédération de Russie rési

Treaty between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on the Legal Status of Citizens of the Republic of Kazakhstan Who Reside Permanently in the Territory of the Russian Federation and of Citizens of the Russian Federation Who Reside Perma


écran Versements-Commencer [ VRC | dialogue Versements-Commencer | écran de détails Versements-Commencer ]

Entitlement Commence screen [ ENC | Entitlement Commence dialogue screen | Entitlement Commence detail screen ]


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]


Russie [ Fédération de Russie ]

Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]


la Fédération de Russie | la Russie

Russia | Russian Federation


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Fédération des syndicats indépendants de Russie | Fédération indépendante des syndicats de Russie | FNPR [Abbr.]

Federation of Independent Trade Unions of Russia | Federation of Independent Unions of Russia | FNPR [Abbr.]


fédération de Russie - Asie

Russian federation - east of Ural mountains


Fédération de Russie - Europe

Russian federation - Europe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A titre d'exemple, un projet conjoint de l'UE et des Etats Unis, visant à combattre en Russie la traite des femmes devrait commencer prochainement.

For example, an EU-US project to combat trafficking in women in Russia should start soon.


C'est ce qu'elle a commencé à faire avec la Fédération de Russie en lui offrant une aide pour l'amélioration des réseaux de transport et le développement de nouvelles technologies dans un cadre politique qui pourrait offrir une stabilité des approvisionnements et une garantie des investissements.

It has begun to do this with the Russian Federation by offering it aid to improve its transport networks and develop new technologies within a political framework that could stabilise supply and guarantee investment.


Après l'élargissement, l'un des défis majeurs pour l'UE sera de commencer à établir des relations plus étroites avec nos nouveaux voisins: Russie, Ukraine, Moldavie, Biélorussie et les pays sud-méditerranéens.

Following enlargement, a major challenge for the EU is to start developing closer relationships with our "new neighbours" - Russia, Ukraine, Moldova, Belarus and the Southern Mediterranean countries.


Il ne s'agit pas d'un veto soviétique, à toutes fins utiles, la Russie commence à se comporter actuellement comme la Russie tsariste et, à bien des égards, comme le faisait l'Union soviétique.

It is not a Soviet veto, but for all intents and purpose today Russia is beginning to act like Czarist Russia and in many ways like the Soviet Union did.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jusqu'ici, les pays scandinaves comptaient sur le bois russe, mais le gouvernement de la Russie commence à leur dire qu'ils doivent venir construire leurs usines de pâtes en Russie.

They used to depend on Russian logs, but the Russian government is beginning to tell them to build their mill in Russia.


Simultanément, l'UE et la Russie ont adopté une déclaration conjointe sur l'élargissement de l'UE et les relations entre l'UE et la Russie et ont confirmé leur intention de poursuivre activement les négociations en vue de la conclusion d'un accord de réadmission et de faciliter la délivrance des visas sur une base de réciprocité ainsi que de commencer cette année les négociations à cette fin.

In parallel, the EU and Russia adopted a Joint Statement on EU enlargement and EU/Russia relations, and confirmed their intention to pursue actively negotiations on a Re-admission Agreement and to facilitate visa issuance on a reciprocal basis and to begin negotiations to this end this year.


La conclusion d'accords de réadmission avec tous les pays voisins, à commencer par le Maroc, la Russie, l'Algérie, l'Ukraine, le Belarus et la Moldova sera un jalon dans la lutte commune contre la migration clandestine.

Concluding readmission agreement with all the neighbours, starting with Morocco, Russia, Algeria, Ukraine, Belarus and Moldova, will be an essential element in joint efforts to curb illegal migration.


L'UE espère renforcer le dialogue institué sur les questions de sûreté nucléaire et mener à bien, pour commencer, la conclusion de l'accord sur le programme MNEPR, conçu comme cadre réglementaire pour l'élimination des déchets nucléaires du nord-ouest de la Russie et l'allocation de ressources sur le Fonds du partenariat pour l'environnement de la dimension septentrionale.

The EU expects to step up dialogue on nuclear safety matters, starting by finalising agreement on the MNEPR, which is intended to provide the legal framework for the clean-up of nuclear waste in North West Russia and for funding by the Northern Dimension Environmental Partnership Fund.


Le Conseil de coopération s'est félicité de l'intensification des négociations à l'OMC et a noté que le groupe de travail sur l'accession de la Russie avait commencé l'établissement de son rapport.

The Cooperation Council welcomed the intensification of the WTO negotiations and noted that the drafting of the Working Party report on Russia's accession had started.


Tous les pays Tacis à l'exception de la Russie et de l'Ukraine ont commencé en 1996 à percevoir les fonds destinés au financement des activités Tempus sur une base biennale.

In 1996 all of the TACIS countries apart from Russia and Ukraine began to receive their funding for Tempus activities on a biennial basis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

russie commence ->

Date index: 2025-02-17
w