Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
FNPR
Fédération de Russie
Fédération de Russie - Asie
Fédération de Russie - Europe
Fédération des syndicats indépendants de Russie
Fédération indépendante des syndicats de Russie
Groupe BRICS
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
Russie

Traduction de «russie a remporté » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le parti qui remporte le plus grand nombre de sièges aux élections législatives

the party which,at a general election,wins the greatest number of seats


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]


Russie [ Fédération de Russie ]

Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Fédération des syndicats indépendants de Russie | Fédération indépendante des syndicats de Russie | FNPR [Abbr.]

Federation of Independent Trade Unions of Russia | Federation of Independent Unions of Russia | FNPR [Abbr.]


fédération de Russie - Asie

Russian federation - east of Ural mountains


Fédération de Russie - Europe

Russian federation - Europe


Protocole entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Fédération de Russie concernant les questions relatives aux crédits consentis pour la fourniture, à partir du Canada, de services et de biens de production à la Fédération de Russie

Protocol between the Government of Canada and the Government of the Russian Federation concerning questions relating to credits for deliveries of capital goods and services to the Russian Federation from Canada


Projet d'assistance à la Russie en matière de migrations

Canada-Russia Migration Assistance Project


Échange de notes constituant un accord modifiant le protocole entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Fédération de la Russie concernant les questions relatives aux crédits consentis pour la fourniture, à partir du Canada, de services et

Exchange of notes constituting an agreement amending the protocol between the government of Canada and the government of the Russian Federation concerning questions relating to credits for deliveries of capital goods and services to the Russian Federation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alexander Cohen, un étudiant au Collège Ashbury à Ottawa—Vanier, et les membre de son équipe, Aoife O'Leary, de Surrey, en Colombie-Britannique, et Alejandro Torres-Lopez, de North Vancouver, ont remporté la médaille d'argent, tandis que la Russie a remporté celle d'or et le Vietnam celle de bronze.

Alexander Cohen, a student at Ashbury College in Ottawa—Vanier, and his teammates, Aoife O'Leary of Surrey, B.C. and Alejandro Torres-Lopez of North Vancouver, won the silver medal to Russia's gold and Vietnam's bronze.


C'est grâce à la campagne qu'elle a menée récemment que nous verrons, en 2014, la première compétition de superpipe aux Jeux olympiques de Sotchi, en Russie, où Sarah aurait certainement pu espérer remporter l'or pour le Canada.

She recently led the campaign that will see the superpipe competition debut at the 2014 Olympics in Sochi, Russia, where Sarah surely would have been a gold medal contender for Canada.


Naturellement, la Russie a remporté la victoire militaire sur l’armée de Saakashvili, une armée entraînée par les Américains et les Israéliens et équipée par les Ukrainiens.

Of course, Russia gained a military victory over Shakashvili’s army, an army that was trained by the Americans and Israelis and armed by the Ukrainians.


Je me bornerai donc à rappeler les domaines dans lesquels l'Union, avec la contribution décisive de la Commission, a remporté en 2001 ses plus grands succès : la préparation du passage à l'euro ; les progrès des négociations en vue de l'élargissement ; les relations avec les Balkans ; le dialogue avec la Russie ; l'ouverture à Doha d'un nouveau cycle de négociations commerciales ; l'adoption d'une stratégie pour le développement durable, qui va bien au-delà de la simple adoption d'une série de mesures spécifiques et qui nous amèn ...[+++]

I shall therefore confine myself to focusing on the areas in which the Union, with a decisive contribution from the Commission, has achieved its greatest successes in 2001: the preparations for the changeover to the euro; the progress made in the enlargement negotiations; relations with the Balkan countries; the dialogue with Russia; the opening of a new round of trade negotiations at Doha; the adoption of a strategy for sustainable development which goes far beyond the mere adoption of a series of specific measures and which will gradually bring us to review all our internal policies; and lastly, the reinvigoration of the process ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me rappelle encore la Grèce dévastée par l'occupation nazie et une guerre civile que certains ont aidé un camp à remporter, sans parler bien sûr des cas plus récents de la Bosnie, de la Russie et de l'Albanie.

I can, of course, recall Greece being in ruins in the wake of the Nazi occupation and the civil war, which was won with the aid of certain countries, and of course, more recently, Bosnia, Russia and Albania.


Si l'on examine les succès remportés par l'industrie aérospatiale, dont un des grands bénéficiaires est la région de Montréal, mentionnons notamment ceux de Canadair, de SNC-Lavalin, de Bombardier et, plus récemment, de Pratt & Whithney qui vient d'annoncer la création d'une coentreprise en Russie.

If we take a look at the successes in the aerospace industry, a major beneficiary of which is the region of Montreal, we would not have to look very closely to see the success of Canadair, the success of SNC-Lavalin, Bombardier, and recently the joint partnership that Pratt & Whitney announced with Russia.


Si ce projet remporte du succès, on pourrait répéter l'expérience non seulement en Pologne, mais aussi en Ukraine, en Russie et partout dans le monde.

If it is successful, we can repeat this model not only in Poland, but in Ukraine, in Russia, all over the world.


On peut faire valoir que M. Poutine, qui a une personnalité très appréciée en Russie, ne remporte pas le même succès à l'échelle internationale, en partie pour certaines de raisons que vous avez mentionnées.

Arguably, Mr. Putin and his very popular personality in Russia did not have a similar success internationally, partially for some of the reasons you mentioned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

russie a remporté ->

Date index: 2021-02-11
w