Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collision à déclarer
Collision à signaler
Dispositif à signal sonore
FNPR
Fédération de Russie
Fédération des syndicats indépendants de Russie
Fédération indépendante des syndicats de Russie
La Fédération de Russie
La Russie
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Piège à pA
Piège à signal de polyadénylation
R.A.S.
Relais à signal lumineux
Rien à signaler
Russie
Système à conductance à signal carré
émetteur de signal sonore
émetteur de tonalité

Traduction de «russie a signalé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
émetteur de tonalité [ émetteur de signal sonore | dispositif à signal sonore ]

tone device


piège à signal de polyadénylation | piège à pA

poly-A trap


rien à signaler | R.A.S.

non appreciable disease | NAD


système à conductance à signal carré

square-wave conductance system


collision à déclarer [ collision à signaler ]

reportable collision




Fédération des syndicats indépendants de Russie | Fédération indépendante des syndicats de Russie | FNPR [Abbr.]

Federation of Independent Trade Unions of Russia | Federation of Independent Unions of Russia | FNPR [Abbr.]


la Fédération de Russie | la Russie

Russia | Russian Federation


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Russie [ Fédération de Russie ]

Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours des deux dernières années, la Russie a signalé qu'elle souhaitait dépendre moins des importations de produits à valeur ajoutée et remettre sur pied son propre système de production.

Russia had sent signals over the last two years that they wanted to be less dependent on the import of value-added product and to re-establish their own production system.


12. condamne le recours de grande ampleur à la propagande par les responsables et les médias russes dans les cas présumés d'agressions de la minorité russophone, qu'aucun fait ne vient étayer, ainsi que dans les cas où les représentants des autorités ukrainiennes ont été accusés sans fondement d'avoir une attitude fasciste; se déclare à nouveau vivement préoccupé par la liberté d'expression en Russie et signale le cas récent de l'historien russe Andreï Zoubov, qui a perdu son poste à l'Institut d'État des relations internationales de Moscou après avoir reproché au Président russe l'annexion de la Crimée;

12. Condemns the extensive use of propaganda by Russian officials and media concerning alleged violations against the Russian-speaking minority that are not confirmed by the facts, as well as the groundless accusations concerning the ‘fascist’ nature of the authorities in Kyiv; reiterates its grave concern over freedom of speech in Russia, and points to the recent case of the Russian historian Andrei Zubov, who has lost his job at the Moscow State Institute of International Affairs after having criticised the Russian President over the takeover of Crimea;


Même si nous ne pouvons le faire dans l'immédiat, nous signifierons très clairement nos intentions à la Russie en signalant maintenant notre intention d'accorder à des entreprises les permis nécessaires pour créer les ports et l'infrastructure permettant la livraison de ce gaz naturel.

Even if we can't implement it immediately, by sending the signal that we're going to give licences to companies to develop the necessary ports and infrastructure for the delivery of this natural gas, I think it would send a very powerful signal to Russia.


21. salue la volonté affichée par les chefs d'État ou de gouvernement des 28 États membres de l'Union de signer les chapitres politiques de l'accord d'association dès que possible et avant les élections présidentielles du 25 mai 2014 et d'adopter des mesures unilatérales, telles que des réductions des droits de douane pour les exportations ukrainiennes en direction de l'Union, qui permettent à l'Ukraine de bénéficier des dispositions de l'accord de libre-échange approfondi et complet, comme l'a proposé la Commission le 11 mars 2014; signale que l'Union européenne est prête à signer, dans son intégralité, l'accord d'association/l'accord de libre-échange approfondi et complet dès que possible et dès que le gouvernement ukrainien y sera prêt; ...[+++]

21. Welcomes the readiness of the 28 EU heads of state or government to sign the political chapters of the Association Agreement (AA) as soon as possible and before the presidential elections on 25 May 2014, and to adopt unilateral measures, such as tariff cuts for Ukrainian exports to the EU, which allow Ukraine to benefit from the provisions of the Deep and Comprehensive Free Trade Agreement (DCFTA), as proposed by the Commission on 11 March 2014; points out that the EU stands ready to sign the full AA/DCFTA as soon as possible, and as soon as the Ukrainian Government is ready to take this step; insists on clear signals demonstrating to Russia that nothing in thi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous attendons que Bruxelles envoie à la Russie un signal fort sur le respect des normes démocratiques au cours des élections, qui garantirait la diversité des opinions à la Douma.

We expect Brussels to send Russia a strong signal about the elections respecting democratic standards, which would safeguard diversity of opinion in the Duma.


«Les parties [Russie, UE] signalent que la diversification tant des ressources que de l’infrastructure de transport de l’énergie est impérative à notre époque.

The parties [Russia, the EU] point out that diversification of both energy resources and transport infrastructure is an imperative of our time.


H. considérant que la Russie a signalé qu'elle verrait dans des tentatives menées pour ouvrir la voie à l'indépendance du Kosovo, une province de Serbie gérée par les Nations unies depuis 1999, un précédent qui pourrait avoir des retombées en Géorgie aussi bien que dans la région plus large du Caucase,

H. whereas Russia has signalled that attempts to move towards independence for Kosovo, a province of Serbia administered by the United Nations since 1999, would be seen by it as a precedent that could have implications in Georgia as well as in the wider Caucasus region,


Une progression dans l'adhésion à l'OMC apporterait aux hommes d'affaires de l'UE un signal positif essentiel du point de vue de leur engagement futur en Russie.

Progress in accession to the WTO would also be a major positive signal to EU businessmen about their future involvement in Russia.


Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, je voudrais vous signaler la présence à la tribune d'un groupe de chefs autochtones de Russie, qui sont au Canada pour participer au projet de création d'institutions pour les autochtones du Nord de la Russie, qui est parrainé par la Conférence circumpolaire inuit du Canada.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, I should like to draw your attention to the presence in the gallery of a group of Russian aboriginal leaders, who are in Canada to participate in the institution Building for Northern Aboriginals of Russia Project, sponsored by the Inuit Circumpolar Conference, Canada.


Le sénateur Johnson : Vous avez parlé de l'idée d'envoyer un plus grand nombre de journalistes canadiens en Russie pour signaler ce qui s'y passe, ce avec quoi je suis tout à fait d'accord.

Senator Johnson: You talked about getting more Canadian journalists to Russia to get the story out, with which I fully agree.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

russie a signalé ->

Date index: 2023-05-11
w