Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
BRICS
FNPR
Fédération de Russie
Fédération de Russie - Asie
Fédération des syndicats indépendants de Russie
Fédération indépendante des syndicats de Russie
Groupe BRICS
La Fédération de Russie
La Russie
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
Russie
République socialiste fédérative soviétique de Russie

Traduction de «russie auront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Russie [ Fédération de Russie | République socialiste fédérative soviétique de Russie ]

Russia [ Russian Federation ]


Traité entre la République du Kazakhstan et la Fédération de Russie relatif au statut juridique des citoyens de la République du Kazakhstan résidant en permanence sur le territoire de la Fédération de Russie et des citoyens de la Fédération de Russie rési

Treaty between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on the Legal Status of Citizens of the Republic of Kazakhstan Who Reside Permanently in the Territory of the Russian Federation and of Citizens of the Russian Federation Who Reside Perma


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]


Russie [ Fédération de Russie ]

Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]


la Fédération de Russie | la Russie

Russia | Russian Federation


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Fédération des syndicats indépendants de Russie | Fédération indépendante des syndicats de Russie | FNPR [Abbr.]

Federation of Independent Trade Unions of Russia | Federation of Independent Unions of Russia | FNPR [Abbr.]


fédération de Russie - Asie

Russian federation - east of Ural mountains


Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Fédération de Russie sur la coopération dans l'Arctique et le Nord [ Accord entre le Canada et la Russie sur la coopération dans l'Arctique et le Nord ]

Agreement Between the Government of Canada and the Government of the Russian Federation on Cooperation in the Arctic and the North [ Agreement between Canada and the Russian Federation on Cooperation in the Arctic and the North | Canada-Russia Agreement on Cooperation in the Arctic and the North ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette compatibilité pourrait être étendue à une troisième constellation une fois que les négociations entre l’Europe et la Russie concernant le programme d’évolution de Glonass auront été menées à leur terme.

This compatibility could apply to a third constellation once negotiations between Europe and Russia are concluded on a GLONASS evolution programme.


Quant aux mesures de désarmement réelles, la chose à faire, lorsque les États-Unis et la Russie auront décidé de la prochaine étape, qui est déjà presque planifiée, 1500 armes—le processus a commencé à Helsinki—la France, la Grande-Bretagne et la Chine devraient affirmer qu'ils vont se limiter à un certain niveau.

When it comes to actual disarmament measures, I think the proper thing to do would be, when the United States and Russia decide on the next step, which is already almost planned, 1,500 warheads—the whole process started in Helsinki—France and Britain and China should say they seal at a certain level.


G. considérant que les prochaines élections en Russie auront valeur d'indicateur, pour la communauté internationale, du degré de la législation électorale russe avec les normes et les règles internationales et européennes ainsi que des avancées démocratiques et de la situation actuelle en matière d'état de droit en Russie,

G. whereas the forthcoming elections in Russia will be the indicator for the international community of the compliance of the Russian electoral law with international and European norms and standards as well as on the progress of democratic developments and the state of play of the rule of law in Russia,


Durant la présidence finlandaise, les pourparlers sur les questions des droits de l’homme entre l’Union européenne et la Russie auront lieu en novembre.

During the Finnish presidential term, the talks on human rights issues between the EU and Russia will be held in November.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette compatibilité pourrait être étendue à une troisième constellation une fois que les négociations entre l’Europe et la Russie concernant le programme d’évolution de Glonass auront été menées à leur terme.

This compatibility could apply to a third constellation once negotiations between Europe and Russia are concluded on a GLONASS evolution programme.


Peu importe que cette décision soit adoptée parce qu'il n'aura pas été possible de réunir les neuf voix nécessaires ou parce que la France et la Russie auront opposé leur veto.

It does not matter whether this decision is reached because of the failure to muster the required nine votes or because of a French or Russian veto.


Peu importe que cette décision soit adoptée parce qu'il n'aura pas été possible de réunir les neuf voix nécessaires ou parce que la France et la Russie auront opposé leur veto.

It does not matter whether this decision is reached because of the failure to muster the required nine votes or because of a French or Russian veto.


Telle est donc la position de l’Union et je crois que les 15 gouvernements se sont préparés au mieux en vue des discussions qui auront lieu lors du Conseil européen de Bruxelles ainsi qu’en prévision des discussions qui auront lieu ultérieurement avec la Russie sous la présidence danoise et qui culmineront avec le sommet UE-Russie, qui se tiendra à Copenhague en novembre.

This is the EU’s position, and it seems to me, therefore, that the 15 governments have prepared themselves as well as possible for the discussions which are to take place at the European Council meeting in Brussels, and also for the subsequent talks with Russia which are to be conducted by the Presidency, and which will culminate in the EU–Russia Summit in Copenhagen in November.


Étant donné que chaque pays est responsable de la destruction de ses armes chimiques, certains membres, surtout les nouveaux pays et la Russie, auront sans doute du mal à se permettre cette opération.

With each country bearing individual responsibility for the destruction of their chemical weapons, undoubtedly there will be financial problems for some members, particularly emerging countries and Russia.


Celle-ci ne commencera pas à produire avant un certain nombre d'années et, à ce moment-là, les stocks accumulés en Russie auront été écoulés sur les marchés.

It will not come on stream for a number of years, by which time the present excess amounts of stockpile in Russia should have been absorbed by the market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

russie auront ->

Date index: 2024-10-13
w